Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovin'
you
is
killin'
me
Dich
zu
lieben,
bringt
mich
um
Can
I
be
all
that
you
need?
Kann
ich
alles
sein,
was
du
brauchst?
Sometimes,
I
fall
down
on
my
knees
Manchmal
falle
ich
auf
meine
Knie
(Last
name
Hendrix,
whatever
I
do)
(Nachname
Hendrix,
was
auch
immer
ich
tue)
Oh,
it's
killin'
(ATL
Jacob,
he
a
fuckin'
millionaire)
oh,
it's
killin',
oh
Oh,
es
bringt
mich
um,
oh,
es
bringt
mich
um,
oh
I
told
you
that
it's
okay,
you
could
make
a
mess
Ich
sagte
dir,
es
ist
okay,
du
kannst
ein
Chaos
anrichten
I
know
you
wanna
go
away,
let's
take
a
jet
Ich
weiß,
du
willst
weg,
lass
uns
einen
Jet
nehmen
Know
it's
love
inside
my
heart,
but
you
can
take
what's
left
Ich
weiß,
es
ist
Liebe
in
meinem
Herzen,
aber
du
kannst
nehmen,
was
übrig
ist
I
wanna
taste
your
pussy,
I
wanna
taste
your
flesh
Ich
will
deine
Muschi
schmecken,
ich
will
dein
Fleisch
schmecken
My
niggas
all
flee,
you
can
see
by
the
V's
how
we
comin'
Meine
Jungs
sind
alle
auf
der
Flucht,
du
siehst
an
den
V's,
wie
wir
kommen
Before
these
songs,
I
used
to
profit
120
an
onion
Vor
diesen
Songs
habe
ich
120
pro
Zwiebel
verdient
Crazy
how
I
still
feel
alone
outside
20
deep
with
my
brothers
Verrückt,
wie
ich
mich
immer
noch
allein
fühle,
obwohl
ich
mit
20
meiner
Brüder
unterwegs
bin
My
home
ain't
even
a
home
no
more,
girl,
we
don't
even
sleep
with
each
other
Mein
Zuhause
ist
nicht
mal
mehr
ein
Zuhause,
Mädchen,
wir
schlafen
nicht
mal
mehr
miteinander
And
I'm
on
the
road
so
long,
ain't
even
got
time
to
go,
trust
her
Und
ich
bin
so
lange
unterwegs,
habe
nicht
mal
Zeit,
sie
zu
vertrauen
Me
and
my
bros
so
low,
even
when
we
don't
speak
to
each
other
Ich
und
meine
Bros
sind
so
low,
selbst
wenn
wir
nicht
miteinander
reden
And
if
ten
toes
was
a
person,
it
would
be
me,
and
I'm
butters
Und
wenn
zehn
Zehen
eine
Person
wären,
wäre
ich
es,
und
ich
bin
Butterweich
Word
to
Cynthia,
I
be
wishin'
it
was
me
instead
of
Butter
Ich
schwöre
bei
Cynthia,
ich
wünschte,
ich
wäre
es
anstelle
von
Butter
No
one
to
vent
to
about
my
pain,
I
was
deep
in
the
gutter
Niemand,
dem
ich
meinen
Schmerz
anvertrauen
kann,
ich
war
tief
in
der
Gosse
Sometimes,
I
don't
wanna
be
awake,
so
I
sleep
even
better
Manchmal
will
ich
nicht
wach
sein,
also
schlafe
ich
noch
besser
It's
the
demons
and
the
angels
that
keep
me
together
Es
sind
die
Dämonen
und
die
Engel,
die
mich
zusammenhalten
If
lovin'
you
is
killin'
me,
baby,
why
stay
together?
Wenn
es
mich
umbringt,
dich
zu
lieben,
Baby,
warum
bleiben
wir
dann
zusammen?
Lovin'
you
is
killin'
me
Dich
zu
lieben,
bringt
mich
um
Can
I
be
all
that
you
need?
Kann
ich
alles
sein,
was
du
brauchst?
