Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
JoeFromYO
It's
JoeFromYO
SethGotTheWaves
SethGotTheWaves
I
pushed
all
of
your
buttons
(oh,
oh),
still
wasn't
workin'
(still
wasn't
workin')
Ich
habe
alle
deine
Knöpfe
gedrückt
(oh,
oh),
hat
trotzdem
nicht
funktioniert
(hat
trotzdem
nicht
funktioniert)
When
you
walk,
it
was
bloody
(oh,
oh),
like
somebody
hurt
you
Wenn
du
gelaufen
bist,
war
es
blutig
(oh,
oh),
als
ob
dich
jemand
verletzt
hätte
Christian
Louboutin,
rockin'
(oh,
oh),
YSL
perfume
(YSL
perfume)
Trägst
Christian
Louboutin
(oh,
oh),
YSL
Parfüm
(YSL
Parfüm)
Way
too
good
for
me
(way
too
good
for
me),
I
don't
deserve
you
Viel
zu
gut
für
mich
(viel
zu
gut
für
mich),
ich
verdiene
dich
nicht
Be
free,
be
free,
be
free
(uh)
Sei
frei,
sei
frei,
sei
frei
(uh)
Be
free,
be
free,
be
free
Sei
frei,
sei
frei,
sei
frei
Be
free,
be
free,
be
free,
yeah
Sei
frei,
sei
frei,
sei
frei,
yeah
Be
free,
be
free,
be
free
Sei
frei,
sei
frei,
sei
frei
I
wasn't
a
trick
but
I
showed
you
all
of
my
tricks
Ich
war
kein
einfacher
Fang,
aber
ich
habe
dir
alle
meine
Tricks
gezeigt
I
know
you
was
lit,
I
would
pull
up
in
a
seven
Ich
weiß,
du
warst
angesagt,
ich
kam
in
einem
Siebener
an
And
you
would
pull
up
in
a
six
Und
du
kamst
in
einem
Sechser
an
Big
money
shit,
heard
you
grew
up
in
the
Hills
Das
große
Geld-Ding,
hörte,
du
bist
in
den
Hills
aufgewachsen
I
grew
up
on
a
Bridge
Ich
bin
an
der
Bridge
aufgewachsen
I
grew
up
in
the
mix,
feelin'
uncomfortable
still
Ich
bin
mittendrin
aufgewachsen,
fühle
mich
immer
noch
unwohl
I
can't
еven
talk
to
my
friends
about
how
it's
been
Ich
kann
nicht
mal
mit
meinen
Freunden
darüber
reden,
wie
es
war
Montana
got
caught
sellin'
crills
Montana
wurde
erwischt,
als
er
Crills
verkaufte
It
hurt
to
tеll
him
how
it
feels
to
touch
all
these
Ms
Es
tat
weh,
ihm
zu
erzählen,
wie
es
sich
anfühlt,
all
diese
Millionen
anzufassen
Do
what
you
want
'cause
you
still
thinkin'
'bout
me
Mach,
was
du
willst,
denn
du
denkst
immer
noch
an
mich
Even
though
you
fuckin'
with
him
Auch
wenn
du
was
mit
ihm
hast
Feel
like
you
need
company
still,
I
ain't
your
enemy,
girl
Fühlt
sich
an,
als
bräuchtest
du
immer
noch
Gesellschaft,
ich
bin
nicht
dein
Feind,
Mädchen
I
am
you
friend,
look
Ich
bin
dein
Freund,
schau
Let's
do
it
over
again,
again,
again
Lass
es
uns
nochmal
machen,
nochmal,
nochmal
I
pushed
all
of
your
buttons
(oh,
oh),
still
wasn't
workin'
(still
wasn't
workin')
Ich
habe
alle
deine
Knöpfe
gedrückt
(oh,
oh),
hat
trotzdem
nicht
funktioniert
(hat
trotzdem
nicht
funktioniert)
When
you
walk,
it
was
bloody
(oh,
oh),
like
somebody
hurt
you
Wenn
du
gelaufen
bist,
war
es
blutig
(oh,
oh),
als
ob
dich
jemand
verletzt
hätte
Christian
Louboutin,
rockin'
(oh,
oh),
YSL
perfume
(YSL
perfume)
Trägst
Christian
Louboutin
(oh,
oh),
YSL
Parfüm
(YSL
Parfüm)
Way
too
good
for
me
(way
too
good
for
me),
I
don't
deserve
you
Viel
zu
gut
für
mich
(viel
zu
gut
für
mich),
ich
verdiene
dich
nicht
Be
free,
be
free,
be
