Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Crazy (feat. Melody)
Es ist verrückt (feat. Melody)
It's
crazy
Es
ist
verrückt
I'm
still
here
livin'
this
lifestyle
with
the
n--
I
came
with
Ich
lebe
immer
noch
diesen
Lebensstil
mit
den
Jungs,
mit
denen
ich
angefangen
habe
I
always
just
did
what
I
had
to
do,
I
never
tried
bein'
a
gangster
Ich
habe
immer
nur
getan,
was
ich
tun
musste,
ich
habe
nie
versucht,
ein
Gangster
zu
sein
My
hand
on
the
tooly
while
I'm
on
the
stage
Meine
Hand
an
der
Knarre,
während
ich
auf
der
Bühne
bin
F--
it,
now
I
gotta
be
dangerous
Scheiß
drauf,
jetzt
muss
ich
gefährlich
sein
To
keep
it
a
hundred,
I
rather
the
money,
I
never
wanted
to
be
famous
Um
ehrlich
zu
sein,
ist
mir
das
Geld
lieber,
ich
wollte
nie
berühmt
sein
To
keep
it
a
hundred,
these
n--
be
buggin'
Um
ehrlich
zu
sein,
diese
Typen
spinnen
Just
run
up
on
me
if
you
anxious
Komm
einfach
auf
mich
zu,
wenn
du
Stress
suchst
And
n--
be
totin'
the
grip
for
no
reason
Und
Typen
tragen
die
Knarre
ohne
Grund
And
don't
even
know
how
to
aim
it
Und
wissen
nicht
mal,
wie
man
damit
zielt
By
the
look
on
your
face,
I
can
tell
you're
in
your
feelings
An
deinem
Gesichtsausdruck
sehe
ich,
dass
du
emotional
bist
Trust
me,
you
don't
gotta
say
sh--
Glaub
mir,
du
musst
nichts
sagen
And
I
don't
even
wanna
feel
how
you
feel,
baby,
I
wanna
be
painless
Und
ich
will
nicht
mal
fühlen,
wie
du
dich
fühlst,
Baby,
ich
will
schmerzfrei
sein
Whatever
you
wanna
do,
I'm
off
of
'42
and
I
do
not
want
no
chaser
Was
auch
immer
du
tun
willst,
ich
bin
auf
'42
und
ich
will
keinen
Chaser
And
you
need
a
n--
that
handle
your
attitude,
but
I'm
a
n--
with
paper
Und
du
brauchst
einen
Typen,
der
mit
deiner
Einstellung
umgehen
kann,
aber
ich
bin
ein
Typ
mit
Kohle
You
probably
just
love
me
for
my
lifestyle,
how
I
pull
up
in
the
latest
Du
liebst
mich
wahrscheinlich
nur
wegen
meines
Lebensstils,
wie
ich
im
Neuesten
vorfahre
But
I
could
read
you
like
a
book,
I
just
be
over
here
flippin'
through
pages
Aber
ich
kann
dich
lesen
wie
ein
Buch,
ich
blättere
hier
nur
durch
die
Seiten
Dada,
I'm
home
Papa,
ich
bin
zu
Hause
Where
are
you?
Wo
bist
du?
It's
me,
Melody,
pick
up
the
phone
Ich
bin's,
Melody,
geh
ans
Telefon
Miss
you,
I
love
you
Vermisse
dich,
ich
liebe
dich
I
love
you
too
Ich
liebe
dich
auch
And
girl,
I'ma
love
you
forever,
you
know
this
already,
you
know
it's
true
Und
Mädchen,
ich
werde
dich
für
immer
lieben,
das
weißt
du
schon,
du
weißt,
es
ist
wahr
And
even
when
I'm
gone,
I'ma
be
with
you
forever,
unplugable
Und
selbst
wenn
ich
weg
bin,
werde
ich
für
immer
bei
dir
sein,
untrennbar
Before
I
even
thought
about
going
half
on
a
baby
Bevor
ich
überhaupt
daran
dachte,
mit
dir
ein
Kind
zu
zeugen
Girl,
even
your
moms
could
tell
you
all
about
it,
baby,
I'm
crazy
Mädchen,
sogar
deine
Mutter
könnte
dir
alles
darüber
erzählen,
Baby,
ich
bin
verrückt
If
they
ever
try
to
throw
shots,
I'll
dive
in
front
of
you
Wenn
sie
jemals
versuchen
zu
schießen,
werde
ich
mich
vor
dich
werfen
I
know
I
be
f--
up,
baby,
but
don't
you
go
lookin'
for
something
new
Ich
weiß,
ich
baue
Mist,
Baby,
aber
such
nicht
nach
etwas
Neuem
I
don't
wanna
lay
up
with
none
of
these
b--,
I
wanna
lay
up
with
you
Ich
will
mit
keiner
von
diesen
Schlampen
rumliegen,
ich
will
mit
dir
rumliegen
And
I
ain't
no
dummy,
these
b--
be
lovin'
me
'cause
of
my
revenue
Und
ich
bin
kein
Dummkopf,
diese
Schlampen
lieben
mich
wegen
meines
Einkommens
They
be
tellin'
you
rumors,
spreadin'
rumors
that
was
never
true,
yeah
Sie
erzählen
dir
Gerüchte,
verbreiten
Gerüchte,
die
nie
wahr
waren,
yeah
Only
want
me
to
lose
'cause
I'm
makin'
too
much
to
be
sweatin'
you
Wollen
nur,
dass
ich
verliere,
weil
ich
zu
viel
verdiene,
um
mir
über
dich
Sorgen
zu
machen
And
n--
be
sellin'
records
off
of
hype
now,
that
ain't
nothin'
new
(Yeah)
Und
Typen
verkaufen
jetzt
Platten
nur
durch
Hype,
das
ist
nichts
Neues
(Yeah)
And
my
diamonds
be
goin'
off
without
a
light,
now,
yeah,
it's
crazy
Und
meine
Diamanten
funkeln
jetzt
auch
ohne
Licht,
yeah,
es
ist
verrückt
My
diamonds
be
goin'
off
without
a
light
now,
n--
rockin'
fugazi
Meine
Diamanten
funkeln
jetzt
auch
ohne
Licht,
Typen
tragen
Fälschungen
And
everywhere
I
go,
I'm
hearin'
my
style,
n--
gon'
have
to
pay
me
Und
überall,
wo
ich
hingehe,
höre
ich
meinen
Stil,
die
Typen
werden
mich
bezahlen
müssen
I
bought
me
a
Lam'
and
promised
myself
that
I'd
never
go
back
to
Mercedes
Ich
habe
mir
einen
Lambo
gekauft
und
mir
versprochen,
nie
wieder
zu
Mercedes
zurückzukehren
I
just
been
goin'
through
phases
Ich
gehe
nur
durch
Phasen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artist Julius Dubose, Dean Maola, Graham Maola
Attention! Feel free to leave feedback.