A Boogie Wit da Hoodie feat. H.E.R. - Playa (feat. H.E.R.) - translation of the lyrics into German

Playa (feat. H.E.R.) - H.E.R. , A Boogie wit da Hoodie translation in German




Playa (feat. H.E.R.)
Playa (feat. H.E.R.)
(Wheezy outta here)
(Wheezy outta here)
But if I tell you I don't wanna be a player
Aber wenn ich dir sage, ich will kein Player sein
I could be your Clyde if you be my Bonnie, baby
Ich könnte dein Clyde sein, wenn du meine Bonnie bist, Baby
Give you my time only if you show me patience
Gebe dir meine Zeit, nur wenn du mir Geduld zeigst
Teach me how to love you, I ain't used to bein' famous
Bring mir bei, wie man dich liebt, ich bin es nicht gewohnt, berühmt zu sein
I could let you drive the Bentley, just don't drive me crazy
Ich könnte dich den Bentley fahren lassen, mach mich nur nicht verrückt
I could buy you Birkins, let you pick out any place
Ich könnte dir Birkins kaufen, lass dich irgendeinen Ort aussuchen
Yeah, I don't wanna be a player no more
Yeah, ich will kein Player mehr sein
I don't wanna be a player
Ich will kein Player sein
Yeah, I don't wanna be a player, I just wanna buy you flavors
Yeah, ich will kein Player sein, ich will dir nur Marken kaufen
Put Chanelly on your waist, I'm already on my way
Chanelly um deine Taille legen, ich bin schon auf dem Weg
Bring a friend if you feel anxious, you ain't ready yet? It's okay
Bring eine Freundin mit, wenn du dich unsicher fühlst, du bist noch nicht bereit? Das ist okay
If you ain't ready yet, it's okay girl, yeah
Wenn du noch nicht bereit bist, ist das okay, Mädchen, yeah
It never used to be this way, used to 'preciate me, baby
Es war nie so, früher hast du mich geschätzt, Baby
My watch is over 200, I ain't mean to make you feel basic
Meine Uhr kostet über 200, ich wollte nicht, dass du dich gewöhnlich fühlst
Can't fly every day like it's a special occasion (look)
Kann nicht jeden Tag fliegen, als wäre es ein besonderer Anlass (schau)
But baby, just love me for free and don't try to change me
Aber Baby, liebe mich einfach umsonst und versuch nicht, mich zu ändern
'Cause you the only one that can save me and persuade me (that easy)
Denn du bist die Einzige, die mich retten und überzeugen kann (so einfach)
And you will never get the same me (na-na)
Und du wirst nie denselben Ich bekommen (na-na)
But if I tell you I don't wanna be a player
Aber wenn ich dir sage, ich will kein Player sein
I could be your Clyde if you be my Bonnie, baby
Ich könnte dein Clyde sein, wenn du meine Bonnie bist, Baby
Give you my time only if you show me patience
Gebe dir meine Zeit, nur wenn du mir Geduld zeigst
Teach me how to love you, I ain't used to bein' famous
Bring mir bei, wie man dich liebt, ich bin es nicht gewohnt, berühmt zu sein
I could let you drive the Bentley, just don't drive me crazy
Ich könnte dich den Bentley fahren lassen, mach mich nur nicht verrückt
I could buy you Birkins, let you pick out any place
Ich könnte dir Birkins kaufen, lass dich irgendeinen Ort aussuchen
Yeah, I don't wanna be a player no more
Yeah, ich will kein Player mehr sein
I don't wanna be a player
Ich will kein Player sein
I don't need a nigga who ain't afraid to make it known (make it known)
Ich brauche keinen Kerl, der keine Angst hat, es bekannt zu machen (bekannt zu machen)
Need a nigga who ain't afraid to unlock his phone
Brauche einen Kerl, der keine Angst hat, sein Handy zu entsperren
For you, it ain't for you
Für dich, das ist nichts für dich
If you gon' be on that bullshit and unloyal (talkin' 'bout some)
Wenn du auf diesem Scheiß drauf bist und untreu bist (redest von wegen)
I don't wanna make you crazy, I just wanna give you love
Ich will dich nicht verrückt machen, ich will dir nur Liebe geben
Yeah, you know that you my baby, ain't no one else but us
Yeah, du weißt, dass du mein Baby bist, es gibt niemand anderen außer uns
You don't wanna be a player no more
Du willst kein Player mehr sein
But I ain't tryna be played with no more
Aber ich will nicht mehr verarscht werden
But if I tell you I don't wanna be a player
Aber wenn ich dir sage, ich will kein Player sein
I could be your Clyde if you be my Bonnie, baby
Ich könnte dein Clyde sein, wenn du meine Bonnie bist, Baby
Give you my time only if you show me patience
Gebe dir meine Zeit, nur wenn du mir Geduld zeigst
Teach me how to love you, I ain't used to bein' famous
Bring mir bei, wie man dich liebt, ich bin es nicht gewohnt, berühmt zu sein
I could let you drive the Bentley, just don't drive me crazy
Ich könnte dich den Bentley fahren lassen, mach mich nur nicht verrückt
I could buy you Birkins, let you pick out any place
Ich könnte dir Birkins kaufen, lass dich irgendeinen Ort aussuchen
Yeah, I don't wanna be a player no more
Yeah, ich will kein Player mehr sein
I don't wanna be a player
Ich will kein Player sein





Writer(s): Troy Johnson, Joe Thomas, Bryan Michael Paul Cox, Taurian Adonis Shropshire, Michelle Williams, Wesley Tyler Glass, Julius Dubose, Japhe Tejeda, Jolyon W. Skinner, Rodney Jerkins, Gabriella Wilson, Marques Houston

A Boogie Wit da Hoodie feat. H.E.R. - Playa - Single
Album
Playa - Single
date of release
01-04-2022



Attention! Feel free to leave feedback.