A Boogie Wit da Hoodie feat. PnB Rock - Needed That - translation of the lyrics into German

Needed That - A Boogie wit da Hoodie , PnB Rock translation in German




Needed That
Brauchte Das
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah (oh)
Yeah, yeah (oh)
Niaggi, this that overseas drip
Niaggi, das ist Übersee-Drip
Finally got my heart broke, yeah, I needed that
Endlich wurde mein Herz gebrochen, yeah, ich brauchte das
Took a little while to get the pieces back
Es dauerte eine Weile, um die Teile wieder zusammenzusetzen
Went and fucked a rapper, couldn't believe in that
Habe dann mit einem Rapper geschlafen, konnte es nicht glauben
Stabbed me in my back, you had me bleedin' bad
Hast mir in den Rücken gestochen, du hast mich schlimm bluten lassen
Did it to myself, I guess it's all my fault
Habe es mir selbst angetan, ich schätze, es ist alles meine Schuld
'Cause I was out here cheatin' when you played your part
Weil ich hier draußen fremdgegangen bin, als du deine Rolle gespielt hast
I know I'm the reason that you act like that
Ich weiß, ich bin der Grund, warum du dich so verhältst
But shawty, you won't get a nigga back like that (damn)
Aber Kleine, so bekommst du einen Typen nicht zurück (verdammt)
Yeah, tryna drown my pain out with this Styrofoam (Styrofoam)
Yeah, versuche meinen Schmerz mit diesem Styropor zu ertränken (Styropor)
Nowadays, you see me, I be all alone (all alone)
Heutzutage, wenn du mich siehst, bin ich ganz allein (ganz allein)
Birthday in December, she left me in the winter (the winter)
Geburtstag im Dezember, sie verließ mich im Winter (im Winter)
Everything was different, that's what I remember (yeah)
Alles war anders, daran erinnere ich mich (yeah)
Back then, it was all cool, way before it was me and you
Damals war alles cool, lange bevor es mich und dich gab
Every time I was in the city, you would call my phone, I'd breeze through
Jedes Mal, wenn ich in der Stadt war, hast du mein Handy angerufen, ich kam vorbei
Fuck you good on the late night
Habe dich spät in der Nacht gut gevögelt
Way before we started datin' (yeah)
Lange bevor wir anfingen, uns zu daten (yeah)
All of the sudden, started catchin' feelings
Plötzlich fing ich an, Gefühle zu entwickeln
Really think we should have stayed friends
Ich denke wirklich, wir hätten Freunde bleiben sollen
We broke up 'cause shit just ain't feelin' the same (the same)
Wir haben uns getrennt, weil es sich einfach nicht mehr gleich anfühlte (gleich anfühlte)
And I hate you had to find it out this way (this way)
Und ich hasse es, dass du es auf diese Weise herausfinden musstest (diese Weise)
You got niggas, I got bitches, we the same (same)
Du hast Typen, ich habe Schlampen, wir sind gleich (gleich)
And it's crazy 'cause I
Und es ist verrückt, weil ich
Finally got my heart broke, yeah, I needed that
Endlich wurde mein Herz gebrochen, yeah, ich brauchte das
Took a little while to get the pieces back
Es dauerte eine Weile, um die Teile wieder zusammenzusetzen
Went and fucked a rapper, couldn't believe in that
Habe dann mit einem Rapper geschlafen, konnte es nicht glauben
Stabbed me in my back, you had me bleedin' bad
Hast mir in den Rücken gestochen, du hast mich schlimm bluten lassen
Brought it on myself, I guess it's all my fault
Habe es mir selbst eingebrockt, ich schätze, es ist alles meine Schuld
'Cause I was out here cheatin' while you played your part
Weil ich hier draußen fremdgegangen bin, während du deine Rolle gespielt hast
I know I'm the reason that you act like that
Ich weiß, ich bin der Grund, warum du dich so verhältst
But shawty, you won't get a nigga back like that
Aber Kleine, so bekommst du einen Typen nicht zurück
