Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Conversations
Geldgespräche
How
you
gon'
tell
me
that
it's
real
when
it's
fake?
Wie
kannst
du
mir
sagen,
dass
es
echt
ist,
wenn
es
falsch
ist?
Don't
you
tell
me
what
it
is
if
it
ain't,
nigga
Sag
mir
nicht,
was
es
ist,
wenn
es
das
nicht
ist,
Nigga
Look,
'cause
I
been
in
and
out
the
bank
Schau,
denn
ich
war
in
und
aus
der
Bank
Nowadays,
I
don't
even
wanna
talk
if
it
ain't
money
conversations
Heutzutage
will
ich
nicht
mal
reden,
wenn
es
keine
Geldgespräche
sind
'Cause
I
been
countin'
up,
don't
ask
me
how
I
been
Weil
ich
gezählt
habe,
frag
mich
nicht,
wie
es
mir
geht
Makin'
plays
like
I'm
Jason,
but
I
don't
kid
Mache
Spielzüge
wie
Jason,
aber
ich
mache
keine
Witze
I
could
never
tell
you
what
I
did
Ich
könnte
dir
nie
sagen,
was
ich
getan
habe
'Cause
it
is
what
it
is
if
it
is
what
it
is
and
it
is
Denn
es
ist,
was
es
ist,
wenn
es
ist,
was
es
ist
und
es
ist
Twitter
fingers,
yeah,
I
never
was
the
type
Twitter-Finger,
ja,
das
war
nie
mein
Ding
Back
then,
all
a
nigga
knew
was
swipe
Damals
kannte
ein
Nigga
nur
das
Swipen
Little
nigga,
like
a
fox
with
the
swipers
Kleiner
Nigga,
wie
ein
Fuchs
mit
den
Swipern
Gotta
stay
away,
stay
away
from
the
mice,
yeah
Muss
wegbleiben,
wegbleiben
von
den
Mäusen,
ja
Flyest
in
the
room,
that's
a
fact
Der
Flyste
im
Raum,
das
ist
Fakt
Keep
a
stick
like
a
witch,
but
it's
not
a
damn
broom,
huh?
Halte
einen
Stock
wie
eine
Hexe,
aber
es
ist
kein
verdammter
Besen,
huh?
I
know
everybody's
not
a
goon
Ich
weiß,
dass
nicht
jeder
ein
Schläger
ist
All
she
needed
was
some
hookah
and
some
1942,
huh?
Alles,
was
sie
brauchte,
war
etwas
Shisha
und
etwas
1942,
huh?
I
swear,
'cause
I
never
was
the
type
(Yeah)
Ich
schwöre,
denn
ich
war
nie
der
Typ
(Ja)
If
it's
in
the
dark,
I'm
never
turnin'
on
the
light,
uh
Wenn
es
im
Dunkeln
ist,
mache
ich
nie
das
Licht
an,
äh
Rest
in
peace,
you,
you
ain't
wanna
lose
Ruhe
in
Frieden,
du,
du
wolltest
nicht
verlieren
Yeah,
word
to
mother,
if
I
see
his
killer,
I'ma
boom
him
Ja,
Wort
an
Mutter,
wenn
ich
seinen
Mörder
sehe,
werde
ich
ihn
umlegen
I'm
goin'
in
with
my
gang,
yeah,
my
bros
Ich
gehe
rein
mit
meiner
Gang,
ja,
meinen
Bros
We
go
way
in
like
Shawn,
Marlon,
and
Damon
Wir
gehen
weit
rein
wie
Shawn,
Marlon
und
Damon
Montana
and
I
hold
like
I
came
in
Montana
und
ich
halte,
als
wäre
ich
reingekommen
Talk
lingo,
not
a
dirty
conversation
Spreche
Jargon,
kein
schmutziges
Gespräch
It's
different
nowadays,
I'm
not
a
gangster,
I
changed
Es
ist
anders
heutzutage,
ich
bin
kein
Gangster,
ich
habe
mich
geändert
V12
and
that
ho
like
a
slave
V12
und
diese
Schlampe
wie
ein
Sklave
Word
to
mother,
niggas
better
not
play
with
him,
he
dangerous
Wort
an
Mutter,
Niggas
sollten
besser
nicht
mit
ihm
spielen,
er
ist
gefährlich
Word
to
Beasty,
believe
me,
he
anxious
Wort
an
Beasty,
glaub
mir,
er
ist
ungeduldig
Look,
lately
I
been
hearin'
all
these
motherfuckin'
rumors
Schau,
in
letzter
Zeit
habe
ich
all
diese
verdammten
Gerüchte
gehört
Niggas
out
here
steady
switchin'
sides,
it's
confusin'
Niggas
hier
draußen
wechseln
ständig
die
Seiten,
es
ist
verwirrend
Laces
hangin'
off
the
floor,
I
never
tie
my
shoes
Schnürsenkel
hängen
vom
Boden,
ich
binde
meine
Schuhe
nie
Every
day,
I'm
puttin'
on
a
different
outfit
with
a
new
gun
Jeden
Tag
ziehe
ich
ein
anderes
Outfit
an
mit
einer
neuen
Waffe
Like,
which
one
should
I
wear
with
these,
the
nine
or
the
Ruger?
So
wie,
welche
soll
ich
dazu
tragen,
die
Neun
oder
die
Ruger?
