Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
only
get
one
shot
Du
bekommst
nur
eine
Chance
This
opportunity
only
comes
once
in
a
lifetime
Diese
Gelegenheit
kommt
nur
einmal
im
Leben
You
only
get
one
shot,
don't
never
miss
Du
bekommst
nur
eine
Chance,
verpass
sie
nicht
Told
my
nigga,
"If
you
go
spin
the
block,
you
better
hit"
Sagte
meinem
Kumpel:
"Wenn
du
um
den
Block
fährst,
triff
besser"
That's
two
for
me,
countin'
this
money
ain't
nothin'
new
to
me
Das
sind
zwei
für
mich,
dieses
Geld
zu
zählen
ist
nichts
Neues
für
mich
You
know
we
ridin'
'round
in
'em
BPs,
no
movin'
me
Du
weißt,
wir
fahren
in
'nem
kugelsicheren
Wagen,
keiner
bewegt
mich
You
know
there's
nothin'
none
of
my
opps
could
never
do
to
me
Du
weißt,
es
gibt
nichts,
was
meine
Gegner
mir
jemals
antun
könnten
I
hear
you
niggas
talkin',
just
stop
it
with
all
that
foolery
Ich
höre
euch
reden,
hört
auf
mit
dem
Unsinn
Told
'em
that
I
only
got
real
love
for
my
day
ones
Habe
ihnen
gesagt,
dass
ich
nur
echte
Liebe
für
meine
Day-Ones
habe
If
I
ever
called
you
my
guys,
then
you
gon'
stay
one
Wenn
ich
dich
jemals
meinen
Kumpel
genannt
habe,
dann
bleibst
du
einer
Ridin'
'round
my
city
all
day
with
my
hoodie
on
Fahre
den
ganzen
Tag
mit
meinem
Hoodie
durch
meine
Stadt
I
can't
even
step
out
in
traffic
unless
I'm
fully
armed
Ich
kann
nicht
mal
auf
die
Straße
gehen,
ohne
voll
bewaffnet
zu
sein
Gotta
pray
to
God
for
my
sins,
hopin'
he
heal
me
Muss
zu
Gott
für
meine
Sünden
beten,
in
der
Hoffnung,
dass
er
mich
heilt
Gotta
wear
my
heart
on
my
sleeve
so
they
can
feel
me
Muss
mein
Herz
auf
der
Zunge
tragen,
damit
sie
mich
fühlen
können
Shit,
I
only
got
one
mic
and
one
chance
Scheiße,
ich
habe
nur
ein
Mikro
und
eine
Chance
If
you
try
and
come
takin'
one
of
mine,
then
we
dumpin'
Wenn
du
versuchst,
mir
eins
wegzunehmen,
dann
schießen
wir
30
in
the
clip,
left
with
23,
make
you
jump
man
30
in
der
Trommel,
23
übrig,
bringen
dich
zum
Springen,
Mann
Seven
shells
fell
in
the
V,
I
told
you
we
done
playin'
Sieben
Hülsen
fielen
ins
V,
ich
sagte
dir,
wir
spielen
nicht
mehr
I've
been
jackin'
fuck
love,
don't
wanna
play
no
games
Ich
scheiße
auf
Liebe,
will
keine
Spielchen
spielen
Sayin'
what
you
think,
but
you
think
about
what
you
don't
say
Sage,
was
du
denkst,
aber
du
denkst
über
das
nach,
was
du
nicht
sagst
Bitches
say
they
love
me,
but
gotta
Google
my
whole
name
Bitches
sagen,
sie
lieben
mich,
müssen
aber
meinen
vollen
Namen
googeln
Drivin'
through
my
city,
the
double-R
color
cocaine
Fahre
durch
meine
Stadt,
der
Doppel-R
hat
Kokain-Farbe
Run
it
up
like
Serena
Williams
when
she
joggin'
Renn
los,
wie
Serena
Williams,
wenn
sie
joggt
All
my
niggas
sippin'
double
cups,
but
we
ain't
noddin'
Alle
meine
Jungs
