Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drowning (Mixed)
Ertrinken (Gemischt)
I'm
drownin'
Ich
ertrinke
I'm
drownin'
Ich
ertrinke
I'm
drownin'
Ich
ertrinke
I'm
drownin'
Ich
ertrinke
Wrist
so
icy,
wonder
why
she
like
me,
bitch
I'm
drownin'
Handgelenk
so
eisig,
frag
mich,
warum
sie
mich
mag,
Bitch,
ich
ertrinke
In
water,
I
just
bought
a
Cuban,
dipped
it
in
a
fountain
Im
Wasser,
hab'
grad
'ne
Cuban
gekauft,
sie
in
'nen
Brunnen
getaucht
Every
where
that
I
go
it's
a
light
show,
I'm
surrounded
Überall,
wo
ich
hingehe,
ist
'ne
Lichtshow,
ich
bin
umzingelt
Bust
down,
bust
down,
bust
down,
Bust
down,
bust
down,
bust
down,
Bust
down,
bust
down,
bitch
I'm
drownin'
Bust
down,
bust
down,
Bitch,
ich
ertrinke
I
just
bought
a
Cuban
ring
and
dipped
it
in
a
fountain
Hab'
grad
'nen
Cuban-Ring
gekauft
und
ihn
in
'nen
Brunnen
getaucht
Chain
so
heavy
I
feel
like
I'm
holdin'
up
a
mountain
Kette
so
schwer,
ich
fühl'
mich,
als
würd'
ich
'nen
Berg
hochhalten
Everywhere
that
I
go
it's
a
light
show,
I'm
surrounded
Überall,
wo
ich
hingehe,
ist
'ne
Lichtshow,
ich
bin
umzingelt
Bust
down,
bust
down,
bust
down,
Bust
down,
bust
down,
bust
down,
Bust
down,
bust
down,
bitch
I'm
drownin'
Bust
down,
bust
down,
Bitch,
ich
ertrinke
I'm
with
all
my
niggas,
I
don't
go
nowhere
without
'em
Bin
mit
all
meinen
Niggas,
geh'
nirgendwohin
ohne
sie
If
they
don't
let
us
in
they
might
throw
shots
at
the
bouncer
Wenn
sie
uns
nicht
reinlassen,
schießen
sie
vielleicht
auf
den
Türsteher
Actavis
medicine,
got
it
straight
from
out
the
doctor's
Actavis-Medizin,
hab's
direkt
vom
Arzt
bekommen
I'm
with
RJ
but
I
call
him
Wayne
'cause
he's
a
shotta
Bin
mit
RJ,
aber
nenn'
ihn
Wayne,
weil
er
ein
Shotta
ist
Pick
up
the
ladder,
put
it
in
the
gun,
make
the
9 stretch
Nimm
die
Leiter,
steck
sie
in
die
Knarre,
lass
die
Neuner
sich
strecken
Niggas
with
attitude,
but
we
come
straight
out
of
Highbridge
Niggas
mit
Attitüde,
aber
wir
kommen
direkt
aus
Highbridge
I'm
gon'
make
her
panties
wet
when
she
see
the
way
I
flex
Ich
mach'
ihr
Höschen
nass,
wenn
sie
sieht,
wie
ich
flexe
I'm
gon'
win
a
Grammy,
move
my
family
out
the
projects
Ich
werd'
'nen
Grammy
gewinnen,
meine
Familie
aus
den
Projects
holen
We
went
from
chillin'
in
the
projects
to
makin'
projects
Wir
sind
vom
Chillen
in
den
Projects
zum
Machen
von
Projekten
gekommen
We
was
tryna
get
to
the
top,
and
they
tried
to
stop
us
Wir
versuchten,
an
die
Spitze
zu
kommen,
und
sie
versuchten,
uns
aufzuhalten
I
talk
for
myself,
bitch
I
don't
need
no
fucking
voucher
Ich
spreche
für
mich
selbst,
Bitch,
ich
brauch'
keinen
verdammten
Bürgen
She
looked
at
my
wrist
and
she
looked
at
a
hundred
thousand
Sie
sah
auf
mein
Handgelenk
und
sie
sah
hunderttausend
Wrist
so
icy,
wonder
why
she
like
me,
bitch
I'm
drownin'
Handgelenk
so
eisig,
frag
mich,
warum
sie
mich
mag,
Bitch,
ich
ertrinke
In
water,
I
just
bought
a
Cuban,
dipped
it
in
a
fountain
Im
Wasser,
hab'
grad
'ne
Cuban
gekauft,
sie
in
'nen
Brunnen
getaucht
Every
where
that
I
go
it's
a
light
show,
I'm
surrounded
Überall,
wo
ich
hingehe,
ist
'ne
Lichtshow,
ich
bin
umzingelt
Bust
down,
bust
down,
bust
down,
Bust
down,
bust
down,
bust
down,
Bust
down,
bust
down,
bitch
I'm
drownin'
Bust
down,
bust
down,
Bitch,
ich
ertrinke