Bubba
told
me
niggas
gon'
be
jealous
when
you're
too
lit
Bubba
sagte
mir,
Niggas
werden
eifersüchtig,
wenn
du
zu
lit
bist
That's
why
every
single
club,
I
had
to
sneak
the
tool
in
(Woo)
Deshalb
musste
ich
in
jedem
einzelnen
Club
die
Knarre
reinschmuggeln
(Woo)
Always
hang
around
a
bunch
of
fuckin'
criminals
Hänge
immer
mit
einem
Haufen
verdammter
Krimineller
rum
They
don't
wanna
see
me
win,
they
wanna
see
me
lose
Sie
wollen
mich
nicht
gewinnen
sehen,
sie
wollen
mich
verlieren
sehen
Couldn't
even
fit
'em,
used
to
wear
my
brother's
shoes,
damn
Konnte
sie
nicht
mal
anziehen,
trug
früher
die
Schuhe
meines
Bruders,
verdammt
She
forgot
how
to
walk,
she
ran
through
the
crew,
yeah
Sie
hat
vergessen,
wie
man
geht,
sie
ist
durch
die
Crew
gerannt,
ja
I
already
know
her
name,
don't
gotta
introduce
her
Ich
kenne
ihren
Namen
schon,
muss
sie
nicht
vorstellen
How
you
gon'
tell
me
that
it's
real
when
it's
fake?
Wie
kannst
du
mir
sagen,
dass
es
echt
ist,
wenn
es
falsch
ist?
Don't
you
tell
me
what
it
is
if
it
ain't,
nigga
Sag
mir
nicht,
was
es
ist,
wenn
es
das
nicht
ist,
Nigga
Look,
'cause
I
been
in
and
out
the
bank
Schau,
denn
ich
war
in
und
aus
der
Bank
Nowadays,
I
don't
even
wanna
talk
if
it
ain't
money
conversations
Heutzutage
will
ich
nicht
mal
reden,
wenn
es
keine
Geldgespräche
sind
I
been
countin'
up,
don't
ask
me
how
I
been
Ich
habe
gezählt,
frag
mich
nicht,
wie
es
mir
geht
Sendin'
plays
in
like
I'm
Jason,
but
I
never
kid
Schicke
Spielzüge
rein
wie
Jason,
aber
ich
mache
nie
Witze
I
could
never
tell
you
what
I
did
Ich
könnte
dir
nie
sagen,
was
ich
getan
habe
If
we
slid,
then
we
slid
Wenn
wir
gerutscht
sind,
dann
sind
wir
gerutscht
God
forbid,
hide
the
kids
Gott
bewahre,
versteck
die
Kinder
Huh?
It's
just
another
pill
('Nother
pill)
Huh?
Es
ist
nur
eine
weitere
Pille
('ne
weitere
Pille)
I
been
goin'
through
it,
I
been
goin'
through
these
phases
Ich
mache
es
durch,
ich
gehe
durch
diese
Phasen
Huh?
They
ain't
never
real
Huh?
Sie
sind
niemals
echt
Nigga,
if
it's
really
litty,
just
send
me
your
location
Nigga,
wenn
es
wirklich
abgeht,
schick
mir
einfach
deinen
Standort
But
you
ain't
really
real
right
Aber
du
bist
nicht
wirklich
echt,
oder?
Huh?
Niggas
ain't
in
the
field,
right?
Huh?
Niggas
sind
nicht
im
Feld,
oder?
Huh?
If
you
see
that
nigga
in
real
life,
nigga,
boom
him
Huh?
Wenn
du
diesen
Nigga
im
echten
Leben
siehst,
Nigga,
leg
ihn
um
Flyest
in
the
room,
that's
a
fact,
ain't
no
assuming
Der
Flyste
im
Raum,
das
ist
Fakt,
keine
Annahme
Higher
than
a
bitch,
I
be
walkin'
on
the
moon,
yeah
Höher
als
eine
Schlampe,
ich
laufe
auf
dem
Mond,
ja
You
don't
want
no
smoke,
don't
get
popped,
shake
the
room
up
Du
willst
keinen
Rauch,
lass
dich
nicht
erwischen,
bring
den
Raum
zum
Beben
You
know
all
my
lil'
niggas
pulled
up
with
the
Ruger
Du
weißt,
all
meine
kleinen
Niggas
kamen
mit
der
Ruger
an
Too
much
VVSs,
catch
the
flu,
catch
pneumonia
Zu
viele
VVSs,
fang
dir
die
Grippe
ein,
fang
dir
eine
Lungenentzündung
ein
I
ain't
never
got
my
chain
snatched,
stop
the
rumors
Ich
habe
mir
nie
meine
Kette
entreißen
lassen,
stoppt
die
Gerüchte
Everywhere
I
go,
my
hoodie
up
like
I'm
Ku
Klux
Überall,
wo
ich
hingehe,
ist
meine
Kapuze
oben,
als
wäre
ich
im
Ku
Klux
Flyest
in
the
room,
that's
a
fact,
ain't
no
assuming
Der
Flyste
im
Raum,
das
ist
Fakt,
keine
Annahme
How
you
gon'
tell
me
that
it's
real
when
it's
fake?
Wie
kannst
du
mir
sagen,
dass
es
echt
ist,
wenn
es
falsch
ist?
Don't
you
tell
me
what
it
is
if
it
ain't,
nigga
Sag
mir
nicht,
was
es
ist,
wenn
es
das
nicht
ist,
Nigga
Look,
'cause
I
been
in
and
out
the
bank
Schau,
denn
ich
war
in
und
aus
der
Bank
Nowadays,
I
don't
even
wanna
talk
if
it
ain't
money
conversations
Heutzutage
will
ich
nicht
mal
reden,
wenn
es
keine
Geldgespräche
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Samuels, Artist Julius Dubose, Johann Deterville, Dean Maola
Attention! Feel free to leave feedback.