Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water (Drowning Pt. 2) [feat. Kodak Black]
Water (Drowning Pt. 2) [feat. Kodak Black]
Ride
my
wave,
might
drown
in
it
Reite
meine
Welle,
du
könntest
darin
ertrinken
My
wave,
my
wave,
might
drown
in
it
Meine
Welle,
meine
Welle,
du
könntest
darin
ertrinken
Might
drown,
mm-mm,
mm-mm,
baby
Könntest
ertrinken,
mm-mm,
mm-mm,
Baby
Might
drown,
look,
woo
Könntest
ertrinken,
schau,
woo
Ride
my
wave,
you
won't
ever
need
no
water
Reite
meine
Welle,
du
wirst
nie
Wasser
brauchen
(You
think
I
was
playin'
when
I
said
"I'm
really
ballin'"?)
(Du
dachtest,
ich
mache
Witze,
als
ich
sagte,
"Ich
bin
wirklich
reich"?)
I
need
two
or
three,
just
you
and
me,
that
might
get
borin'
Ich
brauche
zwei
oder
drei,
nur
dich
und
mich,
das
könnte
langweilig
werden
I
don't
fuck
with
hoes
that
make
up
stories,
not
Sephora
Ich
habe
nichts
mit
Schlampen
zu
tun,
die
Geschichten
erfinden,
nicht
Sephora
When
she
with
me
she
know
she
don't
ever
need
no
water
Wenn
sie
bei
mir
ist,
weiß
sie,
dass
sie
nie
Wasser
braucht
Cheat
on
me,
I'ma
fuck
your
best
friend,
just
don't
get
me
started
Betrüg
mich,
ich
werde
mit
deiner
besten
Freundin
schlafen,
fang
bloß
nicht
damit
an
I
threw
like
a
hundred
thousand
every
month
at
Starlet's
Ich
habe
jeden
Monat
etwa
hunderttausend
bei
Starlet's
ausgegeben
Just
don't
tell
my
baby
momma
nothin'
Sag
es
nur
nicht
meiner
Baby-Mama
From
the
Bronx,
I
got
it
tatted,
my
nigga,
look
Aus
der
Bronx,
ich
habe
es
tätowiert,
mein
Nigga,
schau
I
don't
do
no
G-Wagen
unless
I'm
with
Ich
fahre
keinen
G-Wagen,
es
sei
denn,
ich
bin
mit
The
gang,
Leo,
the
stragglers
with
us
Der
Gang,
Leo,
den
Nachzüglern
bei
uns
We
was
really
pushin'
Ps
and
crackin'
Wir
haben
wirklich
P's
geschoben
und
geknackt
Cars,
but
I
couldn't
say
that
in
songs
Autos,
aber
das
konnte
ich
in
Liedern
nicht
sagen
They
gon'
try
to
make
a
case
out
of
Sie
werden
versuchen,
einen
Fall
daraus
zu
machen
What
I
say
no
matter
if
it
was
true
or
false
Was
ich
sage,
egal
ob
es
wahr
oder
falsch
war
All
of
my
niggas
got
baptized
to
the
Alle
meine
Niggas
wurden
auf
der
Streets,
catch
a
body
and
talk
to
God
Straße
getauft,
schnapp
dir
einen
Körper
und
sprich
mit
Gott
My
role
model
brought
my
head
up
at
Mein
Vorbild
hat
mich
mit
Thirteen,
50
Cent
taught
me
how
to
rob
Dreizehn
aufgezogen,
50
Cent
hat
mir
beigebracht,
wie
man
raubt
And
then
my
mom
moved
me
to
Florida
to
finish
Und
dann
hat
mich
meine
Mom
nach
Florida
gezogen,
um
die
High
school
and
that's
when
I
caught
the
charge
High
School
zu
beenden,
und
da
wurde
ich
verhaftet
Bought
a
double
R,
treated
it
like
a
Mercedes,
girl,
I
swear
to
God
Habe
einen
Doppel-R
gekauft,
ihn
wie
einen
Mercedes
behandelt,
Mädchen,
ich
schwöre
bei
Gott
And
I'm
from
New
York,
Und
ich
komme
aus
New
York,
You
can
call
me
baby,
baby
like
I'm
Biggie
Smalls
Du
kannst
mich
Baby
nennen,
Baby,
als
wäre
ich
Biggie
Smalls
The
way
you
be,
the
way
you
be
sayin'
my
name,
yeah
Die
Art,
wie
du,
die
Art,
wie
du
meinen
Namen
sagst,
ja
I'm
wavy,
you
throwin'
it
back,
different
angles
Ich
bin
wellig,
du
wirfst
es
zurück,
verschiedene
Winkel
And
I
used
to
be
rockin'
the
same
clothes
Und
ich
habe
früher
die
gleichen
Klamotten
getragen
Thinkin'
it
was
okay
'cause
it's
Balmain,
all
Dachte,
es
wäre
okay,
weil
es
Balmain
ist,
alles
Birkins
and
Tiffany
for
my
main
hoe
Birkins
und
Tiffany
für
meine
Hauptschlampe
Did
it
all,
I
retired
to
Palm
Angels
Habe
alles
gemacht,
ich
habe
mich
zu
Palm
Angels
zurückgezogen
Ride
my
wave,
you
won't
ever
need
no
water
Reite
meine
Welle,
du
wirst
nie
Wasser
brauchen
(You
think
I
was
playin'
when
I
said
"I'm
really
ballin'"?
Woo)
(Du
dachtest,
ich
mache
Witze,
als
ich
sagte,
"Ich
bin
wirklich
reich"?
