A Boogie Wit da Hoodie feat. Lil Durk - 24 Hours (feat. Lil Durk) [Bonus] - translation of the lyrics into German

24 Hours (feat. Lil Durk) [Bonus] - Lil Durk , A Boogie wit da Hoodie translation in German




24 Hours (feat. Lil Durk) [Bonus]
24 Stunden (feat. Lil Durk) [Bonus]
How you gon' treat me like I'm see-through?
Wie kannst du mich behandeln, als wäre ich durchsichtig?
Seven days a week, I wanna
Sieben Tage die Woche will ich
Baby, when I see you, I'ma
Baby, wenn ich dich sehe, werde ich
These bitches always want somethin' from me
Diese Schlampen wollen immer was von mir
It's way different every time it's me and you
Es ist ganz anders, jedes Mal, wenn es nur du und ich sind
You loved me when I was bummy, now I got money
Du hast mich geliebt, als ich pleite war, jetzt hab ich Geld
Baby, let me freeze you
Baby, lass mich dich einfrieren
I said, "Get your pretty ass right here, 'cause I miss you
Ich sagte: "Beweg deinen hübschen Arsch genau hierher, denn ich vermisse dich
Get up in your bag, ass fat, Gucci swimsuit
Komm in deine Kraft, Arsch fett, Gucci-Badeanzug
Know you got it bad when you're stuck in the house
Weißt, dass es dir schlecht geht, wenn du im Haus festsitzt
And you keep on thinkin' how these other niggas did you
Und du immer wieder daran denkst, wie diese anderen Niggas dich behandelt haben
You don't even wanna call my line
Du willst nicht mal meine Leitung anrufen
Turned sherm 'cause you said, "I wanna fuck all day"
Drehte durch, weil du sagtest: "Ich will den ganzen Tag ficken"
Saint Laurent on but I'm a Louis wearin' ass nigga
Saint Laurent an, aber ich bin ein Nigga, der auf Louis steht
Burned True Religions, been slumped Balmains
Habe True Religions verbrannt, trug ausgeleierte Balmains
Singin' nigga but I will get you rolled on
Singender Nigga, aber ich lass dich überfallen
Don't make my niggas feel a way, ain't hurt no one in so long
Sorg dafür, dass meine Niggas sich nicht komisch fühlen, habe schon so lange niemanden verletzt
They wanna off me
Sie wollen mich erledigen
But I got so much money, if I react, they'll say I'm so wrong
Aber ich habe so viel Geld, wenn ich reagiere, werden sie sagen, ich liege so falsch
(You loved me when I was bummy, now I got money)
(Du hast mich geliebt, als ich pleite war, jetzt hab ich Geld)
(Baby, slide by)
(Baby, komm vorbei)
Don't you play with me, I wanna see you
Spiel nicht mit mir, ich will dich sehen
How you gon' treat me like I'm see-through? (See-through)
Wie kannst du mich behandeln, als wäre ich durchsichtig? (Durchsichtig)
500 thousand dollar cars when I pleased you (500, 000 dollars)
500-Tausend-Dollar-Autos, als ich dir gefiel (500.000 Dollar)
24 hours, baby, 12 times two (24 hours, baby)
24 Stunden, Baby, 12 mal zwei (24 Stunden, Baby)
Seven days a week, I wanna see you (seven days a week, I wanna)
Sieben Tage die Woche will ich dich sehen (sieben Tage die Woche will ich)
How you gon' treat me like I'm see-through? (When I see you)
Wie kannst du mich behandeln, als wäre ich durchsichtig? (Wenn ich dich sehe)
500 thousand dollar cars when I pleased you (500, 000 dollars)
500-Tausend-Dollar-Autos, als ich dir gefiel (500.000 Dollar)
24 hours, baby, 12 times two (24 hours, baby)
24 Stunden, Baby, 12 mal zwei (24 Stunden, Baby)
I be tellin' you all the things I wanna do to you
