Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making You Cry
Ich bringe dich zum Weinen
Mm,
yeah,
yeah
Mm,
ja,
ja
I
cannot
miss
on
one
track
Ich
kann
bei
keinem
Track
danebenliegen
Can
I
have
my?
I'm
just
askin'
for
my
nuts
back
Kann
ich
meine...?
Ich
frage
nur
nach
meinen
Eiern
zurück
They
been
on
my
dick
for
so
long
Sie
hängen
mir
schon
so
lange
am
Schwanz
I
cannot
even
prolong
no
more,
baby
Ich
kann
es
nicht
mehr
hinauszögern,
Baby
You
was
usin'
me
this
whole
time
Du
hast
mich
die
ganze
Zeit
benutzt
I
wore
chains
that
made
them
go
blind
Ich
trug
Ketten,
die
sie
blind
machten
Stay
away,
I'm
okay,
I'm
okay,
I'm
okay
Bleib
weg,
mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut
I
spent
so
much
time
and
all
this
hard
work
and
they
started
tracin'
it
up
Ich
habe
so
viel
Zeit
und
all
diese
harte
Arbeit
investiert
und
sie
fingen
an,
es
nachzuverfolgen
The
money
I
started
makin'
started
makin'
itself
Das
Geld,
das
ich
anfing
zu
verdienen,
fing
an,
sich
selbst
zu
verdienen
I
shoulda
did
more
private
investments
instead
Ich
hätte
stattdessen
mehr
private
Investitionen
tätigen
sollen
Of
listenin'
to
the
people
that
said
I
wasn't
savin'
enough
Anstatt
auf
die
Leute
zu
hören,
die
sagten,
ich
würde
nicht
genug
sparen
Sayin'
it's
for
a
rainy
day,
put
my
hoodie
on
Sagten,
es
sei
für
schlechte
Zeiten,
zieh
meinen
Hoodie
an
If
I
go
broke,
stay
away
Wenn
ich
pleitegehe,
bleib
weg
But
I
needed
you
this
whole
time
Aber
ich
brauchte
dich
die
ganze
Zeit
I
mean,
I
needed
you
this
whole
time
Ich
meine,
ich
brauchte
dich
die
ganze
Zeit
Huh,
you
frontеd
on
what
I
wanted
Huh,
du
hast
bei
dem,
was
ich
wollte,
auf
Fassade
gemacht
I
guess
I
wasn't
famous
enough
Ich
schätze,
ich
war
nicht
berühmt
genug
You
was
half-ass
with
it
Du
warst
nur
halbherzig
dabei
Wouldn't
еven
get
fully
naked
to
fuck,
huh?
Wolltest
dich
nicht
mal
ganz
nackt
ausziehen
zum
Ficken,
huh?
Your
problems
was
my
problems
Deine
Probleme
waren
meine
Probleme
Just
tell
me
what
you
want,
I
might
just
be
the
only
one
you
tell
Sag
mir
einfach,
was
du
willst,
vielleicht
bin
ich
der
Einzige,
dem
du
es
erzählst
'Cause
I'm
the
only
one
you
know
that's
makin'
enough
Weil
ich
der
Einzige
bin,
den
du
kennst,
der
genug
verdient
And
sorry
if
I'm
makin'
assumptions
Und
Entschuldigung,
wenn
ich
Vermutungen
anstelle
I
coulda
been
around
bringin'
thousands
Ich
hätte
mit
Tausenden
rumhängen
können
Of
hoes
instead
of
makin'
love
to
one
bitch
Von
Schlampen,
anstatt
mit
einer
Bitch
Liebe
zu
machen
But
I,
I
needed
you
this
whole
time
Aber
ich,
ich
brauchte
dich
die
ganze
Zeit
I
needed
you
this
whole
time
Ich
brauchte
dich
die
ganze
Zeit
But
I'm
always
makin'
you
cry
Aber
ich
bringe
dich
immer
zum
Weinen
Yeah,
I
always
end
up
makin'
you
cry
Ja,
ich
ende
immer
damit,
dich
zum
Weinen
zu
bringen
This
happens
every
time
Das
passiert
jedes
Mal
We
still
haven't
spoken
since
last
night
Wir
haben
seit
letzter
Nacht
immer
noch
nicht
gesprochen
We
still
haven't
spoken
since
last
night
Wir
haben
seit
letzter
Nacht
immer
noch
nicht
gesprochen
I
tried
lovin'
you
and
myself
at
the
same
time
Ich
habe
versucht,
dich
und
mich
selbst
zur
gleichen
Zeit
zu
lieben
You
told
me
you
loved
me
then
I
lied
Du
sagtest
mir,
du
liebst
mich,
dann
habe
ich
gelogen
And
only
said
it
back
so
your
heart
wouldn't
break
twice
Und
es
nur
erwidert,
damit
dein
Herz
nicht
zweimal
bricht
Look,
okay,
I'm
rollin',
bend
it
over,
make
you
say
my
name,
like
Schau,
