Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Anamore
Ich Habe Mich Verliebt
Que
el
amor
se
había
olvidado
de
mí
dass
die
Liebe
mich
vergessen
hätte
Y
ahora
ves
Und
nun
siehst
du,
Me
enamoré
otra
vez
ich
habe
mich
wieder
verliebt
Yo,
que
tenía
el
corazón
herido
Ich,
der
ich
ein
verwundetes
Herz
hatte
Yo,
que
creí
que
todo
había
perdido
Ich,
der
ich
glaubte,
alles
verloren
zu
haben
Ahora
me
siento
tan
distinto
aquí
contigo
Jetzt
fühle
ich
mich
so
anders
hier
bei
dir
Yo,
que
juré
jamás
enamorarme
Ich,
der
ich
schwor,
mich
nie
zu
verlieben
Que
nadie
mas
podría
lastimarme
Dass
niemand
mehr
mich
verletzen
könnte
Hoy
te
doy
todo
por
dentro
Heute
gebe
ich
dir
alles
von
innen
heraus
Por
tus
besos
Für
deine
Küsse
Tus
caricias
Deine
Zärtlichkeiten
Por
tu
forma
de
mirarme
Für
deine
Art,
mich
anzusehen
Me
atrapaste
de
verdad
Hast
du
mich
wirklich
gefangen
Me
enamoré
otra
vez
(me
enamoré
otra
vez)
Ich
habe
mich
wieder
verliebt
(ich
habe
mich
wieder
verliebt)
Como
jamás
pensé
Wie
ich
es
nie
gedacht
hätte
Tú,
con
tu
risa
borraste
mis
heridas
Du,
mit
deinem
Lachen
hast
du
meine
Wunden
gelöscht
Me
enamoré
otra
vez
(me
enamoré
otra
vez)
Ich
habe
mich
wieder
verliebt
(ich
habe
mich
wieder
verliebt)
¿Y
qué
más
puedo
hacer?
Und
was
kann
ich
mehr
tun?
Tú
le
diste
sentido
a
mi
vida
Du
hast
meinem
Leben
einen
Sinn
gegeben
Contigo
se
me
pierden
los
minutos
Mit
dir
vergehen
mir
die
Minuten
Y
se
me
forma
en
garganta
un
nudo
Und
es
bildet
sich
ein
Knoten
in
meiner
Kehle
Me
siento
como
fuera
de
este
mundo
Ich
fühle
mich
wie
außerhalb
dieser
Welt
Y
me
robaste
el
alma
con
un
beso
Und
du
hast
mir
die
Seele
mit
einem
Kuss
gestohlen
Y
te
metiste
en
medio
de
mis
sueños
Und
du
hast
dich
mitten
in
meine
Träume
geschlichen
Y
me
enseñaste
a
hacer
canciones
Und
du
hast
mich
gelehrt,
Lieder
zu
schreiben
Por
tus
besos
Für
deine
Küsse
Tus
caricias
Deine
Zärtlichkeiten
Porque
solo
tú
has
podido
Weil
nur
du
es
geschafft
hast
Terminar
mi
soledad
Meine
Einsamkeit
zu
beenden
Me
enamoré
otra
vez
(me
enamoré
otra
vez)
Ich
habe
mich
wieder
verliebt
(ich
habe
mich
wieder
verliebt)
Como
jamás
pensé
Wie
ich
es
nie
gedacht
hätte
Tú,
con
tu
risa
borraste
mis
heridas
Du,
mit
deinem
Lachen
hast
du
meine
Wunden
gelöscht
Me
enamoré
otra
vez
(me
enamoré
otra
vez)
Ich
habe
mich
wieder
verliebt
(ich
habe
mich
wieder
verliebt)
¿Y
qué
más
puedo
hacer?
Und
was
kann
ich
mehr
tun?
Tú
le
diste
sentido
a
mi
vida
Du
hast
meinem
Leben
einen
Sinn
gegeben
Y
te
metiste
Und
du
hast
dich
geschlichen
En
medio
de
mis
sueños
Inmitten
meiner
Träume
Por
tu
forma
de
mirarme
Durch
deine
Art
mich
anzusehen
Me
atrapaste
de
verdad
Hast
du
mich
wirklich
gefangen
Me
enamoré
otra
vez
(me
enamoré
otra
vez)
Ich
habe
mich
wieder
verliebt
(ich
habe
mich
wieder
verliebt)
Como
jamás
pensé
Wie
ich
es
nie
gedacht
hätte
Tú,
con
tu
risa
borraste
mis
heridas
Du,
mit
deinem
Lachen
hast
du
meine
Wunden
gelöscht
Me
enamoré
otra
vez
(me
enamoré
otra
vez)
Ich
habe
mich
wieder
verliebt
(ich
habe
mich
wieder
verliebt)
¿Y
qué
más
puedo
hacer?
Und
was
kann
ich
mehr
tun?
Tú
le
diste
sentido
a
mi
vida
Du
hast
meinem
Leben
einen
Sinn
gegeben
Me
enamoré
otra
vez
(me
enamoré
otra
vez)
Ich
habe
mich
wieder
verliebt
(ich
habe
mich
wieder
verliebt)
Como
jamás
pensé
Wie
ich
es
nie
gedacht
hätte
Tú,
con
tu
risa
borraste
mis
heridas
Du,
mit
deinem
Lachen
hast
du
meine
Wunden
gelöscht
Me
enamoré
otra
vez
(me
enamoré
otra
vez)
Ich
habe
mich
wieder
verliebt
(ich
habe
mich
wieder
verliebt)
¿Y
qué
más
puedo
hacer?
Und
was
kann
ich
mehr
tun?
Tú
le
diste
sentido
a
mi
vida
Du
hast
meinem
Leben
einen
Sinn
gegeben
Me
enamoré
otra
vez
Ich
habe
mich
wieder
verliebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Giraldo, Cruz Martinez, A.b. Quintanilla Iii
Album
Shhh!
date of release
27-02-2001
Attention! Feel free to leave feedback.