A Boogie wit da Hoodie - Be Free - translation of the lyrics into German

Be Free - A Boogie wit da Hoodietranslation in German




Be Free
Sei frei
It's JoeFromYO
It's JoeFromYO
SethGotTheWaves
SethGotTheWaves
I pushed all of your buttons (oh, oh), still wasn't workin' (still wasn't workin')
Ich habe alle deine Knöpfe gedrückt (oh, oh), hat trotzdem nicht funktioniert (hat trotzdem nicht funktioniert)
When you walk, it was bloody (oh, oh), like somebody hurt you
Wenn du gelaufen bist, war es blutig (oh, oh), als ob dich jemand verletzt hätte
Christian Louboutin, rockin' (oh, oh), YSL perfume (YSL perfume)
Trägst Christian Louboutin (oh, oh), YSL Parfüm (YSL Parfüm)
Way too good for me (way too good for me), I don't deserve you
Viel zu gut für mich (viel zu gut für mich), ich verdiene dich nicht
Be free, be free, be free (uh)
Sei frei, sei frei, sei frei (uh)
Be free, be free, be free
Sei frei, sei frei, sei frei
Be free, be free, be free, yeah
Sei frei, sei frei, sei frei, yeah
Be free, be free, be free
Sei frei, sei frei, sei frei
I wasn't a trick but I showed you all of my tricks
Ich war kein einfacher Fang, aber ich habe dir alle meine Tricks gezeigt
I know you was lit, I would pull up in a seven
Ich weiß, du warst angesagt, ich kam in einem Siebener an
And you would pull up in a six
Und du kamst in einem Sechser an
Big money shit, heard you grew up in the Hills
Das große Geld-Ding, hörte, du bist in den Hills aufgewachsen
I grew up on a Bridge
Ich bin an der Bridge aufgewachsen
I grew up in the mix, feelin' uncomfortable still
Ich bin mittendrin aufgewachsen, fühle mich immer noch unwohl
I can't еven talk to my friends about how it's been
Ich kann nicht mal mit meinen Freunden darüber reden, wie es war
Montana got caught sellin' crills
Montana wurde erwischt, als er Crills verkaufte
It hurt to tеll him how it feels to touch all these Ms
Es tat weh, ihm zu erzählen, wie es sich anfühlt, all diese Millionen anzufassen
Do what you want 'cause you still thinkin' 'bout me
Mach, was du willst, denn du denkst immer noch an mich
Even though you fuckin' with him
Auch wenn du was mit ihm hast
Feel like you need company still, I ain't your enemy, girl
Fühlt sich an, als bräuchtest du immer noch Gesellschaft, ich bin nicht dein Feind, Mädchen
I am you friend, look
Ich bin dein Freund, schau
Let's do it over again, again, again
Lass es uns nochmal machen, nochmal, nochmal
I pushed all of your buttons (oh, oh), still wasn't workin' (still wasn't workin')
Ich habe alle deine Knöpfe gedrückt (oh, oh), hat trotzdem nicht funktioniert (hat trotzdem nicht funktioniert)
When you walk, it was bloody (oh, oh), like somebody hurt you
Wenn du gelaufen bist, war es blutig (oh, oh), als ob dich jemand verletzt hätte
Christian Louboutin, rockin' (oh, oh), YSL perfume (YSL perfume)
Trägst Christian Louboutin (oh, oh), YSL Parfüm (YSL Parfüm)
Way too good for me (way too good for me), I don't deserve you
Viel zu gut für mich (viel zu gut für mich), ich verdiene dich nicht
Be free, be free, be free (free)
Sei frei, sei frei, sei frei (frei)
Be free, be free, be free
Sei frei, sei frei, sei frei
Be free, be free, be free, yeah
Sei frei, sei frei, sei frei, yeah
Be free, be free, be free
Sei frei, sei frei, sei frei
Don't know how to say this, ain't easy in person
Weiß nicht, wie ich das sagen soll, es ist nicht leicht persönlich
But, girl, this ain't workin'
Aber, Mädchen, das funktioniert nicht
You think I be flirtin' so you went out flirtin'
Du denkst, ich flirte, also bist du losgezogen und hast geflirtet
I bought you that Birkin, you bought you a shirt
Ich habe dir diese Birkin gekauft, du hast dir ein Shirt gekauft
I hope it was worth it, I know you think
Ich hoffe, es war es wert, ich weiß, du denkst
I know you think I'm crazy, but I'm not a
Ich weiß, du denkst, ich bin verrückt, aber ich bin keine
Not a regular person, I don't do Mercedes
Keine normale Person, ich fahre keinen Mercedes
Unless it's a Maybach, the one with the curtains
Es sei denn, es ist ein Maybach, der mit den Vorhängen
My flex is your favorite and I ain't one
Mein Flex ist dein Favorit und ich bin nicht einer
Ain't the one you should play with but havin' trouble
Bin nicht derjenige, mit dem du spielen solltest, aber habe Schwierigkeiten
Findin' someone to stay with and who you know
Jemanden zum Bleiben zu finden und wen kennst du
I go half on a baby with, girl you know
Mit dem ich mir ein Baby teilen würde, Mädchen, du weißt
All we needed was patience, you feel a way
Alles, was wir brauchten, war Geduld, du fühlst dich irgendwie
I wish you would just say that shit, girl you know
Ich wünschte, du würdest den Scheiß einfach sagen, Mädchen, du weißt
Girl, I wish that you would say that shit
Mädchen, ich wünschte, du würdest den Scheiß sagen
While you're with your friends and not alone
Während du mit deinen Freunden zusammen bist und nicht allein
I pushed all of your buttons (oh, oh), still wasn't workin' (still wasn't workin')
Ich habe alle deine Knöpfe gedrückt (oh, oh), hat trotzdem nicht funktioniert (hat trotzdem nicht funktioniert)
When you walk, it was bloody (oh, oh), like somebody hurt you
Wenn du gelaufen bist, war es blutig (oh, oh), als ob dich jemand verletzt hätte
Christian Louboutin, rockin' (oh, oh), YSL perfume (YSL perfume)
Trägst Christian Louboutin (oh, oh), YSL Parfüm (YSL Parfüm)
Way too good for me (way too good for me), I don't deserve you
Viel zu gut für mich (viel zu gut für mich), ich verdiene dich nicht
Be free, be free, be free (free)
Sei frei, sei frei, sei frei (frei)
Be free, be free, be free
Sei frei, sei frei, sei frei
Be free, be free, be free, yeah
Sei frei, sei frei, sei frei, yeah
Be free, be free, be free
Sei frei, sei frei, sei frei





Writer(s): Joseph Zoumboulias, Artist Dubose, Damil Coste, Joseph Boyden


Attention! Feel free to leave feedback.