Lyrics and translation A Boogie wit da Hoodie - Timeless (Mixed)
Timeless (Mixed)
Вне Времени (Mixed)
Bitch,
I'm
really
timeless
Сука,
я
реально
вне
времени
I
cannot
waste
no
time,
bitch,
I'm
really
timeless
Не
могу
тратить
время,
сука,
я
реально
вне
времени
I
cannot
leave
my
houses
without
diamonds
Не
могу
выходить
из
дома
без
бриллиантов
All
the
faces
on
my
watches,
jump
out
it
Все
циферблаты
на
моих
часах,
выпрыгивают
наружу
Change
faces
on
the
watches,
now
they
frownin'
Меняю
циферблаты
на
часах,
теперь
они
хмурятся
I
probably
spent
the
100
thousand
on
fly
shit
Наверное,
потратил
100
тысяч
на
какую-то
херню
QP
spent
the
100
thousand
on
mileage
QP
потратил
100
тысяч
на
пробег
Bruce
Lee
kick
it
with
me,
I
be
stylin'
Врубаю
Брюса
Ли,
я
в
ударе
2 seater
Bentley
and
it's
topless
Двухместный
Bentley
с
открытым
верхом
And
she's
topless,
naked
bitch
driver
И
она
топлес,
голая
сучка
за
рулем
Papers
and
fronto
wrapped
around
Sour
Бумага
и
фронто,
завернутые
вокруг
Sour
I
cannot
waste
no
time,
bitch,
I'm
really
timeless
Не
могу
тратить
время,
сука,
я
реально
вне
времени
I
cannot
waste
no
time,
bitch,
I'm
really...
Не
могу
тратить
время,
сука,
я
реально...
I
cannot
waste
no
time,
bitch,
I'm
really
grindin'
Не
могу
тратить
время,
сука,
я
реально
пашу
If
I
ever
said,
"I
love
you",
I
was
lyin'
Если
я
когда-либо
говорил:
"Я
люблю
тебя",
то
я
врал
I
fuck
with
you
but
you
was
always
like
a
side
bitch
Ты
мне
нравишься,
но
ты
всегда
была
как
запасной
вариант
Cause
I
can
never
put
nothin'
over
grindin'
Потому
что
я
никогда
не
поставлю
ничего
выше
работы
I
just
left
my
baby
girl
a
message
Только
что
оставил
сообщение
своей
малышке
I
said,
I
won't
be
comin'
home
Сказал,
что
не
приду
домой
Hah,
that's
a
dub,
bitch,
I'm
on
the
road
Ха,
это
шутка,
сучка,
я
в
пути
Hah,
and
I
need
20
thousand
for
a
show
Ха,
и
мне
нужно
20
тысяч
за
выступление
Hah,
I
ain't
walkin'
through
your
club
no
more
Ха,
больше
не
буду
ходить
в
твой
клуб
Hah,
But
if
Lust
hit
me
up
I'll
go
Ха,
но
если
Lust
позовет,
я
пойду
Hah,
SpinKing
that's
the
fuckin'
bro
Ха,
SpinKing
- настоящий
бро
Hah,
I
fuck
it
up,
I
fuck
it
up
some
more
Ха,
я
зажгу,
зажгу
еще
сильнее
We
switch
the
flow
up,
if
you
a
busta
I'ma
cut
you
off
Мы
меняем
расклад,
если
ты
лох,
я
тебя
отрежу
Bitch
I'm
goin'
up
Сучка,
я
поднимаюсь
Gettin'
money,
what
the
fuck
you
thought?
Зарабатываю
деньги,
ты
что,
думала
иначе?
Nigga,
hold
up
it
get
ugly
Погоди,
сейчас
будет
жарко
I'm
a
fuckin
boss,
hah
Я
чертов
босс,
ха
Good
now
but
I
started
off
Сейчас
все
хорошо,
но
начинал
я
с
малого
Just
a
young
nigga
runnin'
'round
and
the
butter
soft
Просто
молодой
парень,
бегающий
вокруг,
а
масло
мягкое
Try
to
run
down
on
me
nigga
you
should
knock
it
off
Попробуй
на
меня
наехать,
ниггер,
лучше
не
стоит
I
ain't
get
lucky
mothafucka
Мне
не
повезло,
ублюдок
Took
a
couple
loses,
yeah
Было
пару
падений,
да
What
u
sayin'?
You
ain't
really
on
shit
Что
ты
говоришь?
Ты
ни
хрена
не
смыслишь
Got
zippers
on
my
jeans
like
I'm
Billy
on
this
На
моих
джинсах
молнии,
как
будто
я
Билли
I
ain't
sippin'
no
more
lean
I've
been
trippin'
off
it
Больше
не
пью
литр,
меня
от
него
плющит
I've
been
pissin'
codeine
and
I
ain't
wit
the
shits,
woah
Я
ссал
кодеином,
и
мне
не
было
плохо,
воу
Rockstar
lifestyle,
might
not
make
it
Образ
жизни
рок-звезды,
могу
не
справиться
Wake
up
faded
still
end
up
drinking
Просыпаюсь
разбитым,
но
все
равно
пью
Make-up
on
my
t-shirt,
I
hate
it
Ненавижу,
когда
макияж
остается
на
футболке
R.I.P.
t-shirts,
I
hate
it
Ненавижу
футболки
с
надписями
"Покойся
с
миром"
Fall
asleep,
wake
up
still
I'm
faded
Засыпаю,
просыпаюсь,
а
я
все
еще
пьян
Bubba
prolly
lost
50
K
in
vegas
Бубба,
наверное,
проиграл
50
тысяч
в
Вегасе
Pour
up
purple
and
then
make
it
turn
pinkish
Наливаю
фиолетовый,
а
потом
он
становится
розоватым
Said
that
I
was
done
with
it
but
I'm
still
drinkin'
Говорил,
что
завязал,
но
все
еще
пью
I
can't
waste
no
time,
I
can't
waste
no
time
with
it
Не
могу
тратить
время,
не
могу
тратить
на
это
время
I
can't
waste
no
time,
bitch,
I'm
really
timeless
Не
могу
тратить
время,
сука,
я
реально
вне
времени
I
can't
waste
no
time,
bitch,
I'm
really
timeless
Не
могу
тратить
время,
сука,
я
реально
вне
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jagvir Aujla, Artist Julius Dubose, Gibran Carlton Jairam, Joseph Robert Venuti, Christopher Phyomm Washington
Attention! Feel free to leave feedback.