A Banda Mais Bonita da Cidade - Ótima - translation of the lyrics into German

Ótima - A Banda Mais Bonita da Cidadetranslation in German




Ótima
Großartig
Quando não sou sua
Wenn ich nicht mehr deine bin
Convulso a ideia de que estou avulsa
Krampfe ich bei der Idee, dass ich losgelöst bin
Quebro louça
Ich zerbreche Geschirr
Vasculho a bolsa
Ich durchwühle die Tasche
No impulso de cortar os pulsos
Im Impuls, mir die Pulsadern aufzuschneiden
Gótica, me trancar no quarto escuro
Gothic, schließe mich im dunklen Zimmer ein
Escondo a cara kamikaze atrás do blush
Ich verstecke mein Kamikaze-Gesicht hinter dem Rouge
E de uma dose relaxante
Und einer entspannenden Dosis
Quase me dopo
Fast betäube ich mich
Foi mal
Tut mir leid
Se misturei formol e frontal
Dass ich Formalin und Frontal gemischt habe
No copo é que senti meu corpo sem sal
Im Glas, denn ich fühlte meinen Körper ohne Salz
Meu signo no horóscopo do jornal
Mein Sternzeichen im Zeitungshoroskop
acontece d'eu acordar ótima
Dann passiert es, dass ich großartig aufwache
Preciso cortar os cabelos
Ich muss meine Haare schneiden
Comprar mais um creme amarelo
Noch eine gelbe Creme kaufen
Retomar a semiótica
Die Semiotik wieder aufnehmen
Uma dieta de atleta
Eine Athletendiät
Um protótipo uma meta
Ein Prototyp, ein Ziel
Uma nova ótica
Eine neue Optik
Uma outra ética
Eine andere Ethik
Porque hoje estou ótima
Denn heute bin ich großartig
Uma vítima úmida e completa
Ein feuchtes und vollständiges Opfer
A ultima, a saber, que precisa de afeto
Die Letzte, die erfährt, dass sie Zuneigung braucht
Melhor deixar os chocolates por perto
Besser die Schokolade in der Nähe lassen
Porque hoje estou ótima
Denn heute bin ich großartig
Quem sabe ele me arranca a blusa
Wer weiß, vielleicht reißt er mir die Bluse vom Leib
Me abusa e nunca mais me acusa de eu estar bem
Missbraucht mich und wirft mir nie wieder vor, dass es mir gut geht
Ótima
Großartig





Writer(s): Santos Leonardo Fressato


Attention! Feel free to leave feedback.