Lyrics and translation A Barca dos Corações Partidos - Ponteio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz
semanas,
meses,
anos
Прошли
недели,
месяцы,
годы,
Que
a
gente
caiu
na
estrada
Как
мы
пустились
в
путь,
Fazendo
a
roda
do
mundo
Кочуя
по
свету,
Se
partir
na
encruzilhada
Чтобы
расстаться
на
перепутье.
Nós
somos
sete
pedaços
Мы
— семеро
смельчаков,
Cavaleiros
sem
espada
Рыцари
без
мечей,
Monges,
jagunços,
palhaços
Монахи,
разбойники,
шуты,
Na
mesma
corda
esticada
Связанные
одной
нитью.
Trouxemos
gente
do
campo
Мы
привезли
людей
из
деревень,
Trinta
léguas
ao
redor
За
тридцать
лиг
вокруг,
Gente
que
veio
de
jipe
Людей,
которые
приехали
на
джипах,
De
rural,
de
carro
Ford
На
грузовиках,
на
фордах,
Pra
ver
dos
circos
do
mundo
Чтобы
увидеть
на
цирковых
аренах
мира
O
candidato
a
melhor
Претендента
на
звание
лучшего.
Passamos
uma
semana
Мы
провели
неделю
No
Grotão
do
Tirimbó
В
глуши
Тиримбо,
Um
lugar
tão
zé-ninguém
В
таком
захолустье,
Que
lá
fevereiro
tem
Где
в
феврале
Vinte
e
sete
dias
só
Всего
двадцать
семь
дней.
Porém
o
nosso
destino
Но
наша
цель
Nesse
sertão
nordestino
В
этом
северо-восточном
захолустье,
O
melhor
mundo
que
há
В
лучшем
из
миров,
É
chegar
naquela
vila
Добраться
до
той
деревни,
Tão
moderna
e
tão
tranquila
Такой
современной
и
спокойной,
Chamada
Taperoá
Которая
называется
Тапероа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Cesar Goncalves, Alfredo Dnu - Del-penho, Braulio Dnu - Tavares, Beto Lemos Beto Lemos
Album
Ponteio
date of release
09-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.