A Banca 021 - Rascunho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A Banca 021 - Rascunho




Rascunho
Черновик
É o enxame, o apocalipse
Это рой, апокалипсис,
É, a verdade da rua
Это правда улиц,
Política é a piada
Политика это шутка,
Político pra mim é puta
Политик для меня шлюха.
É tudo em prol dessa merda
Все ради этого дерьма,
Olha o nível que chega essa porra
Посмотри, до чего дошла эта хрень,
Dinheiro fodendo o caráter
Деньги портят характер,
O povo assistindo essa zorra
Народ наблюдает за этой вакханалией.
foda, péssimo exemplo
Все хреново, ужасный пример,
Tira as crianças daí
Убери отсюда детей,
Mostra a verdade, ensina o caminho
Покажи правду, укажи путь,
Não deixa ninguém te iludir
Не позволяй никому себя обманывать.
E vai, plante uma muda, plante o amor
И давай, посади росток, посади любовь,
Enriqueça agora
Разбогатей сейчас же,
Não deixa o mar te engolir
Не дай морю тебя поглотить,
Não deixa levar embora
Не дай унести тебя прочь.
E vai, enriqueça agora
И давай, разбогатей сейчас же,
Plante uma muda, plante o amor
Посади росток, посади любовь,
Não deixa o mar te engolir
Не дай морю тебя поглотить,
Seja você quem for
Кем бы ты ни была.
Sou o povo, a verdade
Я народ, правда,
Sou a fome, sou trabalhador
Я голод, я рабочий,
Todo dia, injustiça
Каждый день несправедливость,
Encaro, onde for
Сталкиваюсь с ней, где бы ни был.
Sou a luta, a vingança
Я борьба, месть,
O amor, o dever
Любовь, долг,
Contra o mal, eu sou
Против зла я,
Contra quem ta no poder
Против тех, кто у власти.
Sou o povo, a verdade
Я народ, правда,
Sou a fome, sou trabalhador
Я голод, я рабочий,
Todo dia, injustiça
Каждый день несправедливость,
Encaro, onde for
Сталкиваюсь с ней, где бы ни был.
Sou a luta, a vingança
Я борьба, месть,
O amor, o dever
Любовь, долг,
Contra o mal, eu sou
Против зла я,
Contra quem ta no poder
Против тех, кто у власти.
Não aceito a mentira que vem
Не принимаю ложь, что идет,
A verdade de vencer
Правда должна победить,
A mudança ta dentro de nós, eu sou
Перемены внутри нас, я
Contra quem ta no poder
Против тех, кто у власти.
Por mais que pareça o fim
Даже если кажется, что это конец,
Um novo dia de nascer
Новый день настанет,
Sua lábia não vai me comprar, eu sou
Твоя болтовня меня не купит, я
Contra quem no poder
Против тех, кто у власти.
Fique esperto, durma acordado
Будь осторожна, спи с открытыми глазами,
É vantagem pedir pra morrer
Проще просить о смерти,
O homem bomba não é mais boato, eu sou
Человек-бомба уже не слух, я
Contra quem ta no poder
Против тех, кто у власти.
O que faz te torna infeliz
То, что ты делаешь, делает тебя несчастной,
É cego e nem sabe o por que
Ты слепа и даже не знаешь почему,
Sua escolha tem um final, eu sou
У твоего выбора только один конец, я
Contra quem ta no poder
Против тех, кто у власти.
Sua alegria tem dias contados
Твоей радости отмеряны дни,
Nós vamos roubar de você
Мы ограбим тебя,
O seu maior pesadelo, eu sou
Твой худший кошмар, я
Contra quem ta no poder
Против тех, кто у власти.
Sou o povo, a verdade
Я народ, правда,
Sou a fome, sou trabalhador
Я голод, я рабочий,
Todo dia, injustiça
Каждый день несправедливость,
Encaro, onde for
Сталкиваюсь с ней, где бы ни был.
Sou a luta, a vingança
Я борьба, месть,
O amor, o dever
Любовь, долг,
Contra o mal, eu sou
Против зла я,
Contra quem ta no poder
Против тех, кто у власти.
Sou o povo, a verdade
Я народ, правда,
Sou a fome, sou trabalhador
Я голод, я рабочий,
Todo dia, injustiça
Каждый день несправедливость,
Encaro, onde for
Сталкиваюсь с ней, где бы ни был.
Sou a luta, a vingança
Я борьба, месть,
O amor, o dever
Любовь, долг,
Contra o mal, eu sou
Против зла я,
Contra quem ta no poder
Против тех, кто у власти.
Não adianta, não vou me calar
Бесполезно, я не буду молчать,
Alguém precisa dizer
Кто-то должен сказать,
Você não me engana, jamais
Ты меня не обманешь, никогда,
Eu não acredito em você
Я тебе не верю.
Não adianta, não vou me calar
Бесполезно, я не буду молчать,
Alguém precisa dizer
Кто-то должен сказать,
Você não me engana, jamais
Ты меня не обманешь, никогда,
Eu não acredito em você
Я тебе не верю.
Não adianta, não vou me calar
Бесполезно, я не буду молчать,
Alguém precisa dizer
Кто-то должен сказать,
Você não me engana, jamais
Ты меня не обманешь, никогда,
Eu não acredito em você
Я тебе не верю.
Não adianta, não vou me calar
Бесполезно, я не буду молчать,
Alguém precisa dizer
Кто-то должен сказать,
Você não me engana, jamais
Ты меня не обманешь, никогда,
Eu não acredito em você
Я тебе не верю.





Writer(s): Gb, Hugo Macedo, Porto, Ursoleone


Attention! Feel free to leave feedback.