okay,
ich
rolle,
beug
dich
rüber,
lass
dich
meinen
Namen
sagen,
so
wie
Cali'
rollin',
chains
swangin'
while
I'm
on
the
stage
Cali-Style
rollen,
Ketten
schwingen,
während
ich
auf
der
Bühne
bin
Gave
me
scoliosis,
goin'
brazy
like
I'm
Kurt
Cobain
Hat
mir
Skoliose
verpasst,
drehe
durch
wie
Kurt
Cobain
See
my
pockets
swollen,
all
the
bitches
I
know
be
the
same
Sieh
meine
Taschen
sind
geschwollen,
alle
Bitches,
die
ich
kenne,
sind
gleich
Like,
okay,
okay,
I
know
this
Rollie
hittin',
and
my
chain
So
wie,
okay,
okay,
ich
weiß,
diese
Rollie
knallt,
und
meine
Kette
Look
just
like
the
ocean,
you
ain't
even
gotta
say
a
thing
Sieht
aus
wie
der
Ozean,
du
musst
nicht
mal
was
sagen
Baby,
I
be
knowin',
out
in
Abu
Dhabi,
gettin'
high
Baby,
ich
weiß
Bescheid,
draußen
in
Abu
Dhabi,
werde
high
We
ain't
even
'posed
to
do
this
but
you
know
it's
only
right
Wir
dürfen
das
eigentlich
gar
nicht
tun,
aber
du
weißt,
es
ist
nur
richtig
Look
at
the
expression
on
they
face
Schau
dir
den
Ausdruck
auf
ihren
Gesichtern
an
Don't
you
know
it's
not
okay
to
hate?
Weißt
du
nicht,
dass
es
nicht
okay
ist
zu
hassen?
I
keep
it
on
me,
girl,
don't
be
afraid
Ich
trage
es
bei
mir,
Mädchen,
hab
keine
Angst
I
can
make
them
haters
go
away,
baby
Ich
kann
die
Hater
verschwinden
lassen,
Baby
I'ma
keep
that
shit
right
on
my
waist
Ich
werde
das
Ding
direkt
an
meiner
Hüfte
tragen
My
day
ones
got
caught
up
by
the
jakes
Meine
Leute
vom
ersten
Tag
wurden
von
den
Bullen
geschnappt
And
I
don't
wanna
make
the
same
mistakes,
oh,
no,
no
Und
ich
will
nicht
die
gleichen
Fehler
machen,
oh,
nein,
nein
Lookin'
at
lil'
bro
like,
"Can
you
tell
if
I
got
it
on
me?"
Schaue
den
kleinen
Bruder
an
so
wie:
"Kannst
du
erkennen,
ob
ich
es
dabeihabe?"
Pull
up,
no
expression
on
my
face
like
I'm
playin'
poker
Fahre
vor,
kein
Ausdruck
im
Gesicht,
als
ob
ich
Poker
spiele
And
I
ain't
askin'
no
thottie
if
she
gon'
be
sleepin'
over
Und
ich
frage
keine
Tussi,
ob
sie
hier
übernachten
wird
And
I
just
hit
Eliantte
up
for
this
Cuban
choker
Und
ich
habe
gerade
Eliantte
wegen
diesem
kubanischen
Choker
kontaktiert
He
took
it
right
out
the
freezer
and
look,
"Huh?"
Er
hat
ihn
direkt
aus
dem
Gefrierschrank
genommen
und
schau,
"Huh?"
Baby,
I
am
anemic
but
you
made
me
even
colder
Baby,
ich
bin
anämisch,
aber
du
hast
mich
noch
kälter
gemacht
Already
tried
too
many
times
Habe
es
schon
zu
oft
versucht
I
took
you
all
around
the
world
just
to
see
you
happy
Ich
habe
dich
um
die
ganze
Welt
mitgenommen,
nur
um
dich
glücklich
zu
sehen
And
I
still
end
up
makin'
you
Und
ich
ende
trotzdem
damit,
dich
zum...
I
always
end
up
makin'
you
cry
Ich
ende
immer
damit,
dich
zum
Weinen
zu
bringen
This
happens
every
time
Das
passiert
jedes
Mal
Still
haven't
spoken
since
last
night
Haben
seit
letzter
Nacht
immer
noch
nicht
gesprochen
We
still
haven't
spoken
since
last
night
Wir
haben
seit
letzter
Nacht
immer
noch
nicht
gesprochen
I
tried
lovin'
you
and
myself
at
the
same
time
Ich
habe
versucht,
dich
und
mich
selbst
zur
gleichen
Zeit
zu
lieben
You
told
me
you
loved
me
and
I
lied
Du
sagtest
mir,
du
liebst
mich,
und
ich
habe
gelogen
And
said
it
back
so
your
heart
wouldn't
break
twice
Und
es
erwidert,
damit
dein
Herz
nicht
zweimal
bricht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artist Julius Dubose, Joseph Basil Zoumboulias, Jengis Rahmanoski, Alex Estevez, Matthew Spatola
Album
B4 AVA
date of release
10-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.