I
just
bought
a
Cuban
ring
and
dipped
it
in
a
fountain
Hab'
grad
'nen
Cuban-Ring
gekauft
und
ihn
in
'nen
Brunnen
getaucht
Chain
so
heavy
I
feel
like
I'm
holdin'
up
a
mountain
Kette
so
schwer,
ich
fühl'
mich,
als
würd'
ich
'nen
Berg
hochhalten
Everywhere
that
I
go
it's
a
light
show,
I'm
surrounded
Überall,
wo
ich
hingehe,
ist
'ne
Lichtshow,
ich
bin
umzingelt
Bust
down,
bust
down,
bust
down,
Bust
down,
bust
down,
bust
down,
Bust
down,
bust
down,
bitch
I'm
drownin'
Bust
down,
bust
down,
Bitch,
ich
ertrinke
Just
bought
a
brand
new
chain
from
Avianne
Hab'
grad
'ne
brandneue
Kette
von
Avianne
gekauft
Nigga
with
attitude
but
I
ain't
from
Compton
Nigga
mit
Attitüde,
aber
ich
bin
nicht
aus
Compton
Lil
Kodak
bitch
I'm
Polo'd
down
like
Carlton
Lil
Kodak,
Bitch,
ich
bin
in
Polo
gekleidet
wie
Carlton
Sniper
Gang
I
put
a
nigga
on
a
carton
Sniper
Gang,
ich
bring'
'nen
Nigga
auf
'nen
Karton
I'm
the
shit
I'm
fartin',
I
don't
know
how
to
potty
Ich
bin
der
Shit,
ich
furze,
weiß
nicht,
wie
man
aufs
Töpfchen
geht
Pull
up
in
a
'Rari,
I'm
in
the
Yo
like
Gotti
Fahr'
in
'nem
'Rari
vor,
bin
im
Yo
wie
Gotti
A
Boogie,
I'm
goin
Scottie,
nigga
drop
my
deposit
A
Boogie,
ich
werd'
zu
Scottie,
Nigga,
zahl
meine
Anzahlung
I
ain't
Jamaican,
bitch
I'm
Haitian,
but
I
got
them
shottas
Bin
kein
Jamaikaner,
Bitch,
ich
bin
Haitianer,
aber
ich
hab'
die
Shottas
Harley
Davidson
every
day,
I'm
ridin'
with
the
chopper
Harley
Davidson
jeden
Tag,
ich
fahre
mit
dem
Chopper
They
hatin',
I
know
they
don't
wanna
see
a
nigga
prosper
Sie
hassen,
ich
weiß,
sie
wollen
nicht
sehen,
wie
ein
Nigga
Erfolg
hat
I
ain't
doing
trims,
I'm
in
the
cut
like
I'm
a
barber
Mach'
keine
Haarschnitte,
bin
im
Cut
wie
ein
Barbier
She
call
me
daddy,
but
I
ain't
her
motherfucking
father
Sie
nennt
mich
Daddy,
aber
ich
bin
nicht
ihr
verdammter
Vater
Wrist
so
icy,
wonder
why
she
like
me,
bitch
I'm
drownin'
Handgelenk
so
eisig,
frag
mich,
warum
sie
mich
mag,
Bitch,
ich
ertrinke
In
water,
I
just
bought
a
Cuban,
dipped
it
in
a
fountain
Im
Wasser,
hab'
grad
'ne
Cuban
gekauft,
sie
in
'nen
Brunnen
getaucht
Every
where
that
I
go
it's
a
light
show,
I'm
surrounded
Überall,
wo
ich
hingehe,
ist
'ne
Lichtshow,
ich
bin
umzingelt
Bust
down,
bust
down,
bust
down,
Bust
down,
bust
down,
bust
down,
Bust
down,
bust
down,
bitch
I'm
drownin'
Bust
down,
bust
down,
Bitch,
ich
ertrinke
I
just
bought
a
Cuban
ring
and
dipped
it
in
a
fountain
Hab'
grad
'nen
Cuban-Ring
gekauft
und
ihn
in
'nen
Brunnen
getaucht
Chain
so
heavy
I
feel
like
I'm
holdin'
up
a
mountain
Kette
so
schwer,
ich
fühl'
mich,
als
würd'
ich
'nen
Berg
hochhalten
Everywhere
that
I
go
it's
a
light
show,
I'm
surrounded
Überall,
wo
ich
hingehe,
ist
'ne
Lichtshow,
ich
bin
umzingelt
Bust
down,
bust
down,
bust
down,
Bust
down,
bust
down,
bust
down,
Bust
down,
bust
down,
bitch
I'm
drownin'
Bust
down,
bust
down,
Bitch,
ich
ertrinke
Bitch,
I'm
drownin'
Bitch,
ich
ertrinke
Bitch,
I'm
drownin'
Bitch,
ich
ertrinke
I'm
drownin'
Ich
ertrinke
I'm
drownin'
Ich
ertrinke
I'm
drownin'
Ich
ertrinke
Source:
LyricFind
Quelle:
LyricFind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieuson Octave, Ray Ellis Nelson Ii, Artist Julius Dubose, Jahaan Akil Sweet
Attention! Feel free to leave feedback.