Lyrics and translation A Boogie Wit da Hoodie feat. Lil Durk - Damn Homie (feat. Lil Durk)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn Homie (feat. Lil Durk)
Черт, братан (при участии. Lil Durk)
(Nick,
you're
stupid)
(Ник,
ты
тупой)
Damn,
homie
Черт,
братан,
I
thought
you'd
really
ride
for
me
Я
думал,
ты
реально
со
мной
до
конца.
I
thought
you
was
gon'
hold
it
down
for
me,
you
lied
to
me
Я
думал,
ты
прикроешь
меня,
ты
мне
соврал.
I
thought
we
was
cool
Я
думал,
мы
на
связи.
Why
you
want
me
to
die,
homie?
Ты
чего
хочешь
моей
смерти,
братан?
Damn,
homie
Черт,
братан,
I
thought
you
was
my—
Damn,
homie
Я
думал,
ты
был
моим…
Черт,
братан,
What
the
fuck
happened
to
you?
Что,
черт
возьми,
с
тобой
случилось?
How
you
change
on
me?
Как
ты
мог
так
со
мной
поступить?
I'm
on
fifty,
gotta
keep
a
Glock
with
me
Мне
хуево,
приходится
таскать
с
собой
пушку,
Just
in
case
they
not
with
me,
huh
На
всякий
случай,
если
их
не
будет
рядом,
ага.
Damn,
homie,
bands
on
me
(Bands)
Черт,
братан,
на
мне
бабки
(Бабки).
How
you
gon'
call
the
feds
on
me?
(Huh?)
Как
ты
мог
настучать
на
меня
федералам?
(А?)
I
ain't
got
no
homies,
all
my
niggas
just
like
blood-brothers
У
меня
нет
корешей,
все
мои
ниггеры
как
кровные
братья.
Family,
look
Семья,
смотри.
Hand
on
the
butt,
dance
on
me
(Mans
saw
me)
Рука
на
попе,
танцуй
для
меня
(Чувак
видел
меня).
Sand
to
the
beach,
sand
on
me
(Sand
on
me)
Песок
на
пляже,
песок
на
мне
(Песок
на
мне).
A
lot
of
enemies
Много
врагов.
I
get
'em
out
of
here
before
I
let
'em
get
to
me
(Yeah)
Я
уберу
их
отсюда
прежде,
чем
они
доберутся
до
меня
(Ага).
Been
givin'
out
headshots
for
little
broski
Раздаю
хедшоты
этим
мелким
засранцам.
Spin
the
block
until
them
niggas
all
stop
breathin'
Гоняю
по
кварталу,
пока
эти
ниггеры
не
перестанут
дышать.
Don't
wanna
talk
it
out,
too
late
for
sympathy
Не
хочу
это
обсуждать,
слишком
поздно
для
сочувствия.
We
gon'
wipe
a
nigga
nose
if
he
don't
stop
sneezin'
Утрем
этому
ниггеру
нос,
если
он
не
перестанет
чихать.
We
ain't
even
'til
you
get
hit
with
the
lemon
squeeze
Мы
не
квиты,
пока
тебя
не
выжмут,
как
лимон.
(Get
hit
with
the—)
(Выжмут,
как—)
Hit
him
all
up
and
now
we
even
Steven
Накинулись
на
него,
теперь
мы
квиты,
Стивен.
Step
right
on
the
mouse
before
he
eat
the
cheese
Наступи
на
мышь,
прежде
чем
она
съест
сыр.
(Step
right
on
the
mouse
before
he—)
(Наступи
на
мышь,
прежде
чем
он—)
Fuckin'
with
her
feelings,
now
she
sick
of
me
Играл
с
ее
чувствами,
теперь
ее
тошнит
от
меня.
I
don't
want
your
love,
I
want
your
energy
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
нужна
твоя
энергия.
I
fuck
with
you
the
most
'cause
you
can
keep
a
secret
Я
больше
всего
трахаюсь
с
тобой,
потому
что
ты
умеешь
хранить
секреты.
And
when
she
open
up,
I
let
her
picture
me
И
когда
она
открывается,
я
позволяю
ей
представить
меня.
Arch
your
back
on
me,
now
she
won't
stop
leakin'
Выгнись
на
мне,
теперь
ее
не
остановить.
You
always
got
my
back,
you're
like
my
backbone
Ты
всегда
меня
прикрываешь,
ты
как
мой
позвоночник.
She
gon'
pick
it
up
right
when
the
phone
start
ringin'
Она
возьмет
трубку,
как
только
телефон
зазвонит.
When
I
leave
the
crib,
I
bring
the
MACs
home
Когда
я
ухожу
из
дома,
я
несу
MAC
домой.
Tears
fall
down
Melody's
eyes
when
I'm
leavin'
(Huh?)
Слезы
катятся
по
щекам
Мелоди,
когда
я
ухожу
(А?)
