Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(No-No-Nonstop)
(No-No-Nonstop)
I
know
you
from
somewhere,
I
swear
Ich
kenne
dich
von
irgendwoher,
ich
schwöre
I
told
her
the
moment
that
I
approached
her,
woah
Ich
sagte
ihr
in
dem
Moment,
als
ich
mich
ihr
näherte,
woah
I
said,
"Tell
me
what's
your
name
and
where
I
know
you
from"
Ich
sagte:
"Sag
mir,
wie
du
heißt
und
woher
ich
dich
kenne"
Huh,
what's
your
number?
I'll
save
it
Huh,
wie
ist
deine
Nummer?
Ich
speichere
sie
Let's
talk
about
this
later,
for
now
Lass
uns
später
darüber
reden,
für
jetzt
Throw
that
ass
in
a
circle,
woah,
woah,
woah
Wirf
diesen
Arsch
im
Kreis,
woah,
woah,
woah
Throw
that
ass
in
a
circle,
go
Wirf
diesen
Arsch
im
Kreis,
los
Throw
that
ass
in
a
circle,
woah,
woah,
woah
Wirf
diesen
Arsch
im
Kreis,
woah,
woah,
woah
Throw
that
ass,
come
here
Wirf
diesen
Arsch,
komm
her
Throw
that
ass
in
a
circle,
woah,
woah,
woah
Wirf
diesen
Arsch
im
Kreis,
woah,
woah,
woah
Throw
that
ass
in
a
circle,
go
Wirf
diesen
Arsch
im
Kreis,
los
Throw
that
ass
in
a
circle,
woah,
woah,
woah
Wirf
diesen
Arsch
im
Kreis,
woah,
woah,
woah
Throw
that
ass,
come
here
Wirf
diesen
Arsch,
komm
her
Pullin'
on
your
arm
while
you
archin',
your
Audemars
shine
Ich
ziehe
an
deinem
Arm,
während
du
dich
krümmst,
deine
Audemars
glänzt
Come
here
'cause
I
want
you
Komm
her,
denn
ich
will
dich
Don't
procrastinate
Zögere
nicht
Just
come
through
(Don't
procrastinate,
just
come
through)
Komm
einfach
vorbei
(Zögere
nicht,
komm
einfach
vorbei)
I
take
Adderalls
to
feel
comfortable
Ich
nehme
Adderall,
um
mich
wohl
zu
fühlen
I
swear,
I
come
from
the
jungle,
we
should've
did
Jumanji
too
Ich
schwöre,
ich
komme
aus
dem
Dschungel,
wir
hätten
auch
Jumanji
machen
sollen
I
promise,
everything
I
say,
I'm
honest
(Look)
Ich
verspreche,
alles,
was
ich
sage,
ist
ehrlich
(Schau)
Kamikaze,
can
I
come
and
slide
in
your
waterpark?
Kamikaze,
kann
ich
kommen
und
in
deinen
Wasserpark
rutschen?
I
just
wanna
come
and
give
you
peace,
never
give
you
up
Ich
will
dir
nur
Frieden
geben,
dich
niemals
aufgeben
We
don't
need
no
key
and
a
V
for
this
car
to
start
Wir
brauchen
keinen
Schlüssel
und
kein
V,
damit
dieses
Auto
startet
I
don't
want
you
feelin'
all
embarrassed
when
your
pussy
fart
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
schämst,
wenn
deine
Muschi
furzt
You
don't
wanna
fuck
with
the
lights
on,
fuck
you
in
the
dark
Du
willst
nicht
mit
Licht
an
ficken,
ich
ficke
dich
im
Dunkeln
All
my
other
bitches
call
me
Artist,
so
you
call
me
Art
Alle
meine
anderen
Bitches
nennen
mich
Artist,
also
nennst
du
mich
Art
Somethin'
like
a
rugrat,
you're
my
baby
So
etwas
wie
ein
Rugrat,
du
bist
mein
Baby
In
this
foreign
car,
tunes
blastin',
goin'
one-eighty
In
diesem
ausländischen
Auto,
Musik
dröhnt,
fahre
hundertachtzig
I
know
you
from
somewhere,
I
swear
Ich
kenne
dich
von
irgendwoher,
ich
schwöre
I
told
her
the
moment
that
I
approached
her,
woah
Ich
sagte
ihr
in
dem
Moment,
als
ich
mich
ihr
näherte,
woah
I
said,
"I
need
a
bitch
that
doesn't
look
approachable"
Ich
sagte:
"Ich
brauche
eine
Schlampe,
die
nicht
ansprechbar
aussieht"
So
I
can
nickname
her
favorite
Damit
ich
ihr
den
Spitznamen
"Liebling"
geben
kann
Look,
baby,
come
here
Schau,
Baby,
komm
her
And
throw
that
ass
in
a
circle,
woah,
woah,
woah
Und
wirf
diesen
Arsch
im
Kreis,
woah,
woah,
woah
Throw
that
ass
in
a
circle,
go
Wirf
diesen
Arsch
im