sippen
doppelte
Becher,
aber
wir
nicken
nicht
ein
On
our
P's
and
Q's,
we
never
slippin',
we
from
Highbridge
Sind
auf
Zack,
wir
patzen
nie,
wir
sind
aus
Highbridge
And
you
know
we
steady
gettin'
to
them
bucks
like
Giannis
Und
du
weißt,
wir
holen
uns
die
Kohle
wie
Giannis
I
mean,
we
really
playin'
for
that
team
you
wish
you
played
for
Ich
meine,
wir
spielen
wirklich
für
das
Team,
für
das
du
gerne
spielen
würdest
Look,
playin'
with
her
nose
all
day,
Demi
Moore
Schau,
spiele
den
ganzen
Tag
mit
ihrer
Nase,
Demi
Moore
Blow
your
block
up
like
a
Claymore,
look,
we
on
duty,
nigga,
call
for
me
Jage
deinen
Block
in
die
Luft
wie
eine
Claymore,
schau,
wir
sind
im
Dienst,
Nigga,
ruf
mich
an
Just
be
cool,
you
don't
want
no
war
with
me
Sei
einfach
cool,
du
willst
keinen
Krieg
mit
mir
She
know
she
can't
get
my
heart
from
me
anymore
Sie
weiß,
dass
sie
mein
Herz
nicht
mehr
von
mir
bekommen
kann
Need
you
to
be
there
if
I
fall,
pick
me
off
the
floor
(I
need
you
to
keep
it
tall)
Ich
brauche
dich,
um
da
zu
sein,
wenn
ich
falle,
hilf
mir
vom
Boden
auf
(Ich
brauche
dich,
um
stark
zu
bleiben)
Shit,
I
only
got
one
mic
and
one
chance
Scheiße,
ich
habe
nur
ein
Mikro
und
eine
Chance
If
you
try
and
come
takin'
one
of
mine,
then
we
dumpin'
Wenn
du
versuchst,
mir
eins
wegzunehmen,
dann
schießen
wir
30
in
the
clip,
left
with
23,
make
you
jump
man
30
in
der
Trommel,
23
übrig,
bringen
dich
zum
Springen,
Mann
Seven
shells
fell
in
the
V,
I
told
you
we
done
playin'
Sieben
Hülsen
fielen
ins
V,
ich
sagte
dir,
wir
spielen
nicht
mehr
I've
been
jackin'
fuck
love,
don't
wanna
play
no
games
Ich
scheiße
auf
Liebe,
will
keine
Spielchen
spielen
Sayin'
what
you
think,
but
you
think
about
what
you
don't
say
Sage,
was
du
denkst,
aber
du
denkst
über
das
nach,
was
du
nicht
sagst
Bitches
say
they
love
me,
but
gotta
Google
my
whole
name
Bitches
sagen,
sie
lieben
mich,
müssen
aber
meinen
vollen
Namen
googeln
Drivin'
through
my
city,
the
double-R
color
cocaine
Fahre
durch
meine
Stadt,
der
Doppel-R
hat
Kokain-Farbe
Shit,
I
only
got
one
mic
and
one
chance
Scheiße,
ich
habe
nur
ein
Mikro
und
eine
Chance
If
you
try
and
come
takin'
one
of
mine,
then
we
dumpin'
Wenn
du
versuchst,
mir
eins
wegzunehmen,
dann
schießen
wir
30
in
the
clip,
left
with
23,
make
you
jump
man
30
in
der
Trommel,
23
übrig,
bringen
dich
zum
Springen,
Mann
Seven
shells
fell
in
the
V,
I
told
you
we
done
playin'
Sieben
Hülsen
fielen
ins
V,
ich
sagte
dir,
wir
spielen
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marshall Mathers, Jeff Bass, Luis Resto, Jordan Holt-may, Artist Julius Dubose, London Holmes, Joshua Allen Mojica Hui, Philipp Lindworsky, Mateen Kyle Niknam, Konstatinos Kostas
Attention! Feel free to leave feedback.