A Boogie Wit da Hoodie feat. Lil Durk - Spotlight (feat. Lil Durk) - translation of the lyrics into German

Spotlight (feat. Lil Durk) - Lil Durk , A Boogie wit da Hoodie translation in German




Spotlight (feat. Lil Durk)
Spotlight (feat. Lil Durk)
(We got London on the track)
(Wir haben London on the Track)
My nigga, I can see the spotlight and I can see the cameras rollin'
Mein Nigga, ich kann das Rampenlicht sehen und ich sehe die Kameras laufen
I never thought that it'd be my time, I doubted myself when I was really chosen
Ich hätte nie gedacht, dass meine Zeit gekommen wäre, ich zweifelte an mir selbst, als ich wirklich auserwählt wurde
You ain't gang if you ain't hop the train with us, put in pain with us, you ain't even bust at no opps
Du gehörst nicht zur Gang, wenn du nicht mit uns in den Zug gesprungen bist, mit uns gelitten hast, du hast nicht mal auf Feinde geschossen
And my side bitch cheated on her main nigga with my gang, it still hurts even though she's not mine
Und meine Seitensprung-Freundin hat ihren Haupt-Nigga mit meiner Gang betrogen, es tut immer noch weh, obwohl sie nicht meine ist
And I don't want no new homies, I'll probably rob 'em
Und ich will keine neuen Homies, ich werde sie wahrscheinlich ausrauben
In Miami 13 deep and we all got it on us, V6, I chartered a trip back
In Miami 13 tief und wir haben alle was dabei, V6, ich habe einen Rückflug gechartert
Back when I was strugglin', my mom and my broskies was the only ones to get made
Damals, als ich kämpfte, waren meine Mutter und meine Broskies die Einzigen, die es geschafft haben
I know they ain't gon' never switch up, it's hard not to forgive my dawgs
Ich weiß, sie werden sich nie ändern, es ist schwer, meinen Jungs nicht zu vergeben
And I put that on my soul, I will never give up, they can't stop me from goin' off
Und ich schwöre bei meiner Seele, ich werde niemals aufgeben, sie können mich nicht davon abhalten, durchzudrehen
Late night, outside, slidin' wit' it, it's on me, mom said, "Be careful, don't you die on me"
Spät in der Nacht, draußen, gleite damit, es liegt an mir, Mama sagte: "Sei vorsichtig, stirb mir nicht weg"
Lost some of my broskies I loved, and I cared for, if I wasn't so famous, I would go slide
Habe einige meiner geliebten Broskies verloren, und ich habe mich um sie gekümmert, wenn ich nicht so berühmt wäre, würde ich gleiten
My nigga, I can see the spotlight and I can see the cameras rollin'
Mein Nigga, ich kann das Rampenlicht sehen und ich sehe die Kameras laufen
I never thought that it'd be my time, I doubted myself when I was really chosen
Ich hätte nie gedacht, dass meine Zeit gekommen wäre, ich zweifelte an mir selbst, als ich wirklich auserwählt wurde
You ain't gang if you ain't hop the train with us, put in pain with us, you ain't even bust at no opps
Du gehörst nicht zur Gang, wenn du nicht mit uns in den Zug gesprungen bist, mit uns gelitten hast, du hast nicht mal auf Feinde geschossen
And my side bitch cheated on her main nigga with my gang
Und meine Seitensprung-Freundin hat ihren Haupt-Nigga mit meiner Gang betrogen
It still hurts, even though she's not mine (Smurkio)
Es tut immer noch weh, obwohl sie nicht meine ist (Smurkio)
Grammy nominated to a Grammy winner (oh)
Vom Grammy-Nominierten zum Grammy-Gewinner (oh)
If I gave a speech, I would've thanked the lowest part of the trenches
Wenn ich eine Rede gehalten hätte, hätte ich dem untersten Teil der Schützengräben gedankt
Rags to riches, my balance ain't been low in a minute
Vom Tellerwäscher zum Millionär, mein Kontostand war schon lange nicht mehr niedrig
Your ex ain't got this, this Patek, it's a special edition (yeah-yeah-yeah)
Dein Ex hat das nicht, diese Patek, es ist eine Sonderedition (yeah-yeah-yeah)
The hood love you when you up, you could be a regular nigga (oh)
Die Hood liebt dich, wenn du oben bist, du könntest ein normaler Nigga sein (oh)
Your mama bills late as hell, but you be there for them bitches (be there for 'em bitches)
Die Rechnungen deiner Mama sind verdammt spät, aber du bist für diese Bitches da (bist für diese Bitches da)
Your son had a football game, and you ain't never attended (attended)
Dein Sohn hatte ein Footballspiel, und du warst nie dabei (dabei)
Your daughter graduated too, but you can never remember
Deine Tochter hat auch ihren Abschluss gemacht, aber du kannst dich nie erinnern
I'm with my brothers wrong or wrong, this the blooda in me (blooda in me)
Ich bin mit meinen Brüdern, ob richtig oder falsch, das ist der Blutsbruder in mir (Blutsbruder in mir)
I'd rather trade the old love for this luxury (luxury)
Ich würde lieber die alte Liebe gegen diesen Luxus eintauschen (Luxus)
I lost my brother, no matter what, the shit be fuckin' with me (fuckin' with me)
Ich habe meinen Bruder verloren, egal was passiert, die Scheiße macht mich fertig (macht mich fertig)
I'm just a product of my environment, they fuckin' with me (fuckin' with me)
Ich bin nur ein Produkt meiner Umgebung, sie spielen mit mir (spielen mit mir)
Your nigga fuckin' on your friend, 'em niggas ain't got no manners (ain't got)
Dein Nigga fickt deine Freundin, diese Niggas haben keine Manieren (haben keine)
You gotta trust your instinct, you gotta follow the pattern (follow the pattern)
Du musst deinem Instinkt vertrauen, du musst dem Muster folgen (dem Muster folgen)
You ain't never fall in love, but Smurk fuckin' you better (fuckin' you better)
Du hast dich noch nie verliebt, aber Smurk fickt dich besser (fickt dich besser)
I'm the one that cuffed you up, got the bitches so jealous
Ich bin derjenige, der dich gefesselt hat, und die Bitches sind so eifersüchtig
My nigga, I can see the spotlight and I can see the cameras rollin'
Mein Nigga, ich kann das Rampenlicht sehen und ich sehe die Kameras laufen
I never thought that it'd be my time, I doubted myself when I was really chosen
Ich hätte nie gedacht, dass meine Zeit gekommen wäre, ich zweifelte an mir selbst, als ich wirklich auserwählt wurde
You ain't gang if you ain't hop the train with us
Du gehörst nicht zur Gang, wenn du nicht mit uns in den Zug gesprungen bist
Put in pain with us, you ain't even bust at no opps (you ain't bust at no opps)
Mit uns gelitten hast, du hast nicht mal auf Feinde geschossen (du hast nicht mal auf Feinde geschossen)
And my side bitch cheated on her main nigga with my gang
Und meine Seitensprung-Freundin hat ihren Haupt-Nigga mit meiner Gang betrogen
It still hurts, even though she's not mine (not mine)
Es tut immer noch weh, obwohl sie nicht meine ist (nicht meine)
My nigga, I can see the spotlight
Mein Nigga, ich kann das Rampenlicht sehen





Writer(s): Artist Julius Dubose, London Tyler Holmes, Durk Derrick Banks, Dinero


Attention! Feel free to leave feedback.