Lyrics and translation A Banda Mais Bonita da Cidade - Boa Pessoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boa Pessoa
Хороший человек
Se
você
dormiu
bem
Если
ты
хорошо
спал,
Se
você
comeu
bem
Если
ты
хорошо
поел,
Se
você
quer
o
bem
Если
ты
хочешь
добра
De
uma
boa
pessoa
От
хорошего
человека,
Nessas
manhãs
de
frio
В
эти
холодные
утра,
Quando
a
geada
pinta
a
grama
Когда
иней
рисует
на
траве
узоры,
E
o
azul
do
céu
И
синева
неба
É
de
uma
beleza
que
caçoa
Ослепительно
красива,
Quando
nada,
nada
Когда
ничто,
совсем
ничто
Te
faria
tirar
o
pijama
Не
заставило
бы
тебя
снять
пижаму,
Não
fosse
o
vento
que
vai
lá
fora
Если
бы
не
ветер,
что
гуляет
там,
снаружи,
É
a
voz
do
teu
amor
que
chama
agora
Это
голос
твоей
любви
зовет
тебя
сейчас.
Se
você
dormiu
bem
Если
ты
хорошо
спал,
Se
você
comeu
bem
Если
ты
хорошо
поел,
Se
você
quer
o
bem
Если
ты
хочешь
добра
De
uma
boa
pessoa
От
хорошего
человека,
Quando
nada,
nada
Когда
ничто,
совсем
ничто
Te
faria
tirar
o
pijama
Не
заставило
бы
тебя
снять
пижаму,
Não
fosse
o
vento
que
vai
lá
fora
Если
бы
не
ветер,
что
гуляет
там,
снаружи,
É
a
voz
do
teu
amor
que
chama
agora
Это
голос
твоей
любви
зовет
тебя
сейчас.
Laraiá,
laraiá,
laraiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laraiá,
laraiá,
laraiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laraiá,
laraiá,
laraiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laraiá,
laraiá,
laraiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laraiá,
laraiá,
laraiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laraiá,
laraiá,
laraiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laraiá,
laraiá,
laraiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laraiá,
laraiá,
laraiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laraiá,
laraiá,
laraiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laraiá,
laraiá,
laraiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laraiá,
laraiá,
laraiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laraiá,
laraiá,
laraiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.