Ich erzähle dir all die Dinge, die ich mit dir machen will
Kissin' on the inside of your thighs, got you swimming pool
Küsse die Innenseite deiner Schenkel, bringe dich zum Schwimmbad
Lickin' every hole on your body, got you shakin' too
Lecke jedes Loch an deinem Körper, bringe dich auch zum Zittern
Like when you in control of the bed, look what you make me do
Als ob du die Kontrolle im Bett hast, schau, was du mich tun lässt
Kiss me, lick me, hug me, fuck me, while I
Küss mich, leck mich, umarm mich, fick mich, während ich
Get the Maybach truck, she said, "It's ugly, but I'll try"
Hole den Maybach-Truck, sie sagte: "Er ist hässlich, aber ich versuch's"
Tell you, "I love you" before I take off, ain't no Wi-Fi
Sage dir "Ich liebe dich", bevor ich abhebe, es gibt kein WLAN
Soon as I land, I check my texts and the reply
Sobald ich lande, checke ich meine SMS und die Antwort
The trenches, I love you, ain't got no bitches
Die Hood, ich liebe dich, hab keine anderen Weiber
Let's get it, got a real nigga in they feelings
Lass uns loslegen, hab einen echten Nigga in seinen Gefühlen erwischt
I'm healin', I just wanna see you, I ain't really with the distance
Ich heile, ich will dich nur sehen, ich bin nicht wirklich für die Distanz
Wanna lick between all your toes, not to mention
Will zwischen all deinen Zehen lecken, nebenbei bemerkt
I seen her with her wig off, she comfortable
Ich sah sie ohne Perücke, sie fühlt sich wohl
I never cared about your past or who was fuckin' you
Ich habe mich nie um deine Vergangenheit gekümmert oder wer dich gefickt hat
And I know that shit forever when I'm touchin' you
Und ich weiß, dass es für immer ist, wenn ich dich berühre
Put my daughter in your stomach at the W
Meine Tochter in deinen Bauch pflanzen im W
I wanna see you
Ich will dich sehen
How you gon' treat me like I'm see-through?
Wie kannst du mich behandeln, als wäre ich durchsichtig?
500 thousand dollar cars when I pleased you (500, 000 dollars)
500-Tausend-Dollar-Autos, als ich dir gefiel (500.000 Dollar)
24 hours, baby, 12 times two (24 hours, baby)
24 Stunden, Baby, 12 mal zwei (24 Stunden, Baby)
Seven days a week I wanna see you (seven days a week, I wanna see you)
Sieben Tage die Woche will ich dich sehen (sieben Tage die Woche will ich dich sehen)
How you gon' treat me like I'm see-through? (When I see you)
Wie kannst du mich behandeln, als wäre ich durchsichtig? (Wenn ich dich sehe)
500 thousand dollar cars when I pleased you (500, 000 dollars)
500-Tausend-Dollar-Autos, als ich dir gefiel (500.000 Dollar)
24 hours, baby, 12 times two (24 hours, baby)
24 Stunden, Baby, 12 mal zwei (24 Stunden, Baby)
Seven days a week, I wanna (seven days a week, I wanna)
Sieben Tage die Woche will ich (sieben Tage die Woche will ich)
I just want you to know
Ich will nur, dass du weißt
You don't even wanna call me "Artist" no more
Du willst mich nicht mal mehr "Artist" nennen
That type of bitch that can't nobody own
Die Art von Schlampe, die niemand besitzen kann
Gettin' money, that type of time she be on
Macht Geld, auf diese Art von Zeit ist sie
What's up?
Was geht?
You know I'm ballin' but I miss ya
Du weißt, ich lebe groß, aber ich vermisse dich





Writer(s): Durk Banks, Jengis Rahmanoski, Roget Chahayed, Artist Dubose, Shaun Thomas, Joseph Zoumboulias, Damil Coste


Attention! Feel free to leave feedback.