free
(free)
Sei
frei,
sei
frei,
sei
frei
(frei)
Be
free,
be
free,
be
free
Sei
frei,
sei
frei,
sei
frei
Be
free,
be
free,
be
free,
yeah
Sei
frei,
sei
frei,
sei
frei,
yeah
Be
free,
be
free,
be
free
Sei
frei,
sei
frei,
sei
frei
Don't
know
how
to
say
this,
ain't
easy
in
person
Weiß
nicht,
wie
ich
das
sagen
soll,
es
ist
nicht
leicht
persönlich
But,
girl,
this
ain't
workin'
Aber,
Mädchen,
das
funktioniert
nicht
You
think
I
be
flirtin'
so
you
went
out
flirtin'
Du
denkst,
ich
flirte,
also
bist
du
losgezogen
und
hast
geflirtet
I
bought
you
that
Birkin,
you
bought
you
a
shirt
Ich
habe
dir
diese
Birkin
gekauft,
du
hast
dir
ein
Shirt
gekauft
I
hope
it
was
worth
it,
I
know
you
think
Ich
hoffe,
es
war
es
wert,
ich
weiß,
du
denkst
I
know
you
think
I'm
crazy,
but
I'm
not
a
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
bin
verrückt,
aber
ich
bin
keine
Not
a
regular
person,
I
don't
do
Mercedes
Keine
normale
Person,
ich
fahre
keinen
Mercedes
Unless
it's
a
Maybach,
the
one
with
the
curtains
Es
sei
denn,
es
ist
ein
Maybach,
der
mit
den
Vorhängen
My
flex
is
your
favorite
and
I
ain't
one
Mein
Flex
ist
dein
Favorit
und
ich
bin
nicht
einer
Ain't
the
one
you
should
play
with
but
havin'
trouble
Bin
nicht
derjenige,
mit
dem
du
spielen
solltest,
aber
habe
Schwierigkeiten
Findin'
someone
to
stay
with
and
who
you
know
Jemanden
zum
Bleiben
zu
finden
und
wen
kennst
du
I
go
half
on
a
baby
with,
girl
you
know
Mit
dem
ich
mir
ein
Baby
teilen
würde,
Mädchen,
du
weißt
All
we
needed
was
patience,
you
feel
a
way
Alles,
was
wir
brauchten,
war
Geduld,
du
fühlst
dich
irgendwie
I
wish
you
would
just
say
that
shit,
girl
you
know
Ich
wünschte,
du
würdest
den
Scheiß
einfach
sagen,
Mädchen,
du
weißt
Girl,
I
wish
that
you
would
say
that
shit
Mädchen,
ich
wünschte,
du
würdest
den
Scheiß
sagen
While
you're
with
your
friends
and
not
alone
Während
du
mit
deinen
Freunden
zusammen
bist
und
nicht
allein
I
pushed
all
of
your
buttons
(oh,
oh),
still
wasn't
workin'
(still
wasn't
workin')
Ich
habe
alle
deine
Knöpfe
gedrückt
(oh,
oh),
hat
trotzdem
nicht
funktioniert
(hat
trotzdem
nicht
funktioniert)
When
you
walk,
it
was
bloody
(oh,
oh),
like
somebody
hurt
you
Wenn
du
gelaufen
bist,
war
es
blutig
(oh,
oh),
als
ob
dich
jemand
verletzt
hätte
Christian
Louboutin,
rockin'
(oh,
oh),
YSL
perfume
(YSL
perfume)
Trägst
Christian
Louboutin
(oh,
oh),
YSL
Parfüm
(YSL
Parfüm)
Way
too
good
for
me
(way
too
good
for
me),
I
don't
deserve
you
Viel
zu
gut
für
mich
(viel
zu
gut
für
mich),
ich
verdiene
dich
nicht
Be
free,
be
free,
be
free
(free)
Sei
frei,
sei
frei,
sei
frei
(frei)
Be
free,
be
free,
be
free
Sei
frei,
sei
frei,
sei
frei
Be
free,
be
free,
be
free,
yeah
Sei
frei,
sei
frei,
sei
frei,
yeah
Be
free,
be
free,
be
free
Sei
frei,
sei
frei,
sei
frei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Zoumboulias, Artist Dubose, Damil Coste, Joseph Boyden
Album
B4 AVA
date of release
10-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.