A Banca 021 - Depois Daquela Noite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A Banca 021 - Depois Daquela Noite




Depois Daquela Noite
После той ночи
Inspiração vem da vida e a vida vem dizer que não
Вдохновение приходит от жизни, а жизнь говорит "нет"
Não posso esperar você, meu coração é teu, mas eu
Не могу тебя ждать, мое сердце твое, но я
Preciso andar e ver, preciso andar, e cantar, e viver
Должен идти и видеть, должен идти и петь, и жить
Andar e cantar...
Идти и петь...
Mas se der saudade vem
Но если затоскуешь, приходи
Eu aqui e você sabe que vai
Я здесь, и ты знаешь, что сможешь
Que vai me encontrar
Что сможешь меня найти
Mentiras não vão te tirar de mim, o tempo dirá
Ложь не отнимет тебя у меня, время покажет
Adoro quando chega perto
Обожаю, когда ты рядом
Nós dois é muito mais que sexo
Мы вдвоем это гораздо больше, чем секс
louco pra te ver de novo
Схожу с ума, желая увидеть тебя снова
Presente, futuro e pretérito
Настоящее, будущее и прошлое
Eu volto pra te ver
Я вернусь, чтобы увидеть тебя
Você sabe que eu sempre quero
Ты знаешь, что я всегда этого хочу
Por isso eu volto pra te ver
Поэтому я вернусь, чтобы увидеть тебя
Presente, futuro e pretérito
Настоящее, будущее и прошлое
Eu volto pra te ver
Я вернусь, чтобы увидеть тебя
Você sabe que eu sempre quero
Ты знаешь, что я всегда этого хочу
Por isso eu volto pra te ver
Поэтому я вернусь, чтобы увидеть тебя
Depois de sonhos perdidos, achou sua maneira de viver
После потерянных мечтаний, ты нашла свой путь
Cicatriz onde foi ferida na alma, força pra vencer
Шрам там, где была ранена душа, сила побеждать
No tempo que tiver que ser, e se for pra ser
В то время, когда это должно случиться, и если это суждено
Sempre haverá tempo, mesmo que mudem a direção do vento
Всегда будет время, даже если ветер изменит направление
Fica à vontade então
Чувствуй себя свободно
Seu querer, sem pressão
Твое желание, без давления
No tempo que tiver que ser, esse for pra ser
В то время, когда это должно случиться, если это суждено
Sempre haverá tempo, mesmo que mudem a direção do vento
Всегда будет время, даже если ветер изменит направление
sabe que eu não sei disfarçar
Ты знаешь, что я не умею скрывать
Sinceramente nem quero evitar
Честно говоря, я уже даже не хочу избегать
Amo quando vem, sofro quando não volta
Люблю, когда ты приходишь, страдаю, когда ты не возвращаешься
Não vivo sem, um dia a gente não se solta
Не живу без тебя, однажды мы больше не расстанемся
Se tu fica, fica bom
Если ты останешься, все будет хорошо
Acendo um, tu ri e aumenta o som
Закурю, ты смеешься и делаешь музыку громче
Pra me deixar louco, teu dom
Чтобы свести меня с ума, только твой дар
Brilhando mais que a noite de neon
Сияешь ярче, чем неоновая ночь
Se ela deixa, chamo de minha
Если ты позволишь, назову тебя своей
Se ela deixa, vira minha vida
Если ты позволишь, станешь моей жизнью
Faz minha cabeça
Заморочила мне голову
Minha melhor brisa
Мой лучший кайф
Se ela deixa, chamo de minha
Если ты позволишь, назову тебя своей
Se ela deixa vira minha vida
Если ты позволишь, станешь моей жизнью
Faz minha cabeça
Заморочила мне голову
Minha melhor brisa
Мой лучший кайф






Attention! Feel free to leave feedback.