A Boogie wit da Hoodie - Dark King - translation of the lyrics into German

Dark King - A Boogie wit da Hoodietranslation in German




Dark King
Dunkler König
(Reid, run it back)
(Reid, spiel es nochmal ab)
Fuckin' 'round with you, I don't wanna be loved, you got me feelin' a way
Wenn ich mit dir rummache, will ich nicht geliebt werden, du bringst mich dazu, mich irgendwie zu fühlen
Mmm, yeah
Mmm, ja
Pray for me, mama
Bete für mich, Mama
Listen, I don't wanna hurt anybody, my bitch is a brat, had to Birkin her body
Hör zu, ich will niemanden verletzen, meine Kleine ist eine Göre, musste ihr eine Birkin-Tasche kaufen
I don't need a bodyguard, only got bodyguards with me 'cause I don't want bro catchin' bodies
Ich brauche keinen Leibwächter, habe nur Leibwächter dabei, weil ich nicht will, dass mein Bruder Ärger kriegt
I'm in the A and I still got the pocket rocket on me, niggas be slow with the traffic
Ich bin in Atlanta und habe immer noch die Taschenpistole dabei, die Typen sind langsam im Verkehr
If Nun got it on him, you know he gon' pop it, Dubai got it on him, you know he gon' pop it
Wenn Nun sie dabei hat, weißt du, dass er sie abfeuert, Dubai hat sie dabei, du weißt, dass er sie abfeuert
And black tips, blue tips, R.I.P.s, even .308s in the choppa
Und schwarze Spitzen, blaue Spitzen, R.I.P.s, sogar .308er in der Knarre
Lotta niggas hate on me in these streets, please just pray for me, mama
Viele Typen hassen mich auf diesen Straßen, bitte bete einfach für mich, Mama
Me, and V12, and Montana was runnin' the streets, and we ain't even believe in the karma
Ich, V12 und Montana beherrschten die Straßen, und wir glaubten nicht mal an Karma
I wouldn't be tuckin' the grip in the car tires if the fuckin' police wasn't on us
Ich würde die Knarre nicht in den Autoreifen verstecken, wenn die verdammte Polizei uns nicht auf den Fersen wäre
And I'm unbreakable, nothin' but glass on my wrist, turn into Split when I wanna
Und ich bin unzerbrechlich, nichts als Glas an meinem Handgelenk, verwandle mich in Split, wenn ich will
Turn to a beast when I wanna, turn to a beast, turn to a beast if I wanna
Verwandle mich in ein Biest, wenn ich will, verwandle mich in ein Biest, verwandle mich in ein Biest, wenn ich will
You don't wanna be Alpo, you don't wanna be Guapo in these streets, you don't wanna
Du willst nicht Alpo sein, du willst nicht Guapo sein auf diesen Straßen, du willst nicht
Gotta be fly as hell, man, free YSL and don't go talk about shit you seen
Muss verdammt cool sein, Mann, befreit YSL und redet nicht über Scheiße, die ihr gesehen habt
Free that boy Slime out the cell, brodie be movin' like Jimmy, and I'm like Sheen
Befreit den Jungen Slime aus der Zelle, mein Bruder bewegt sich wie Jimmy, und ich bin wie Sheen
It's so hard to tell, the nigga that might just sell might be in your team
Es ist so schwer zu sagen, der Typ, der vielleicht verkauft, könnte in deinem Team sein
Like Vince Carter, yeah, I've been ballin' so damn long, yeah
Wie Vince Carter, ja, ich spiele schon so verdammt lange, ja
Shows in Toronto, all my bros gettin' booed at parties, yeah
Shows in Toronto, alle meine Kumpels werden auf Partys ausgebuht, ja
Smokin', drinkin' like it's no tomorrow, floatin', lookin' out, I need to ride the boat
Rauchen, trinken, als gäbe es kein Morgen, treiben, hinausschauen, ich muss Boot fahren
Off the, I've been off the, look, off the, I've been off the, mm
Weg vom, ich war weg vom, schau, weg vom, ich war weg vom, mm
I've been up a couple of days, I've been workin' so hard and I told her I feel like a zombie
Ich bin seit ein paar Tagen wach, ich habe so hart gearbeitet und ich sagte ihr, ich fühle mich wie ein Zombie
If I take your soul, and then you take my soul away, baby, then fuck it, we both Illuminati
Wenn ich deine Seele nehme und du dann meine Seele wegnimmst, Baby, dann scheiß drauf, wir sind beide Illuminati
And my heart was broke when I met you, manipulative ways, you was just tryna line me
Und mein Herz war gebrochen, als ich dich traf, manipulative Wege, du wolltest mich nur reinlegen
And I was so broke when I met you, in Nike Techer days, got 'em off of the swipes
