A Boogie wit da Hoodie - Me and My Guitar - translation of the lyrics into German

Me and My Guitar - A Boogie wit da Hoodietranslation in German




Me and My Guitar
Ich und meine Gitarre
Yeah, I loved her too hard, she left me here with this guitar
Ja, ich liebte sie zu sehr, sie ließ mich hier mit dieser Gitarre
You can try stealin' my heart, it's already gone
Du kannst versuchen, mein Herz zu stehlen, es ist schon weg
You can tell somethin' is wrong, just leave me alone
Du kannst merken, dass etwas nicht stimmt, lass mich einfach in Ruhe
I don't even know where to start, I'm just done
Ich weiß nicht mal, wo ich anfangen soll, ich bin einfach fertig
Used to bein' in my room with you
War es gewohnt, mit dir in meinem Zimmer zu sein
Now you're gone, I only see you through the phone now, where did you go?
Jetzt bist du weg, ich sehe dich nur noch durchs Telefon, wo bist du hin?
I shoulda never told you, "Leave me alone"
Ich hätte dir nie sagen sollen: "Lass mich in Ruhe"
I guess you took it to the heart, yeah, let's go
Ich schätze, du hast es dir zu Herzen genommen, ja, los geht's
It's just me and this guitar, playin' this song
Es sind nur ich und diese Gitarre, die dieses Lied spielen
You can try stealin' my heart, it's already gone
Du kannst versuchen, mein Herz zu stehlen, es ist schon weg
You can tell somethin' is wrong, just leave me alone
Du kannst merken, dass etwas nicht stimmt, lass mich einfach in Ruhe
I don't even know where to start, I'm just done
Ich weiß nicht mal, wo ich anfangen soll, ich bin einfach fertig
Used to bein' in my room with you, now you're gone
War es gewohnt, mit dir in meinem Zimmer zu sein, jetzt bist du weg
Oh, I only see you through a phone now, where did you go?
Oh, ich sehe dich nur noch durchs Telefon, wo bist du hin?
I shoulda never told you, "Leave me alone"
Ich hätte dir nie sagen sollen: "Lass mich in Ruhe"
I guess you took it to the heart when I said, "Leave me a-"
Ich schätze, du hast es dir zu Herzen genommen, als ich sagte: "Lass mich a-"
Sweat goin' down to my balls, I'm havin' withdrawals
Schweiß läuft mir bis zu den Eiern, ich habe Entzugserscheinungen
It's crazy, baby, all of my scars shaped in hearts
Es ist verrückt, Baby, alle meine Narben sind herzförmig
Lamborghini Urus, Ferraris, extra cars
Lamborghini Urus, Ferraris, zusätzliche Autos
If you start bringin' up love, I'm bringin' my gun
Wenn du anfängst, von Liebe zu reden, bringe ich meine Waffe
I never knew I'd make it this far, it feels bizarre
Ich hätte nie gedacht, dass ich es so weit schaffen würde, es fühlt sich bizarr an
But you know my energy large, like a Quran
Aber du weißt, meine Energie ist groß, wie ein Koran
And you know I work too hard, I came too far, I'm happy I'm still alive
Und du weißt, ich arbeite zu hart, ich bin zu weit gekommen, ich bin froh, dass ich noch lebe
'Cause half of my niggas they either died or in the system
Denn die Hälfte meiner Jungs sind entweder tot oder im System
Then if I ain't start rappin' I swear to God I'd have been wit' 'em
Und wenn ich nicht angefangen hätte zu rappen, schwöre ich bei Gott, wäre ich bei ihnen gewesen
I baguetteed out my watches, I'm a timeless ass nigga
Ich habe meine Uhren mit Baguette-Steinen besetzt, ich bin ein zeitloser Typ
I was creepin' on the low, yeah, I'm a doggy ass nigga
Ich habe mich heimlich herumgetrieben, ja, ich bin ein verdammter Hund
But I'm an honest nigga, I can only lie when it comes to snitchin'
Aber ich bin ein ehrlicher Typ, ich kann nur lügen, wenn es ums Petzen geht
I hold grudges with my bitches, if you lie I won't forgive you
Ich hege Groll gegen meine Schlampen, wenn du lügst, werde ich dir nicht vergeben
Just don't go tell nobody about those times that I was with you
Erzähl nur niemandem von den Zeiten, als ich mit dir zusammen war
You got my shoulder to lean on if you want to cry, fuck a tissue
Du hast meine Schulter zum Anlehnen, wenn du weinen willst, scheiß auf ein Taschentuch
In and out of love so many fuckin' times, I don't get it
So oft rein und raus aus der Liebe, ich verstehe es nicht
I could get on some gangsta shit, then turn the vibe sentimental
Ich könnte auf Gangsta-Shit machen und dann die Stimmung sentimental werden lassen
You say you front on my nigga, and he ain't ride, wrong nigga
Du sagst, du hast meinen Kumpel verarscht, und er ist nicht gefahren, falscher Kumpel
Swear it's way too many hoes that be dyin' over bitches (yeah, let's go)
Schwöre, es gibt viel zu viele Schlampen, die wegen Weibern sterben (ja, los geht's)
It's just me and this guitar, playin' this song
Es sind nur ich und diese Gitarre, die dieses Lied spielen
You can try stealin' my heart, it's already gone
Du kannst versuchen, mein Herz zu stehlen, es ist schon weg
You can tell somethin' is wrong, just leave me alone
Du kannst merken, dass etwas nicht stimmt, lass mich einfach in Ruhe
I don't even know where to start, I'm just done
Ich weiß nicht mal, wo ich anfangen soll, ich bin einfach fertig
Used to bein' in my room with you, now you're gone
War es gewohnt, mit dir in meinem Zimmer zu sein, jetzt bist du weg
Oh, I only see you through a phone now, where did you go?
Oh, ich sehe dich nur noch durchs Telefon, wo bist du hin?
I shoulda never told you, "Leave me alone"
Ich hätte dir nie sagen sollen: "Lass mich in Ruhe"
I guess you took it to the heart when I said, "Leave me a-"
Ich schätze, du hast es dir zu Herzen genommen, als ich sagte: "Lass mich a-"
I lost her heart, she left me here with this guitar
Ich habe ihr Herz verloren, sie ließ mich hier mit dieser Gitarre
So if you plan on stealin' my heart, it's already gone
Also, wenn du vorhast, mein Herz zu stehlen, es ist schon weg
You can tell somethin' is wrong, just leave me alone
Du kannst merken, dass etwas nicht stimmt, lass mich einfach in Ruhe
'Cause I don't even know where to start, I'm just done
Denn ich weiß nicht mal, wo ich anfangen soll, ich bin einfach fertig
Used to bein' in my room with you, now you're gone
War es gewohnt, mit dir in meinem Zimmer zu sein, jetzt bist du weg
Oh, I only see you through a phone now, where did you go?
Oh, ich sehe dich nur noch durchs Telefon, wo bist du hin?





Writer(s): Andrew Wotman, Julius Dubose, Lou Bell


Attention! Feel free to leave feedback.