Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her Birthday
Ihr Geburtstag
We
got
London
on
the
track
(I
should've
never
fell
in
love
with
a-)
Wir
haben
London
on
the
Track
(Ich
hätte
mich
niemals
verlieben
sollen
in
eine-)
I've
been
through
this
too
many
times,
I'm
done
with
this
shit
Ich
habe
das
zu
oft
durchgemacht,
ich
bin
fertig
mit
diesem
Scheiß
She
don't
want
a
relationship
unless
funds
come
with
it
Sie
will
keine
Beziehung,
es
sei
denn,
es
kommt
Geld
mit
I
don't
know
how
to
recover
from
this
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
davon
erholen
soll
But
it's
my
fault,
I
should've
never
fell
in
love
with
a
bitch
Aber
es
ist
meine
Schuld,
ich
hätte
mich
niemals
in
eine
Schlampe
verlieben
sollen
In
the
first
place,
I
don't
wanna
cuddle
and
shit
Von
vornherein,
ich
will
nicht
kuscheln
und
so
And
the
worst
thing
is,
I
don't
even
fuck
with
the
bitch
Und
das
Schlimmste
ist,
ich
habe
nicht
mal
was
mit
der
Schlampe
On
her
birthday,
I
ain't
give
her
nothin'
but
dick
An
ihrem
Geburtstag
habe
ich
ihr
nichts
als
meinen
Schwanz
gegeben
I
was
thirsty,
way
before
the
commas
came
in
Ich
war
durstig,
lange
bevor
die
Kommas
kamen
Yeah,
I
was
thirsty
Ja,
ich
war
durstig
Second
time
I
fucked,
she
wanna
be
in
first
place
Beim
zweiten
Mal,
als
ich
sie
fickte,
wollte
sie
an
erster
Stelle
stehen
I
always
wanted
a-,
used
to
want
a
Mustang
Ich
wollte
immer
einen-,
wollte
früher
einen
Mustang
But,
now
I
got
a
big
body,
Maybach,
to
fuck
in
it
Aber
jetzt
habe
ich
einen
dicken
Maybach,
um
darin
zu
ficken
Really
run
my
city,
when
we
see
a
opp,
we
clutchin'
it
Ich
beherrsche
meine
Stadt
wirklich,
wenn
wir
einen
Gegner
sehen,
greifen
wir
zu
Make
a
nigga
diddy
bop
these
millions,
we
touchin'
'em
Bring
einen
Nigga
dazu,
Diddy
Bop
zu
machen,
diese
Millionen,
wir
berühren
sie
I
don't
really
play
about
money
or
my
Benjamins
Ich
mache
wirklich
keine
Witze
über
Geld
oder
meine
Benjamins
She
dont
wanna
lay
up
with
me,
I'ma
fuck
her
bestie
then
Sie
will
nicht
mit
mir
rumliegen,
dann
ficke
ich
eben
ihre
beste
Freundin
Put
my
heart
right
up
my
damn
sleeve
before
you
fucked
it
up
Ich
habe
mein
Herz
auf
der
Zunge
getragen,
bevor
du
es
kaputt
gemacht
hast
Bought
a
condo
in
Miami
Beach,
thinkin'
with
my
nuts
Habe
eine
Wohnung
in
Miami
Beach
gekauft
und
mit
meinem
Schwanz
gedacht
And
every
time
you
think
about
me,
you
want
company
Und
jedes
Mal,
wenn
du
an
mich
denkst,
willst
du
Gesellschaft
Tell
me
what
you
really
see
Sag
mir,
was
du
wirklich
siehst
You
want
double
C,
but
what
you
really
see
in
me?
Du
willst
Doppel-C,
aber
was
siehst
du
wirklich
in
mir?
