Lyrics and translation A Banda Mais Bonita da Cidade - Balada da Contramão - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada da Contramão - Ao Vivo
Баллада Навстречу - Живое исполнение
Essa
canção
é
por
você
Эта
песня
для
тебя,
Que
já
cansou
de
escutar
Кто
устал
уже
слушать,
Esteve
vivo
sem
viver
Был
живым,
не
живя,
Mas
não
deixou
de
acreditar
Но
не
перестал
верить.
E
que
assim
como
eu
И
кто
так
же,
как
я,
Esperou,
mas
correu
Ждал,
но
бежал,
Pro
dia
em
que
alguém
ousasse
entrar
К
тому
дню,
когда
кто-то
осмелится
войти,
Fosse
na
contramão,
na
sua
estrada
sem
chão
Навстречу,
на
твоей
дороге
без
почвы,
Descansasse
a
vista
pra
então
habitar
Дал
отдохнуть
взгляду,
чтобы
затем
поселиться,
Habitar,
habitar
Поселиться,
поселиться.
Eu
vou
tentar
mais
uma
vez
Я
попытаюсь
еще
раз
Por
quem
não
pode
mais
tentar
За
тех,
кто
больше
не
может
пытаться,
Sair
a
noite
por
aí
Выйти
ночью
куда-нибудь,
São
Paulo,
história
pra
contar
Сан-Паулу,
история
для
рассказа.
Pra
quem
assim
como
eu
Для
тех,
кто
так
же,
как
я,
Esperou,
mas
correu
Ждал,
но
бежал,
Pro
dia
em
que
alguém
ousasse
entrar
К
тому
дню,
когда
кто-то
осмелится
войти,
Fosse
na
contramão,
na
sua
estrada
sem
chão
Навстречу,
на
твоей
дороге
без
почвы,
Descansasse
a
vista
pra
então
habitar
Дал
отдохнуть
взгляду,
чтобы
затем
поселиться.
Pois
assim
como
eu
(pois
assim
como
eu)
Ведь
так
же,
как
я
(ведь
так
же,
как
я),
Esperou,
mas
correu
(esperou,
mas
correu)
Ждал,
но
бежал
(ждал,
но
бежал),
Pro
dia
em
que
alguém
ousasse
entrar
К
тому
дню,
когда
кто-то
осмелится
войти,
Fosse
na
contramão
(fosse
na
contramão)
Навстречу
(навстречу),
Sua
estrada
sem
chão
(sua
estrada
sem
chão)
Твоей
дороге
без
почвы
(твоей
дороге
без
почвы),
Descansasse
a
vista
pra
então
habitar
Дал
отдохнуть
взгляду,
чтобы
затем
поселиться.
Quero
ouvir
vocês
aí
Хочу
услышать
вас.
E
a
gente
gostaria
de
chamar
um
outro
convidado
И
мы
хотели
бы
пригласить
еще
одного
гостя.
Ele
que
tem
o
sotaque
mais
gostoso
desse
país,
China
У
него
самый
приятный
акцент
в
этой
стране,
Чина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.