Lyrics and translation A Banca 021 - Nossa Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
o
agora,
o
ficar
sem
o
ir
embora
Мы
теперь
остаться
без
уходить
O
amor
que
esquenta
o
poder
de
uma
viola
Любовь,
что
согревает
силу,
нарушает
A
paz
que
nos
consola
nesse
mundo
cão
lá
fora
Мир,
который
утешает
нас
в
этом
мире
собака
там
Aflora
os
sentimentos
que
perdi
em
outrora
Возникая
чувства,
что
я
потерял
когда-то
в
Lavei
a
alma
com
as
cores
do
seu
coração
Умылся
душа
с
цветами
сердце
Descobri
valores
que
aumentam
o
tesão
Я
обнаружил,
значения,
которые
увеличивают
роговой
Eu
não
canso
de
dizer
o
que
você
gosta
de
escutar
Я
не
устаю
говорить,
что
вы
любите
слушать
Deus
há
de
proteger
o
que
ninguém
pode
tocar
Бог
будет
защищать
то,
что
никто
не
может
прикоснуться
Ela
é
sol
de
sexta-feira
Она-это
солнце
пятница
Seu
mundo
não
desaba
independente
de
quem
queira
Ваш
мир
не
рушится
независимо
от
того,
кто
хочет
Pra
combinar
com
a
minha
vida
guerreira
Ты
сочетании
с
моей
жизни-воин
Ilumina
as
minhas
noites
a
noite
inteira
Освещает
мои
ночи
всю
ночь
Ela
é
a
bossa
nova
com
batidão
de
funk
Она
bossa
nova
с
batidão
фанк
Atitude
punk,
nunca
redundante
e
sempre
elegante
Отношение
панк,
никогда
не
излишним
и
всегда
стильно
Felicidade
agora
tem
nome
Счастье
теперь
есть
имя
Felicidade
agora
tem
Счастье
теперь
Guardei
o
meu
melhor
pra
ela
Я
сохранил
мой
лучший
для
него
O
por
que
eu
nem
sei
Так
что
я
даже
не
знаю
Quando
é
pra
ser
vai
até
contra
vontade
Когда
ничего
не
будет,
даже
против
воли
Esconder
pra
que,
seria
um
covarde
Спрятать
тебя
что,
было
бы
трусом
Prefiro
ao
sol
nascer
te
falar
a
verdade
Предпочитаю
на
восход
солнца
тебе
говорить
правду
Do
que
ao
escurecer
ficar
na
saudade
Чем
темнее
остаться
в
тоску
Algumas
horas
já
me
sinto
tão
bem
Несколько
часов
я
уже
чувствую
себя
так
хорошо
Imagina
se
for
a
eternidade
Представьте,
если
вечность
Deixa
eu
sonhar,
pode
virar
realidade
Позвольте
мне
мечтать,
может
превратить
реальность
Nós
dois,
o
mar,
paz
todo
fim
de
tarde
Мы
два,
море,
мир
весь
уик-поздно
Imagina
a
nossa
vida
assim
Представляете
себе,
в
нашей
жизни
так
Assim,
imagina
nossa
a
vida
assim
Так,
думаете,
наша
жизнь
так
Eu
sempre
canto
pra
falar
da
minha
flor
Я
всегда
углу,
чтобы
говорить
моей
цветок
Meu
girassol,
minha
vida,
meu
amor
Мой
подсолнух,
моя
жизнь,
моя
любовь
Então
vem
se
molhar
que
tá
calor
Потом
приходит
промокнуть
реально
тепло
To
te
esperando
pra
fazer,
pra
fazer
aquele
amor
To
ждут
вас,
но
нужно,
чтобы
это
сделать
любовь
Mesmo
que
o
mundo
me
queira
eu
prefiro
você
Несмотря
на
то,
что
мир
меня
хотите,
я
предпочитаю,
чтобы
вы
De
um
jeito
ou
de
outro
eu
já
devia
saber
Так
или
другой,
я
уже
должен
знать,
Estampado
na
cara
que
eu
só
penso
em
você
Штампованные
в
лицо,
что
я
только
думаю
о
тебе
Quando
a
gente
se
ama
não
dá
pra
esconder
Когда
мы
любим,
не
дает
пра
скрыть
Nosso
amor
tem
muita
história,
maior
que
tudo
Наша
любовь
имеет
много
истории,
больше,
чем
все
E
quando
você
me
devora,
esqueço
o
mundo
И
когда
ты
меня
съешь,
я
забываю
мир
Só
peço
que
não
vá
embora,
mais
um
segundo
Только
прошу
не
уходи,
еще
секунду
Eu
sei
que
você
não
se
cansa
do
teu
vagabundo
Я
знаю,
что
ты
не
устаешь,
твой
бродяга
Não
nego
que
fui
e
sou
um
tanto
complicado
Не
отрицаю,
что
я
был,
и
мне
так
сложно
Mas
isso
nunca
muda
eu
te
querer
de
fato
Но
это
никогда
не
меняется,
я
тебя
хотеть
факт
Depois
que
eu
cresci
eu
pude
entender
После
того,
как
я
вырос,
я
мог
понять
Mulheres
dão
a
vida
e
querem
nos
dizer
Женщины
дают
жизнь,
и
они
хотят
нам
сказать
Nos
ame
e
nos
respeite
e
nos
terão
do
lado
Нас
любит
и
нас
уважают
и
с
нами
будут
иметь
стороны
O
mundo
não
é
dos
homens,
não
seja
um
quadrado
Нет
в
мире
людей,
и
не
квадрат
Que
bom
que
eu
te
vi,
ainda
bem
que
eu
vi
Ке
бом
ке
ес
ты
ви,
айнда
бем
ке
ес
ви
Que
bonita
é
nossa
vida
assim
Que
bonita,
заканчивающийся
ассимиляцией
носса
вида
Assim,
hoje
eu
vivo
nossa
vida
assim
Ассим,
ходже
ес
виво
носса
вида
ассим
Que
a
nossa
vida
seja
sempre
assim
Что
такое
носса
вида
сея
семпре
ассим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Do Complexo, Gb, Porto, Ursoleone
Attention! Feel free to leave feedback.