I've
been
through
this
too
many
times,
I'm
done
with
this
shit
Ich
habe
das
zu
oft
durchgemacht,
ich
bin
fertig
mit
diesem
Scheiß
She
don't
want
a
relationship
unless
funds
come
with
it
Sie
will
keine
Beziehung,
es
sei
denn,
es
kommt
Geld
mit
I
don't
know
how
to
recover
from
this
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
davon
erholen
soll
But
it's
my
fault,
I
should've
never
fell
in
love
with
a
bitch
Aber
es
ist
meine
Schuld,
ich
hätte
mich
niemals
in
eine
Schlampe
verlieben
sollen
In
the
first
place,
I
don't
wanna
cuddle
and
shit
Von
vornherein,
ich
will
nicht
kuscheln
und
so
And
the
worst
thing
is,
I
don't
even
fuck
with
the
bitch
Und
das
Schlimmste
ist,
ich
habe
nicht
mal
was
mit
der
Schlampe
On
her
birthday,
I
ain't
give
her
nothin'
but
dick
An
ihrem
Geburtstag
habe
ich
ihr
nichts
als
meinen
Schwanz
gegeben
I
was
thirsty,
way
before
the
commas
came
in
Ich
war
durstig,
lange
bevor
die
Kommas
kamen
Yeah,
I
was
thirsty
Ja,
ich
war
durstig
She
ain't
never
wanna
be
my
bitch,
now
she
got
me
on
a
block
list
Sie
wollte
nie
meine
Schlampe
sein,
jetzt
hat
sie
mich
auf
die
Blockliste
gesetzt
How
to
blow
the
candles,
now
she
in
a
pool
topless
Wie
man
die
Kerzen
ausbläst,
jetzt
ist
sie
oben
ohne
im
Pool
PJ'd
up
Bahamas,
came
a
long
way
from
the
projects
Im
Pyjama
auf
die
Bahamas,
ein
langer
Weg
von
den
Sozialsiedlungen
You
always
tellin'
me
'bout
how
you
just
want
the
truth
Du
sagst
mir
immer,
dass
du
nur
die
Wahrheit
willst
You
want
a
Patek
for
your
birthday,
I
ain't
got
nothin'
to
prove
Du
willst
eine
Patek
zu
deinem
Geburtstag,
ich
habe
nichts
zu
beweisen
I
wanna
spend
my
whole
summer
with
you
Ich
will
meinen
ganzen
Sommer
mit
dir
verbringen
But,
I
just
spent
three
hundred
thousand
on
this
Benz
coupe
Aber
ich
habe
gerade
dreihunderttausend
für
dieses
Benz
Coupé
ausgegeben
Yeah,
this
Bentley
coupe,
only
me
and
you
Ja,
dieses
Bentley
Coupé,
nur
du
und
ich
Countin'
hunnids
gettin'
boring,
I
need
somethin'
to
do
Hunderter
zählen
wird
langweilig,
ich
brauche
etwas
zu
tun
Fuckin'
on
these
baddies
like
I
ain't
got
nothin'
to
lose
Ficke
diese
Schlampen,
als
hätte
ich
nichts
zu
verlieren
Started
sayin'
how
I
feel,
I
almost
fronted
my
mood
Fing
an
zu
sagen,
wie
ich
mich
fühle,
und
habe
fast
meine
Stimmung
vorgetäuscht
I've
been
through
this
too
many
times,
I'm
done
with
this
shit
Ich
habe
das
zu
oft
durchgemacht,
ich
bin
fertig
mit
diesem
Scheiß
She
don't
want
a
relationship
unless
funds
come
with
it
Sie
will
keine
Beziehung,
es
sei
denn,
es
kommt
Geld
mit
I
don't
know
how
to
recover
from
this
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
davon
erholen
soll
But
it's
my
fault,
I
should've
never
fell
in
love
with
a
bitch
Aber
es
ist
meine
Schuld,
ich
hätte
mich
niemals
in
eine
Schlampe
verlieben
sollen
In
the
first
place,
I
don't
wanna
cuddle
and
shit
Von
vornherein,
ich
will
nicht
kuscheln
und
so
And
the
worst
thing
is,
I
don't
even
fuck
with
the
bitch
Und
das
Schlimmste
ist,
ich
habe
nicht
mal
was
mit
der
Schlampe
On
her
birthday,
I
ain't
give
her
nothin'
but
dick
An
ihrem
Geburtstag
habe
ich
ihr
nichts
als
meinen
Schwanz
gegeben
I
was
thirsty,
way
before
the
commas
came
in
Ich
war
durstig,
lange
bevor
die
Kommas
kamen
Yeah,
I
was
thirsty
Ja,
ich
war
durstig
(I
should've
never
fell
in
love
with
a-)
(Ich
hätte
mich
niemals
in
eine
Schlampe
verlieben
sollen-)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Darrell Hicks, Artist Dubose, Jordan Holt-may, Brandon Casey, London Tyler Holmes, Brian Casey, Sean Aaron Momberger, Bryan Michael Paul Cox, Tone Deaf
Album
B4 BOA
date of release
08-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.