Any time you needed me, I was a phone call
Jedes Mal, wenn du mich brauchtest, war ich nur einen Anruf entfernt
Louie V every season 'cause you love to show off
Louie V jede Saison, weil du es liebst, anzugeben
You heard that I was cheatin' and did me so wrong
Du hast gehört, dass ich fremdgehe und hast mir so Unrecht getan
And I don't wanna go there with you, all of my bros official
Und ich will nicht mit dir darüber streiten, alle meine Kumpels sind loyal
Instead of goin' toe-to-toe, we just have heart to hearts
Anstatt Auge um Auge, haben wir einfach Gespräche von Herz zu Herz
And they gon' ride for me whether I'm right or wrong about it
Und sie werden für mich einstehen, egal ob ich Recht habe oder nicht
And damn right, if she do me dirty, I'ma have to make another song about it
Und verdammt richtig, wenn sie mich schmutzig behandelt, werde ich noch einen Song darüber schreiben müssen
Fuck 'bout a weddin' ring, I got better things planned in my life, I promise
Scheiß auf einen Ehering, ich habe bessere Dinge in meinem Leben geplant, versprochen
And I would take back everything, but everything that you was, was nothing compared to my bank deposits
Und ich würde alles zurücknehmen, aber alles, was du warst, war nichts im Vergleich zu meinen Bankeinlagen
And if you do everything I did, then tell me, why would I cry about it?
Und wenn du alles tust, was ich getan habe, dann sag mir, warum sollte ich darüber weinen?
Bitches done broke my heart since I was young and I picked up a pen about it
Schlampen haben mir mein Herz gebrochen, seit ich jung war, und ich habe einen Stift darüber in die Hand genommen
I don't trust anybody and I include myself when I say, "Anybody"
Ich vertraue niemandem, und ich schließe mich selbst ein, wenn ich "niemandem" sage
Wasn't with me way back when I got my heart broke and I needed that
Warst nicht bei mir, als mein Herz gebrochen wurde und ich das brauchte
Feel like I'm moonwalkin', I just smoked me a zip, all I do is get high about it
Fühle mich, als würde ich moonwalken, ich habe gerade einen Joint geraucht, ich werde nur high davon
She want a nigga from Highbridge, I be known, she wanna skyrise
Sie will einen Typen aus Highbridge, ich bin bekannt, sie will hoch hinaus
She don't do pillowtalkin', say, "Wallahi" to me, and on God, I'm a lie about it
Sie redet nicht im Bett, sag "Wallahi" zu mir, und bei Gott, ich werde darüber lügen
And I ain't gon' cry about it
Und ich werde nicht darüber weinen
Finally got my heart broke and I needed that
Endlich wurde mein Herz gebrochen und ich brauchte das
Took a little while to get the pieces back
Es dauerte eine Weile, um die Teile wieder zusammenzusetzen
Went and fucked a rapper, couldn't believe in that
Habe dann mit einem Rapper geschlafen, konnte es nicht glauben
Stabbed me in my back, you had me bleedin' bad
Hast mir in den Rücken gestochen, du hast mich schlimm bluten lassen
Did it to myself, I guess it's all my fault
Habe es mir selbst angetan, ich schätze, es ist alles meine Schuld
'Cause I was out here cheatin' when you played your part
Weil ich hier draußen fremdgegangen bin, als du deine Rolle gespielt hast
I know I'm the reason that you act like that
Ich weiß, ich bin der Grund, warum du dich so verhältst
But shawty, you won't get a nigga back like that
Aber Kleine, so bekommst du einen Typen nicht zurück
But shawty, you don't get a nigga
Aber Kleine, so bekommst du keinen Typen
Back like that
Zurück
Oh, no, no
Oh, nein, nein





Writer(s): Rakim Hasheem Allen, Artist Dubose, Gianni Delano Roy Van Den Brom, Ricardo Josias Antonius Rahangmetan


Attention! Feel free to leave feedback.