Damn,
homie
Черт,
братан,
I
thought
you'd
really
ride
for
me
Я
думал,
ты
реально
со
мной
до
конца.
I
thought
you
was
gon'
hold
it
down
for
me,
you
lied
to
me
Я
думал,
ты
прикроешь
меня,
ты
мне
соврал.
I
thought
we
was
cool
Я
думал,
мы
на
связи.
How
you
want
me
to
die,
homie?
Как
ты
можешь
желать
моей
смерти,
братан?
Damn,
homie
Черт,
братан,
I
thought
you
was
my—
Damn,
homie
Я
думал,
ты
был
моим…
Черт,
братан,
What
the
fuck
happened
to
you?
Что,
черт
возьми,
с
тобой
случилось?
How
you
change
on
me?
Как
ты
мог
так
со
мной
поступить?
I'm
on
fifty,
gotta
keep
a
Glock
with
me
Мне
хуево,
приходится
таскать
с
собой
пушку,
Just
in
case
they
not
with
me,
huh
На
всякий
случай,
если
их
не
будет
рядом,
ага.
Many
men
Сколько
мужиков,
How
many
niggas
you
had
shot?
Скольких
ниггеров
ты
застрелил?
How
many
men?
I
erased
my
past
'cause
I
love
you
Сколько
мужиков?
Я
забыл
о
прошлом,
потому
что
люблю
тебя.
I
take
a
chance,
got
me
where
you
want
me,
I'ma
hundred
grand
Рискую,
окажись
там,
где
ты
хочешь
меня
видеть,
я
сто
штук
баксов.
If
you
catch
a
nigga
who
had
did
it,
I'll
give
you
a
hundred
grand
Если
найдешь
ниггера,
который
это
сделал,
я
дам
тебе
сотку.
You
wash
your
pain
away
with
a
hundred
Xans
Ты
смываешь
свою
боль
сотней
таблеток
ксанакса,
And
at
the
time,
I
ain't
understand
И
в
то
время
я
не
понимал.
Nigga
stabbed
me
in
my
back,
I
gave
another
chance
(Hmm)
Ниггер
ударил
меня
в
спину,
я
дал
ему
еще
один
шанс
(Хм).
Another
chance,
and
another
chance
Еще
один
шанс,
и
еще
один
шанс.
You
told
me
I
was
family,
treat
me
like
a
orphan
Ты
говорил,
что
я
член
семьи,
а
обращаешься
со
мной
как
с
сиротой.
I
done
broke
the
money
down
into
a
hundred
portions
Я
разбил
деньги
на
сто
частей.
Broke
it
down
with
different
niggas
Разделил
их
с
разными
ниггерами.
Went
through
a
hundred
courses
Прошел
сотню
курсов.
I'm
the
voice
of
the
streets,
it
ain't
a
hundred
voices
Я
— голос
улиц,
а
не
сотня
голосов.
Sit
yo'
ass
down
with
the
unemployment
Сиди
на
своей
жопе
с
пособием
по
безработице.
How
you
claim
the
streets?
You
ain't
did
nothin'
for
it
Как
ты
можешь
претендовать
на
улицу?
Ты
ничего
для
нее
не
сделал.
Streets,
family,
family,
streets,
tug
of
war
Улицы,
семья,
семья,
улицы,
перетягивание
каната.
I
mix
the
Percocet
with
lean,
I'm
feelin'
paranoid
Я
мешаю
перкосет
с
лином,
чувствую
паранойю.
Damn,
homie
Черт,
братан,
I
thought
you'd
really
ride
for
me
Я
думал,
ты
реально
со
мной
до
конца.
I
thought
you
was
gon'
hold
it
down
for
me,
you
lied
to
me
Я
думал,
ты
прикроешь
меня,
ты
мне
соврал.
I
thought
we
was
cool
Я
думал,
мы
на
связи.
How
you
want
me
to
die,
homie?
Как
ты
можешь
желать
моей
смерти,
братан?
Damn,
homie
Черт,
братан,
I
thought
you
was
my—
Damn,
homie
Я
думал,
ты
был
моим…
Черт,
братан,
What
the
fuck
happened
to
you?
Что,
черт
возьми,
с
тобой
случилось?
How
you
change
on
me?
Как
ты
мог
так
со
мной
поступить?
I'm
on
fifty,
gotta
keep
a
Glock
with
me
Мне
хуево,
приходится
таскать
с
собой
пушку,
Just
in
case
they
not
with
me,
huh
На
всякий
случай,
если
их
не
будет
рядом,
ага.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Mira, Curtis Jackson, Noah Nelson, Luis Resto, Lewis Keni, Artist Julius Dubose, Darrell Branch, Durk D Banks, John Freeman, Rio Leyva, Frederick Perren, Nicholas Skopek
Attention! Feel free to leave feedback.