A Boogie wit da Hoodie - Better Off Alone - translation of the lyrics into German

Better Off Alone - A Boogie wit da Hoodietranslation in German




Better Off Alone
Besser dran Allein
Stained my mind like you stained my sheets
Hast meinen Geist befleckt, wie du meine Laken befleckt hast
(AJ ruin everything, he in here, T Kee)
(AJ ruiniert alles, er ist hier, T Kee)
I can be there for you if you need
Ich kann für dich da sein, wenn du mich brauchst
I think I'm better off alone, babe
Ich glaube, ich bin besser dran allein, Babe
Why you on my back? It's like you fell in love with arguin' and
Warum hängst du mir am Hals? Es ist, als hättest du dich ins Streiten verliebt und
Fightin' back and forth, but it ain't never forth and back, no
Wir streiten hin und her, aber es geht nie vor und zurück, nein
Every night, it's somethin', when I don't be up to nothin', I be in the studio
Jede Nacht ist etwas, wenn ich nichts vorhabe, bin ich im Studio
I'm harmonizin' on these tracks, whoa
Ich harmonisiere auf diesen Tracks, whoa
Guess I'm better off alone right now, I'm ducked off in Bahamas
Ich schätze, ich bin im Moment besser dran allein, ich bin abgetaucht auf den Bahamas
Got so much shit on my shoulders, think my back broke
Habe so viel Scheiße auf meinen Schultern, ich glaube, mein Rücken ist gebrochen
You know that this money keep on comin' in
Du weißt, dass dieses Geld immer weiter reinkommt
I put that on my mother, I've been savin' up these commas, can't go back broke
Ich schwöre das meiner Mutter, ich habe diese Kommas gespart, ich kann nicht pleite zurückgehen
I'm payin' seven-figure taxes, ain't got time for no relaxin'
Ich zahle siebenstellige Steuern, habe keine Zeit zum Entspannen
Bulletproof all of my cars, you can't come near me
Alle meine Autos sind kugelsicher, du kannst mir nicht nahe kommen
Sosa crashed the Lamborghini and I wish I had a key to go and free all of my niggas, miss 'em dearly
Sosa hat den Lamborghini geschrottet und ich wünschte, ich hätte einen Schlüssel, um all meine Jungs zu befreien, ich vermisse sie sehr
Right now, it's been a couple years since I put on Mike Amiri
Im Moment ist es ein paar Jahre her, seit ich Mike Amiri getragen habe
Six bands on these Chrome Heart pants, shit is gettin' scary
Sechstausend für diese Chrome Heart Hose, die Scheiße wird unheimlich
Alright, we always arguin', debatin' when I know your friends be hatin', prolly wish a nigga fall off
Okay, wir streiten immer, diskutieren, wenn ich weiß, dass deine Freundinnen mich hassen, wahrscheinlich wünschen sie sich, dass ein Nigga abrutscht
I like how I can hit you last min' and you changin' your travel
Ich mag es, wie ich dich in letzter Minute erreichen kann und du deine Reise änderst
Niggas see on the TV, hatin', changin' they channel
Niggas sehen es im Fernsehen, hassen es, schalten um
No more BBs, rockin' CC just to hold my pants up
Keine BBs mehr, trage CC, nur um meine Hose hochzuhalten
Been goin' through a lotta things, ain't mean to hold my fans up
Habe eine Menge durchgemacht, wollte meine Fans nicht aufhalten
Seen my youngin laid out and cried when he couldn't stand up
Habe meinen Jungen am Boden liegen sehen und geweint, als er nicht aufstehen konnte
Lost my dawgs to the streets, this shit be feelin' like cancer
Habe meine Kumpels an die Straße verloren, diese Scheiße fühlt sich an wie Krebs
The opps be playin' man-to-man
Die Gegner spielen Mann gegen Mann
I'm in my zone, sometimes you see me by myself, I could do better on my own
Ich bin in meiner Zone, manchmal siehst du mich allein, ich könnte es besser allein schaffen
I got tired of sayin' I'm better off alone now
Ich habe es satt zu sagen, dass ich jetzt besser dran allein bin
Too late, I packed my bags, I'm on a PJ, now I'm gone
Zu spät, ich habe meine Koffer gepackt, ich bin in einem PJ, jetzt bin ich weg
Only feelin' safe around my bros, I gotta bulletproof the bus, they won't catch me lackin' on the road
Fühle mich nur sicher in der Nähe meiner Brüder, ich muss den Bus kugelsicher machen, sie werden mich nicht auf der Straße erwischen
You won't catch me on no Shade Room
Du wirst mich nicht im Shade Room erwischen
These hoes tryna be sneaky and record me, security take their phones, huh
Diese Schlampen versuchen, heimlich zu sein und mich aufzunehmen, die Security nimmt ihre Handys, huh
And I bet he let these niggas come around 'cause they be tryna steal my sound
Und ich wette, er lässt diese Niggas herumlaufen, weil sie versuchen, meinen Sound zu stehlen
But they don't know I can't be cloned
Aber sie wissen nicht, dass ich nicht geklont werden kann
Stained my mind (oh) like you stained my sheets
Hast meinen Geist befleckt (oh), wie du meine Laken befleckt hast
(Know I can't be cloned) better off alone
(Weiß, dass ich nicht geklont werden kann) besser dran allein
Better off alone, better off alone
Besser dran allein, besser dran allein
Better off alone, better off alone
Besser dran allein, besser dran allein
Better off alone, better off alone
Besser dran allein, besser dran allein
Better off alone, better off
Besser dran allein, besser dran
I can be there for you if you need
Ich kann für dich da sein, wenn du mich brauchst
I think I'm better off alone, babe
Ich glaube, ich bin besser dran allein, Babe





Writer(s): Jordan Holt-may, Artist Julius Dubose, Arthur Lee Putnam Jr., Oriel Bitton, Moises Marin, Tyler John Kee


Attention! Feel free to leave feedback.