Lyrics and translation A Banca 021 - Rascunho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
o
enxame,
o
apocalipse
Это
рой,
апокалипсис,
É,
a
verdade
da
rua
Это
правда
улиц,
Política
é
a
piada
Политика
— это
шутка,
Político
pra
mim
é
puta
Политик
для
меня
— шлюха.
É
tudo
em
prol
dessa
merda
Все
ради
этого
дерьма,
Olha
o
nível
que
chega
essa
porra
Посмотри,
до
чего
дошла
эта
хрень,
Dinheiro
fodendo
o
caráter
Деньги
портят
характер,
O
povo
assistindo
essa
zorra
Народ
наблюдает
за
этой
вакханалией.
Tá
foda,
péssimo
exemplo
Все
хреново,
ужасный
пример,
Tira
as
crianças
daí
Убери
отсюда
детей,
Mostra
a
verdade,
ensina
o
caminho
Покажи
правду,
укажи
путь,
Não
deixa
ninguém
te
iludir
Не
позволяй
никому
себя
обманывать.
E
vai,
plante
uma
muda,
plante
o
amor
И
давай,
посади
росток,
посади
любовь,
Enriqueça
agora
Разбогатей
сейчас
же,
Não
deixa
o
mar
te
engolir
Не
дай
морю
тебя
поглотить,
Não
deixa
levar
embora
Не
дай
унести
тебя
прочь.
E
vai,
enriqueça
agora
И
давай,
разбогатей
сейчас
же,
Plante
uma
muda,
plante
o
amor
Посади
росток,
посади
любовь,
Não
deixa
o
mar
te
engolir
Не
дай
морю
тебя
поглотить,
Seja
você
quem
for
Кем
бы
ты
ни
была.
Sou
o
povo,
a
verdade
Я
— народ,
правда,
Sou
a
fome,
sou
trabalhador
Я
— голод,
я
— рабочий,
Todo
dia,
injustiça
Каждый
день
— несправедливость,
Encaro,
onde
for
Сталкиваюсь
с
ней,
где
бы
ни
был.
Sou
a
luta,
a
vingança
Я
— борьба,
месть,
O
amor,
o
dever
Любовь,
долг,
Contra
o
mal,
eu
sou
Против
зла
я,
Contra
quem
ta
no
poder
Против
тех,
кто
у
власти.
Sou
o
povo,
a
verdade
Я
— народ,
правда,
Sou
a
fome,
sou
trabalhador
Я
— голод,
я
— рабочий,
Todo
dia,
injustiça
Каждый
день
— несправедливость,
Encaro,
onde
for
Сталкиваюсь
с
ней,
где
бы
ни
был.
Sou
a
luta,
a
vingança
Я
— борьба,
месть,
O
amor,
o
dever
Любовь,
долг,
Contra
o
mal,
eu
sou
Против
зла
я,
Contra
quem
ta
no
poder
Против
тех,
кто
у
власти.
Não
aceito
a
mentira
que
vem
Не
принимаю
ложь,
что
идет,
A
verdade
há
de
vencer
Правда
должна
победить,
A
mudança
ta
dentro
de
nós,
eu
sou
Перемены
внутри
нас,
я
—
Contra
quem
ta
no
poder
Против
тех,
кто
у
власти.
Por
mais
que
pareça
o
fim
Даже
если
кажется,
что
это
конец,
Um
novo
dia
há
de
nascer
Новый
день
настанет,
Sua
lábia
não
vai
me
comprar,
eu
sou
Твоя
болтовня
меня
не
купит,
я
—
Contra
quem
tá
no
poder
Против
тех,
кто
у
власти.
Fique
esperto,
durma
acordado
Будь
осторожна,
спи
с
открытыми
глазами,
É
vantagem
pedir
pra
morrer
Проще
просить
о
смерти,
O
homem
bomba
não
é
mais
boato,
eu
sou
Человек-бомба
— уже
не
слух,
я
—
Contra
quem
ta
no
poder
Против
тех,
кто
у
власти.
O
que
faz
só
te
torna
infeliz
То,
что
ты
делаешь,
делает
тебя
несчастной,
É
cego
e
nem
sabe
o
por
que
Ты
слепа
и
даже
не
знаешь
почему,
Sua
escolha
só
tem
um
final,
eu
sou
У
твоего
выбора
только
один
конец,
я
—
Contra
quem
ta
no
poder
Против
тех,
кто
у
власти.
Sua
alegria
tem
dias
contados
Твоей
радости
отмеряны
дни,
Nós
vamos
roubar
de
você
Мы
ограбим
тебя,
O
seu
maior
pesadelo,
eu
sou
Твой
худший
кошмар,
я
—
Contra
quem
ta
no
poder
Против
тех,
кто
у
власти.
Sou
o
povo,
a
verdade
Я
— народ,
правда,
Sou
a
fome,
sou
trabalhador
Я
— голод,
я
— рабочий,
Todo
dia,
injustiça
Каждый
день
— несправедливость,
Encaro,
onde
for
Сталкиваюсь
с
ней,
где
бы
ни
был.
Sou
a
luta,
a
vingança
Я
— борьба,
месть,
O
amor,
o
dever
Любовь,
долг,
Contra
o
mal,
eu
sou
Против
зла
я,
Contra
quem
ta
no
poder
Против
тех,
кто
у
власти.
Sou
o
povo,
a
verdade
Я
— народ,
правда,
Sou
a
fome,
sou
trabalhador
Я
— голод,
я
— рабочий,
Todo
dia,
injustiça
Каждый
день
— несправедливость,
Encaro,
onde
for
Сталкиваюсь
с
ней,
где
бы
ни
был.
Sou
a
luta,
a
vingança
Я
— борьба,
месть,
O
amor,
o
dever
Любовь,
долг,
Contra
o
mal,
eu
sou
Против
зла
я,
Contra
quem
ta
no
poder
Против
тех,
кто
у
власти.
Não
adianta,
não
vou
me
calar
Бесполезно,
я
не
буду
молчать,
Alguém
precisa
dizer
Кто-то
должен
сказать,
Você
não
me
engana,
jamais
Ты
меня
не
обманешь,
никогда,
Eu
não
acredito
em
você
Я
тебе
не
верю.
Não
adianta,
não
vou
me
calar
Бесполезно,
я
не
буду
молчать,
Alguém
precisa
dizer
Кто-то
должен
сказать,
Você
não
me
engana,
jamais
Ты
меня
не
обманешь,
никогда,
Eu
não
acredito
em
você
Я
тебе
не
верю.
Não
adianta,
não
vou
me
calar
Бесполезно,
я
не
буду
молчать,
Alguém
precisa
dizer
Кто-то
должен
сказать,
Você
não
me
engana,
jamais
Ты
меня
не
обманешь,
никогда,
Eu
não
acredito
em
você
Я
тебе
не
верю.
Não
adianta,
não
vou
me
calar
Бесполезно,
я
не
буду
молчать,
Alguém
precisa
dizer
Кто-то
должен
сказать,
Você
não
me
engana,
jamais
Ты
меня
не
обманешь,
никогда,
Eu
não
acredito
em
você
Я
тебе
не
верю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gb, Hugo Macedo, Porto, Ursoleone
Album
Gold
date of release
20-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.