Woo)
I
need
two
or
three,
just
you
and
me,
that
make
it
borin'
Ich
brauche
zwei
oder
drei,
nur
dich
und
mich,
das
macht
es
langweilig
I
don't
fuck
with
hoes
that
make
up
stories,
not
Sephora
Ich
habe
nichts
mit
Schlampen
zu
tun,
die
Geschichten
erfinden,
nicht
Sephora
When
she
with
me
she
know
she
don't
ever
need
no
water
Wenn
sie
bei
mir
ist,
weiß
sie,
dass
sie
nie
Wasser
braucht
Cheat
on
me,
I'ma
fuck
your
best
friend,
just
don't
get
me
started
Betrüg
mich,
ich
werde
mit
deiner
besten
Freundin
schlafen,
fang
bloß
nicht
damit
an
I
threw
like
a
hundred
thousand
every
month
at
Starlet's
Ich
habe
jeden
Monat
etwa
hunderttausend
bei
Starlet's
ausgegeben
Just
don't
tell
my
baby
momma
nothin'
Sag
es
nur
nicht
meiner
Baby-Mama
(Just
don't
tell
my
baby
momma
nothin')
(Sag
es
nur
nicht
meiner
Baby-Mama)
Mm,
all
the
water
like
a
sea,
I
came
in
with
A
Boogie
and
PnB
Mm,
all
das
Wasser
wie
ein
Meer,
ich
kam
rein
mit
A
Boogie
und
PnB
Thuggin',
I
never
went
to
BET,
Thuggin',
ich
war
nie
bei
BET,
But
I
came
a
long
way,
I'm
on
in
the
streets
Aber
ich
habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
ich
bin
in
den
Straßen
bekannt
I'm
ballin',
I
don't
give
a
fuck
what
time
Ich
bin
reich,
es
ist
mir
egal,
wie
spät
It
is,
bitch,
I'm
goin'
back
to
sleep,
ayy
Es
ist,
Schlampe,
ich
gehe
wieder
schlafen,
ayy
I'm
bouncin',
Ich
bounce,
I
can
call
up
all
your
steppers
to
Ich
kann
alle
deine
Stepper
anrufen,
um
Knock
you
right
off
of
your
feet,
ayy
Dich
von
den
Füßen
zu
hauen,
ayy
My
money
ran
deep,
rain
hit
my
wrist,
water
turn
to
ice,
ayy
Mein
Geld
floss
tief,
Regen
traf
mein
Handgelenk,
Wasser
wird
zu
Eis,
ayy
Oh,
you
know
I'm
cheatin'?
Oh,
du
weißt,
dass
ich
fremdgehe?
Even
when
I'm
wrong,
bitch,
I'm
always
right
Auch
wenn
ich
falsch
liege,
Schlampe,
habe
ich
immer
Recht
I
go
to
New
York
for
the
jury,
I
go
to
North
Miami
for
the
Perky
Ich
gehe
nach
New
York
für
die
Jury,
ich
gehe
nach
North
Miami
für
das
Perky
I
put
the
remix
on
reverse,
Ich
habe
den
Remix
rückwärts
abgespielt,
Nuttin'
in
three
bitches
on
purpose,
you
heard
me
Mit
drei
Schlampen
gevögelt,
absichtlich,
hast
du
mich
gehört
Richard
Mille
cost
a
half
a
ounce,
in
a
hotel
tryna
bust
a
scamp
Richard
Mille
kostet
eine
halbe
Unze,
in
einem
Hotel
versuche
ich
einen
Betrug
Paid
three
Bs
for
this
fuckin'
deal,
Habe
drei
B's
für
diesen
verdammten
Deal
bezahlt,
Made
three
hundred
racks,
no
question
Habe
dreihundert
Racks
gemacht,
keine
Frage
I
was
only
tryna
make
it
for
my
fam',
Ich
wollte
es
nur
für
meine
Familie
schaffen,
Had
to
make
it
sell,
it
wasn't
no
twists
Musste
es
verkaufen,
es
gab
keine
Wendungen
I
went
on
robberies
to
get
designer
Ich
habe
Raubüberfälle
gemacht,
um
Designer
zu
bekommen
Jeans
so
I'm
stylin'
free,
nigga,
Funk
Flex
Jeans,
also
bin
ich
stylisch
frei,
Nigga,
Funk
Flex
Ride
my
wave,
you
won't
ever
need
no
water
(uh-huh)
Reite
meine
Welle,
du
wirst
nie
Wasser
brauchen
(uh-huh)
(You
think
I
was
playin'
when
I
said
"I'm
really
ballin'"?
Woo)
(Du
dachtest,
ich
mache
Witze,
als
ich
sagte,
"Ich
bin
wirklich
reich"?
Woo)
I
need
two
or
three,
just
you
and
me,
that
make
it
borin'
Ich
brauche
zwei
oder
drei,
nur
dich
und
mich,
das
macht
es
langweilig
I
don't
fuck
with
hoes
that
make
up
stories,
not
Sephora
Ich
habe
nichts
mit
Schlampen
zu
tun,
die
Geschichten
erfinden,
nicht
Sephora
When
she
with
me
she
know
she
don't
ever
need
no
water
Wenn
sie
bei
mir
ist,
weiß
sie,
dass
sie
nie
Wasser
braucht
Cheat
on
me,
I'ma
fuck
your
best
friend,
just
don't
get
me
started
Betrüg
mich,
ich
werde
mit
deiner
besten
Freundin
schlafen,
fang
bloß
nicht
damit
an
I
threw
like
a
hundred
thousand
every
month
at
Starlet's
Ich
habe
jeden
Monat
etwa
hunderttausend
bei
Starlet's
ausgegeben
Just
don't
tell
my
baby
momma
nothin'
Sag
es
nur
nicht
meiner
Baby-Mama
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Kapri, Artist Julius Dubose, Jocelyn Adriene Donald, Patrick Bodi, Shaun Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.