Kreis,
los
Throw
that
ass
in
a
circle,
woah,
woah,
woah
Wirf
diesen
Arsch
im
Kreis,
woah,
woah,
woah
Throw
that
ass,
come
here
Wirf
diesen
Arsch,
komm
her
Throw
that
ass
in
a
circle,
woah,
woah,
woah
Wirf
diesen
Arsch
im
Kreis,
woah,
woah,
woah
Throw
that
ass
in
a
circle,
go
Wirf
diesen
Arsch
im
Kreis,
los
Throw
that
ass
in
a
circle,
woah,
woah,
woah
Wirf
diesen
Arsch
im
Kreis,
woah,
woah,
woah
My
bros
already
know
don't
gotta
talk,
it's
self-explanatory,
huh
Meine
Kumpels
wissen
es
bereits,
ich
muss
es
nicht
sagen,
es
ist
selbsterklärend,
huh
My
loyalty's
too
strong,
you
know
Meine
Loyalität
ist
zu
stark,
weißt
du
For
my
right
hand
Für
meine
rechte
Hand
I'll
be
someone
like
they
stole
something
from
someone,
I
Ich
werde
jemand
sein,
als
ob
sie
jemandem
etwas
gestohlen
hätten,
ich
I
don't
run
on
my
guys,
likewise,
they
don't
run
Ich
hintergehe
meine
Jungs
nicht,
genauso
wenig
hintergehen
sie
mich
Bitches
fuckin'
me
out
of
spite
to
hurt
someone
else
Schlampen
ficken
mich
aus
Trotz,
um
jemand
anderen
zu
verletzen
'Cause
I
know
how
it
feels
to
be
on
the
other
side
now,
woah,
woah
Weil
ich
jetzt
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
auf
der
anderen
Seite
zu
sein,
woah,
woah
Kai
said
I
didn't
get
the
same
V12
Kai
sagte,
ich
hätte
nicht
den
gleichen
V12
bekommen
'Cause
he
was
in
the
box
for
so
long
Weil
er
so
lange
im
Knast
war
Damn,
it's
some
things
I
had
to
make
right
Verdammt,
es
gibt
einige
Dinge,
die
ich
in
Ordnung
bringen
musste
Before
I
give
you
another
song
(Huh)
Bevor
ich
dir
einen
weiteren
Song
gebe
(Huh)
I
had
to
roll
the
dice
and
let
the
chances
be
Ich
musste
würfeln
und
die
Chancen
nutzen
They
already
tried
a
couple
times,
tried
to
embarrass
me
Sie
haben
es
schon
ein
paar
Mal
versucht,
mich
zu
blamieren
Even
had
my
little
me
try
to
belittle
me
Sogar
mein
kleines
Ich
hat
versucht,
mich
herabzusetzen
It's
gon'
take
more
than
a
Glock
to
get
rid
of
me
Es
braucht
mehr
als
eine
Glock,
um
mich
loszuwerden
Nowadays,
I'm
takin'
pills
to
stay
awake
and
fall
asleep
Heutzutage
nehme
ich
Pillen,
um
wach
zu
bleiben
und
einzuschlafen
You
lettin'
time
tell,
I
got
a
Audemars
to
talk
to
me
Du
lässt
die
Zeit
sprechen,
ich
habe
eine
Audemars,
die
mit
mir
spricht
I
thought
about
bein'
a
killer,
I
swear,
even
'til
this
day
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
ein
Killer
zu
sein,
ich
schwöre,
sogar
bis
heute
Occasionally
fightin'
with
myself
with
my
own
mistakes
(Woo)
Gelegentlich
kämpfe
ich
mit
mir
selbst,
mit
meinen
eigenen
Fehlern
(Woo)
And
that's
why
I
need
you
(I
need
you)
Und
deshalb
brauche
ich
dich
(Ich
brauche
dich)
Come
here
(Come
here)
Komm
her
(Komm
her)
Let
me
pull
on
your
hair
(Uh)
Lass
mich
an
deinen
Haaren
ziehen
(Uh)
...slide
in
your
waterpark
...in
deinen
Wasserpark
rutschen
...in
the
dark
...im
Dunkeln
You
don't
wanna
fuck
with
the
lights
on,
fuck
you
in
the
dark
Du
willst
nicht
mit
Licht
an
ficken,
ich
ficke
dich
im
Dunkeln
...when
your
pussy
fart
...wenn
deine
Muschi
furzt
Said,
all
embarrassed
when
your
pussy
fart
Sagte,
ganz
verlegen,
wenn
deine
Muschi
furzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feliciano Ponce Ecar, Joshua Parker, Jorge Alberto Nazar Miguel, Gary Evan Fountaine, Harissis Tsakmaklis, Artist Julius Dubose, Jorge Miguel Cardoso Augusto, Luzian Gregor Tuetsch, Shaun Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.