Und ich war so pleite, als ich dich traf, in Nike Tech-Tagen, habe sie durch Swipes bekommen
Niggas ain't never outside and you know that my revenue always be pilin' (pilin')
Die Typen sind nie draußen und du weißt, dass meine Einnahmen sich immer häufen (häufen)
I just might be fuckin' they bitch, so whatever they be say don't be havin' me bothered (bothered)
Ich ficke vielleicht ihre Schlampen, also was auch immer sie sagen, kümmert mich nicht (kümmert)
I like when she stand on her feet, when she ride it and drop it like Megan Thee Stallion
Ich mag es, wenn sie auf ihren Füßen steht, wenn sie es reitet und fallen lässt wie Megan Thee Stallion
Cameras on me, I got money on me and my hoodie on, that's how you know I'm on timin'
Kameras auf mich gerichtet, ich habe Geld bei mir und meine Kapuze auf, so weißt du, dass ich pünktlich bin
The fuck I look like havin' smoke with a rapper? I told you-you niggas is nothin' but actors
Wie sehe ich aus, wenn ich Streit mit einem Rapper habe? Ich sagte dir ihr Typen seid nichts als Schauspieler
Black-matted the whip and I bust down the Patek, your bitch is a groupie, I got her on camera
Habe das Auto mattschwarz gemacht und die Patek kaputt gemacht, deine Schlampe ist ein Groupie, ich habe sie auf Kamera
Just know that we never be lackin', even though my mama told me, "Don't you never say never"
Wisse einfach, dass wir nie schwächeln, obwohl meine Mama mir sagte: "Sag niemals nie"
Whoever said the money can't buy a nigga no happiness lied, I feel better than ever
Wer auch immer gesagt hat, dass Geld einem Typen kein Glück kaufen kann, hat gelogen, ich fühle mich besser denn je
Fuckin' 'round with you, I don't wanna be loved, you got me feelin' a way
Wenn ich mit dir rummache, will ich nicht geliebt werden, du bringst mich dazu, mich irgendwie zu fühlen
Take another pole 'cause I'm prayin' to God that the devil don't take me away
Nimm noch eine Pille, denn ich bete zu Gott, dass der Teufel mich nicht wegnimmt
I wasn't that fly in school, mama love, it only gave me like five dollars a week
Ich war nicht so cool in der Schule, Mama, Liebling, sie gab mir nur etwa fünf Dollar pro Woche
Don't push me, I ain't no killer, but, my nigga, stay away 'cause
Bedränge mich nicht, ich bin kein Killer, aber, mein Lieber, bleib weg, denn
Listen, I don't wanna hurt anybody, my bitch is a brat, had to Birkin her body
Hör zu, ich will niemanden verletzen, meine Kleine ist eine Göre, musste ihr eine Birkin-Tasche kaufen
I don't need a bodyguard, only got bodyguards with me 'cause I don't want bro catchin' bodies (woo)
Ich brauche keinen Leibwächter, habe nur Leibwächter dabei, weil ich nicht will, dass mein Bruder Ärger kriegt (woo)
I'm in the A and I still got the pocket rocket on me, niggas be slow with the traffic
Ich bin in Atlanta und habe immer noch die Taschenpistole dabei, die Typen sind langsam im Verkehr
If Nun got it on him, you know he gon' pop it, Dubai got it on him, you know he gon' pop it
Wenn Nun sie dabei hat, weißt du, dass er sie abfeuert, Dubai hat sie dabei, du weißt, dass er sie abfeuert
And black tips, blue tips, R.I.P.s, even .308s in the choppa
Und schwarze Spitzen, blaue Spitzen, R.I.P.s, sogar .308er in der Knarre
Lotta niggas hate on me in these streets, please just pray for me, mama
Viele Typen hassen mich auf diesen Straßen, bitte bete einfach für mich, Mama
Me, and V12, and Montana was runnin' the streets, and we ain't believe in the karma
Ich, V12 und Montana beherrschten die Straßen, und wir glaubten nicht mal an Karma
I wouldn't be tuckin' the grip in the car tires if the fuckin' police wasn't on us
Ich würde die Knarre nicht in den Autoreifen verstecken, wenn die verdammte Polizei uns nicht auf den Fersen wäre
Nothin' but glass on my, turn to a beast when I wanna
Nichts als Glas auf meinem, verwandle mich in ein Biest, wenn ich will
Turn to a beast, turn to a beast if I wanna
Verwandle mich in ein Biest, verwandle mich in ein Biest, wenn ich will
You don't wanna be Guapo in these streets, you don't wanna
Du willst nicht Guapo sein auf diesen Straßen, du willst nicht





Writer(s): Artist Dubose, Reid Taylor, Troy Wall, Sebastian Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.