Girl,
I
thought
you
would
be
here
forever
Mädchen,
ich
dachte,
du
wärst
für
immer
hier
Already
peeped
when
you
said
you
leavin',
your
keys
was
on
the
dresser
Habe
es
schon
gesehen,
als
du
sagtest,
du
gehst,
deine
Schlüssel
lagen
auf
der
Kommode
I
made
your
closet
a
million
dollars
in
tees
and
sweaters
Ich
habe
deinen
Kleiderschrank
mit
einer
Million
Dollar
in
T-Shirts
und
Pullovern
gefüllt
And
if
I
add
those
Birkins
to
that
and
tell
Tiffany
how
much
I
spent
on
Tiffany
for
you
Und
wenn
ich
diese
Birkins
dazu
rechne
und
Tiffany
sage,
wie
viel
ich
für
Tiffany
für
dich
ausgegeben
habe
I
would
be
here
forever
Ich
wäre
für
immer
hier
In
and
outta
my
feelings
in
foreigns,
double-R
truck
with
the
Forgis
Rein
und
raus
aus
meinen
Gefühlen
in
Ausländern,
Doppel-R-Truck
mit
den
Forgis
Hoodie
on
too
like
it's
pourin',
glove
on
like
Michael
performin'
Kapuze
auf,
als
ob
es
regnet,
Handschuh
an,
als
würde
Michael
auftreten
Put
you
on
top,
you
was
horny,
I
made
you
climax
before
me,
huh?
Ich
habe
dich
oben
draufgelegt,
du
warst
geil,
ich
habe
dich
vor
mir
zum
Höhepunkt
gebracht,
huh?
Ten
thousand
dollars
on
these
pants,
wore
'em
once,
it's
whatever
Zehntausend
Dollar
für
diese
Hose,
einmal
getragen,
egal
Chrome
Hearty
Arti's
what
she
call
me,
it's
nights
I
remember
Chrome
Hearty
Arti's,
so
nennt
sie
mich,
es
gibt
Nächte,
an
die
ich
mich
erinnere
We
had
9s
and
MAC-11s,
it
was
not
September
Wir
hatten
9er
und
MAC-11s,
es
war
nicht
September
And
it
get
gangsta
on
this
bitch,
you
can't
just
slide
whenever
Und
es
wird
Gangsta
auf
dieser
Bitch,
du
kannst
nicht
einfach
vorbeikommen,
wann
immer
du
willst
You
gotta
pay
the
toll
where
I
come
from
Du
musst
den
Zoll
bezahlen,
wo
ich
herkomme
You
gotta
pay
the
price
to
get
it
Du
musst
den
Preis
bezahlen,
um
es
zu
bekommen
You
know
it
get
rough
with
the
riders
Du
weißt,
es
wird
hart
mit
den
Reitern
You
know
when
you're
with
me,
you
can
walk
through
the
fire
Du
weißt,
wenn
du
bei
mir
bist,
kannst
du
durchs
Feuer
gehen
Put
you
on
my
shoulders,
carry
you
like
Mariah
Ich
trage
dich
auf
meinen
Schultern,
trage
dich
wie
Mariah
Took
you
to
an
island,
I
took
you
to
them
island
Habe
dich
auf
eine
Insel
gebracht,
ich
habe
dich
zu
diesen
Inseln
gebracht
I
just
wanna
munch,
you
don't
gotta
act
spicy
Ich
will
dich
einfach
vernaschen,
du
musst
nicht
scharf
tun
You
know
I'm
from
the
Bronx,
they
like
my
style,
so
they
bite
me
Du
weißt,
ich
komme
aus
der
Bronx,
sie
mögen
meinen
Stil,
also
beißen
sie
mich
You
could
never
be
my
wife,
you're
just
like
me
Du
könntest
niemals
meine
Frau
sein,
du
bist
genau
wie
ich
Niggas
want
me
dead
and
police
tryna
indict
me
Niggas
wollen
mich
tot
sehen
und
die
Polizei
versucht,
mich
anzuklagen
'Cause
they
know
I'm
quick
to
put
a
nigga
on
a
white
tee
(woo)
Weil
sie
wissen,
dass
ich
schnell
dabei
bin,
einen
Nigga
auf
ein
weißes
T-Shirt
zu
bringen
(woo)
Lovin'
you
is
killin'
me
(on
a
white
tee,
put
a
nigga
right
up
on
a
white
tee
like
mmm)
Dich
zu
lieben,
bringt
mich
um
(auf
ein
weißes
T-Shirt,
einen
Nigga
direkt
auf
ein
weißes
T-Shirt
bringen,
wie
mmm)
Can
I
be
all
that
you
need?
(On
a
white
tee,
I
only
like
you
up
in
the
white,
hmm)
Kann
ich
alles
sein,
was
du
brauchst?
(Auf
einem
weißen
T-Shirt,
ich
mag
dich
nur
im
Weißen,
hmm)
Sometimes,
I
fall
down
on
my
knees
Manchmal
falle
ich
auf
meine
Knie
Oh,
it's
killin',
oh,
it's
killin'
Oh,
es
bringt
mich
um,
oh,
es
bringt
mich
um
Oh-whoa-whoa,
it's
killin'
me
Oh-whoa-whoa,
es
bringt
mich
um
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artist Julius Dubose, Jacob Atl Jacob Canady, Francis Leblanc, Hayze Menon, Derrick Miller
Attention! Feel free to leave feedback.