A Boogie wit da Hoodie - Her Birthday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A Boogie wit da Hoodie - Her Birthday




Her Birthday
Ее День Рождения
We got London on the track (I shoulda never fell in the love with a)
У нас Лондон на треке (Мне не следовало влюбляться в)
I've been through this too many times, I'm done with this sh-
Я проходил через это слишком много раз, я покончил с этим д-
She don't want a relationship unless funds come wit' it
Она не хочет отношений, если к ним не прилагаются деньги
I don't know how to recover from this
Я не знаю, как оправиться от этого
But it's my fault, I shoulda never fell in love with a -
Но это моя вина, мне не следовало влюбляться в -
In the first place, I don't wanna cuddle and -
Изначально, я не хочу обниматься и -
And the worst thing is, I don't even f- with the -
И хуже всего то, что мне даже не н- с -
On her birthday, I ain't give her nothin' but d-
На ее день рождения я не дал ей ничего, кроме х-
I was thirsty, way before the commas came in, yeah, I was thirsty
Я был жадным, задолго до того, как появились деньги, да, я был жадным
Second time I -, she wanna be in first place
Второй раз я -, она хочет быть на первом месте
I always wanted a, used to want a Mustang
Я всегда хотел, раньше хотел Мустанг
But, now I got a big body, Maybach, to - in it
Но теперь у меня большой Майбах, чтобы - в нем
Really run my city, when we see an opp, we clutchin' it
На самом деле управляю своим городом, когда мы видим противника, мы хватаемся за него
Make a - diddy bop, these millions, we touchin' 'em
Заставляю - дидди танцевать, эти миллионы, мы трогаем их
I don't really play about money or my Benjamins
Я не играю с деньгами или моими Бенджаминами
She don't wanna lay up with me, I'ma - her bestie then
Она не хочет валяться со мной, тогда я - ее лучшая подруга
Put my heart up on my damn sleeve before you - it up
Выложил свое сердце на рукав, прежде чем ты - его
Bought a condo in Miami Beach, thinkin' with my nu-
Купил квартиру в Майами-Бич, думая своим ч-
And every time you think about me, you want company
И каждый раз, когда ты думаешь обо мне, ты хочешь компании
Tell me what you really see, you want double C, but what you really see in me?
Скажи мне, что ты действительно видишь, ты хочешь двойное C, но что ты действительно видишь во мне?
I've been through this too many times, I'm done with this sh-
Я проходил через это слишком много раз, я покончил с этим д-
She don't want a relationship unless funds come wit' it
Она не хочет отношений, если к ним не прилагаются деньги
I don't know how to recover from this
Я не знаю, как оправиться от этого
But it's my fault, I shoulda never fell in love with a -
Но это моя вина, мне не следовало влюбляться в -
In the first place, I don't wanna cuddle and -
Изначально, я не хочу обниматься и -
And the worst thing is, I don't even - with the -
И хуже всего то, что мне даже не - с -
On her birthday, I ain't give her nothin' but d-
На ее день рождения я не дал ей ничего, кроме х-
I was thirsty, way before the commas came in, yeah, I was thirsty
Я был жадным, задолго до того, как появились деньги, да, я был жадным
She ain't never wanna be my -, now she got me on a block list
Она никогда не хотела быть моей -, теперь она добавила меня в черный список
How to blow a candle, now she in a pool, topless
Как задуть свечу, теперь она в бассейне топлес
PJ'd up Bahamas, came a long way from the projects
В пижаме на Багамах, прошел долгий путь от трущоб
You always tellin' me 'bout how you just want the truth
Ты всегда говоришь мне о том, как ты просто хочешь правды
You want a Patek for your birthday, I ain't got nothin' to prove
Ты хочешь Patek на свой день рождения, мне нечего доказывать
I wanna spend my whole summer with you, but I just spent 300 thousand on this pants
Я хочу провести с тобой все лето, но я только что потратил 300 тысяч на эти штаны
Yeah, this Bentley coupe, only me and you
Да, это Bentley купе, только я и ты
Countin' hunnids gettin' borin', I need somethin' to do
Считать сотни становится скучно, мне нужно что-то делать
- on these baddies like I ain't got nothin' to lose
- на этих красоток, как будто мне нечего терять
Started sayin' how I feel, I almost fronted my mood
Начал говорить, что чувствую, я чуть не испортил себе настроение
I've been through this too many times, I'm done with this sh-
Я проходил через это слишком много раз, я покончил с этим д-
She don't want a relationship unless funds come wit' it
Она не хочет отношений, если к ним не прилагаются деньги
I don't know how to recover from this
Я не знаю, как оправиться от этого
But it's my fault, I shoulda never fell in love with a -
Но это моя вина, мне не следовало влюбляться в -
In the first place, I don't wanna cuddle and -
Изначально, я не хочу обниматься и -
And the worst thing is, I don't even - with the -
И хуже всего то, что мне даже не - с -
On her birthday, I ain't give her nothin' but d-
На ее день рождения я не дал ей ничего, кроме х-
I was thirsty, way before the commas came in, yeah, I was thirsty
Я был жадным, задолго до того, как появились деньги, да, я был жадным
(Shoulda never fell in the love with a)
(Мне не следовало влюбляться в)





Writer(s): Kevin Darrell Hicks, Artist Dubose, Jordan Holt-may, Brandon Casey, London Tyler Holmes, Brian Casey, Sean Aaron Momberger, Bryan Michael Paul Cox, Tone Deaf


Attention! Feel free to leave feedback.