Lyrics and translation A.B. Quintanilla III - Solo
Debo
confesarte
que
no
ha
sido
sencillo
Должен
признаться,
что
это
было
нелегко
Tener
que
buscarte
dentro
de
mi
bolsillo
Искать
тебя
на
дне
моего
кармана
Que
una
foto
vieja
sea
lo
que
nos
queda
Старая
фотография
— это
все,
что
осталось
Y
lo
que
sentimos
cada
dia
se
aleja
И
то,
что
мы
чувствовали,
с
каждым
днем
угасает
Trato
de
llamarte
pero
suena
ocupado
Пытаюсь
позвонить
тебе,
но
линия
занята
Y
de
los
amigos
ya
te
has
desconectado
И
от
друзей
ты
отключилась
Trato
de
ignorar
las
cosas
que
me
contaron
Пытаюсь
не
обращать
внимания
на
то,
что
мне
рассказали
Que
ahora
estas
feliz
con
alguien
nuevo
a
tu
lado
Что
ты
теперь
счастлива
с
кем-то
новым
рядом
Y
como
te
hago
volver,
y
que
me
puedas
querer
И
как
мне
вернуть
тебя,
как
сделать
так,
чтобы
ты
меня
полюбила
Si
un
te
quiero
(Yo
te
quiero)
Если
"я
люблю
тебя"
(Я
люблю
тебя)
Si
nos
quedo
tanto
amor,
regresa
ya
por
favor
Если
у
нас
осталась
такая
любовь,
вернись,
прошу
Que
no
me
importa
lo
que
has
hecho
por
despecho
Мне
все
равно,
что
ты
делала
назло
Me
siento
solo
solo
solo
sin
saber
de
tí
Мне
так
одиноко,
одиноко,
одиноко
без
вестей
от
тебя
Y
solo
solo
quiero
verte
poderte
decir
И
я
просто
хочу
увидеть
тебя,
чтобы
сказать
тебе
Que
solo
vivo
por
tí,
que
solo
soy
para
tí
Что
я
живу
только
тобой,
что
я
только
для
тебя
Que
tu
ausencia
me
condena
que
no
vale
la
pena
Что
твое
отсутствие
меня
убивает,
что
это
не
стоит
того
Estar
tan
solo
solo
solo
sin
tener
tu
amor
Быть
так
одиноко,
одиноко,
одиноко
без
твоей
любви
Y
que
con
solo
una
palabra
acabará
el
dolor
И
что
всего
одно
слово
может
положить
конец
боли
Y
solo
quiero
decir,
desde
que
no
se
de
tí
И
я
просто
хочу
сказать,
с
тех
пор
как
я
ничего
не
знаю
о
тебе
La
vida
solo
pasa
lentamente
y
duele
seguir
Жизнь
тянется
так
медленно,
и
больно
продолжать
Tengo
que
entender
lo
que
no
tiene
sentido
Я
должен
понять
то,
что
не
имеет
смысла
Que
me
avecina
quieras
estar
conmigo
Что
ты
не
хочешь
быть
со
мной
Que
me
extrañas
y
hayas
preferido
alejarte
Что
ты
скучаешь
по
мне,
но
предпочла
уйти
Y
que
creas
que
es
tan
facil
dejar
de
amarse
И
что
ты
думаешь,
что
так
легко
разлюбить
Y
como
te
hago
volver,
y
que
me
puedas
querer
И
как
мне
вернуть
тебя,
как
сделать
так,
чтобы
ты
меня
полюбила
Si
un
te
quiero
(Yo
te
quiero)
Если
"я
люблю
тебя"
(Я
люблю
тебя)
Si
nos
quedo
tanto
amor,
regresa
ya
por
favor
Если
у
нас
осталась
такая
любовь,
вернись,
прошу
Que
no
me
importa
lo
que
has
hecho
por
despecho
Мне
все
равно,
что
ты
делала
назло
Me
siento
solo
solo
solo
sin
saber
de
tí
Мне
так
одиноко,
одиноко,
одиноко
без
вестей
от
тебя
Y
solo
solo
quiero
verte
poderte
decir
И
я
просто
хочу
увидеть
тебя,
чтобы
сказать
тебе
Que
solo
vivo
por
tí,
que
solo
soy
para
tí
Что
я
живу
только
тобой,
что
я
только
для
тебя
Que
tu
ausencia
me
condena
que
no
vale
la
pena
Что
твое
отсутствие
меня
убивает,
что
это
не
стоит
того
Estar
tan
solo
solo
solo
sin
tener
tu
amor
Быть
так
одиноко,
одиноко,
одиноко
без
твоей
любви
Y
que
con
solo
una
palabra
acabará
el
dolor
И
что
всего
одно
слово
может
положить
конец
боли
Y
solo
quiero
decir,
desde
que
no
se
de
tí
И
я
просто
хочу
сказать,
с
тех
пор
как
я
ничего
не
знаю
о
тебе
La
vida
solo
pasa
lentamente
y
duele
seguir
(Tan
solo!)
Жизнь
тянется
так
медленно,
и
больно
продолжать
(Так
одиноко!)
Me
siento
solo
solo
solo
sin
saber
de
tí
(Estoy
tan
solo!)
Мне
так
одиноко,
одиноко,
одиноко
без
вестей
от
тебя
(Мне
так
одиноко!)
Y
solo
solo
quiero
verte
poderte
decir
И
я
просто
хочу
увидеть
тебя,
чтобы
сказать
тебе
Que
solo
vivo
por
tí,
que
solo
soy
para
tí
Что
я
живу
только
тобой,
что
я
только
для
тебя
Que
tu
ausencia
me
condena
que
no
vale
la
pena
Что
твое
отсутствие
меня
убивает,
что
это
не
стоит
того
Estar
tan
solo
solo
solo
sin
tener
tu
amor
(Estoy
tan
solo!)
Быть
так
одиноко,
одиноко,
одиноко
без
твоей
любви
(Мне
так
одиноко!)
Y
que
con
solo
una
palabra
acabará
el
dolor
И
что
всего
одно
слово
может
положить
конец
боли
Y
solo
quiero
decir,
desde
que
no
se
de
tí
И
я
просто
хочу
сказать,
с
тех
пор
как
я
ничего
не
знаю
о
тебе
La
vida
solo
pasa
lentamente
y
duele
seguir
Жизнь
тянется
так
медленно,
и
больно
продолжать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abraham Iii Quintanilla, Luigi (d Odarg I) Giraldo
Attention! Feel free to leave feedback.