A Boogie wit da Hoodie - Making You Cry - translation of the lyrics into German

Making You Cry - A Boogie wit da Hoodietranslation in German




Making You Cry
Ich bringe dich zum Weinen
Mm, yeah, yeah
Mm, ja, ja
I cannot miss on one track
Ich kann bei keinem Track danebenliegen
Can I have my? I'm just askin' for my nuts back
Kann ich meine...? Ich frage nur nach meinen Eiern zurück
They been on my dick for so long
Sie hängen mir schon so lange am Schwanz
I cannot even prolong no more, baby
Ich kann es nicht mehr hinauszögern, Baby
You was usin' me this whole time
Du hast mich die ganze Zeit benutzt
I wore chains that made them go blind
Ich trug Ketten, die sie blind machten
Stay away, I'm okay, I'm okay, I'm okay
Bleib weg, mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut
I spent so much time and all this hard work and they started tracin' it up
Ich habe so viel Zeit und all diese harte Arbeit investiert und sie fingen an, es nachzuverfolgen
The money I started makin' started makin' itself
Das Geld, das ich anfing zu verdienen, fing an, sich selbst zu verdienen
I shoulda did more private investments instead
Ich hätte stattdessen mehr private Investitionen tätigen sollen
Of listenin' to the people that said I wasn't savin' enough
Anstatt auf die Leute zu hören, die sagten, ich würde nicht genug sparen
Sayin' it's for a rainy day, put my hoodie on
Sagten, es sei für schlechte Zeiten, zieh meinen Hoodie an
If I go broke, stay away
Wenn ich pleitegehe, bleib weg
But I needed you this whole time
Aber ich brauchte dich die ganze Zeit
I mean, I needed you this whole time
Ich meine, ich brauchte dich die ganze Zeit
Huh, you frontеd on what I wanted
Huh, du hast bei dem, was ich wollte, auf Fassade gemacht
I guess I wasn't famous enough
Ich schätze, ich war nicht berühmt genug
You was half-ass with it
Du warst nur halbherzig dabei
Wouldn't еven get fully naked to fuck, huh?
Wolltest dich nicht mal ganz nackt ausziehen zum Ficken, huh?
Your problems was my problems
Deine Probleme waren meine Probleme
Just tell me what you want, I might just be the only one you tell
Sag mir einfach, was du willst, vielleicht bin ich der Einzige, dem du es erzählst
'Cause I'm the only one you know that's makin' enough
Weil ich der Einzige bin, den du kennst, der genug verdient
And sorry if I'm makin' assumptions
Und Entschuldigung, wenn ich Vermutungen anstelle
I coulda been around bringin' thousands
Ich hätte mit Tausenden rumhängen können
Of hoes instead of makin' love to one bitch
Von Schlampen, anstatt mit einer Bitch Liebe zu machen
But I, I needed you this whole time
Aber ich, ich brauchte dich die ganze Zeit
I needed you this whole time
Ich brauchte dich die ganze Zeit
But I'm always makin' you cry
Aber ich bringe dich immer zum Weinen
Yeah, I always end up makin' you cry
Ja, ich ende immer damit, dich zum Weinen zu bringen
This happens every time
Das passiert jedes Mal
We still haven't spoken since last night
Wir haben seit letzter Nacht immer noch nicht gesprochen
We still haven't spoken since last night
Wir haben seit letzter Nacht immer noch nicht gesprochen
I tried lovin' you and myself at the same time
Ich habe versucht, dich und mich selbst zur gleichen Zeit zu lieben
You told me you loved me then I lied
Du sagtest mir, du liebst mich, dann habe ich gelogen
And only said it back so your heart wouldn't break twice
Und es nur erwidert, damit dein Herz nicht zweimal bricht
Look, okay, I'm rollin', bend it over, make you say my name, like
Schau, okay, ich rolle, beug dich rüber, lass dich meinen Namen sagen, so wie
Cali' rollin', chains swangin' while I'm on the stage
Cali-Style rollen, Ketten schwingen, während ich auf der Bühne bin
Gave me scoliosis, goin' brazy like I'm Kurt Cobain
Hat mir Skoliose verpasst, drehe durch wie Kurt Cobain
See my pockets swollen, all the bitches I know be the same
Sieh meine Taschen sind geschwollen, alle Bitches, die ich kenne, sind gleich
Like, okay, okay, I know this Rollie hittin', and my chain
So wie, okay, okay, ich weiß, diese Rollie knallt, und meine Kette
Look just like the ocean, you ain't even gotta say a thing
Sieht aus wie der Ozean, du musst nicht mal was sagen
Baby, I be knowin', out in Abu Dhabi, gettin' high
Baby, ich weiß Bescheid, draußen in Abu Dhabi, werde high
We ain't even 'posed to do this but you know it's only right
Wir dürfen das eigentlich gar nicht tun, aber du weißt, es ist nur richtig
Look at the expression on they face
Schau dir den Ausdruck auf ihren Gesichtern an
Don't you know it's not okay to hate?
Weißt du nicht, dass es nicht okay ist zu hassen?
I keep it on me, girl, don't be afraid
Ich trage es bei mir, Mädchen, hab keine Angst
I can make them haters go away, baby
Ich kann die Hater verschwinden lassen, Baby
I'ma keep that shit right on my waist
Ich werde das Ding direkt an meiner Hüfte tragen
My day ones got caught up by the jakes
Meine Leute vom ersten Tag wurden von den Bullen geschnappt
And I don't wanna make the same mistakes, oh, no, no
Und ich will nicht die gleichen Fehler machen, oh, nein, nein
Lookin' at lil' bro like, "Can you tell if I got it on me?"
Schaue den kleinen Bruder an so wie: "Kannst du erkennen, ob ich es dabeihabe?"
Pull up, no expression on my face like I'm playin' poker
Fahre vor, kein Ausdruck im Gesicht, als ob ich Poker spiele
And I ain't askin' no thottie if she gon' be sleepin' over
Und ich frage keine Tussi, ob sie hier übernachten wird
And I just hit Eliantte up for this Cuban choker
Und ich habe gerade Eliantte wegen diesem kubanischen Choker kontaktiert
He took it right out the freezer and look, "Huh?"
Er hat ihn direkt aus dem Gefrierschrank genommen und schau, "Huh?"
Baby, I am anemic but you made me even colder
Baby, ich bin anämisch, aber du hast mich noch kälter gemacht
Already tried too many times
Habe es schon zu oft versucht
I took you all around the world just to see you happy
Ich habe dich um die ganze Welt mitgenommen, nur um dich glücklich zu sehen
And I still end up makin' you
Und ich ende trotzdem damit, dich zum...
I always end up makin' you cry
Ich ende immer damit, dich zum Weinen zu bringen
This happens every time
Das passiert jedes Mal
Still haven't spoken since last night
Haben seit letzter Nacht immer noch nicht gesprochen
We still haven't spoken since last night
Wir haben seit letzter Nacht immer noch nicht gesprochen
I tried lovin' you and myself at the same time
Ich habe versucht, dich und mich selbst zur gleichen Zeit zu lieben
You told me you loved me and I lied
Du sagtest mir, du liebst mich, und ich habe gelogen
And said it back so your heart wouldn't break twice
Und es erwidert, damit dein Herz nicht zweimal bricht
Okay
Okay





Writer(s): Artist Julius Dubose, Joseph Basil Zoumboulias, Jengis Rahmanoski, Alex Estevez, Matthew Spatola


Attention! Feel free to leave feedback.