Lyrics and translation A Boogie Wit da Hoodie feat. 21 Savage - Undefeated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
it's
catching
up
to
me
Кажется,
это
меня
настигает
Nobody's
catching
up
to
me
Никто
меня
не
настигает
I'm
like,
"Can
I
get
some
company?"
Я
такой:
"Можно
мне
немного
компании,
детка?"
I'm
like,
"Damn
I'm
really
undefeated",
yeah,
yeah,
yeah
Я
такой:
"Черт,
я
реально
непобежденный",
да,
да,
да
I
think
it's
catching
up
to
me
Кажется,
это
меня
настигает
Nobody's
catching
up
to
me
Никто
меня
не
настигает
Like
can
I
get
some
company
Можно
мне
немного
компании?
Like
damn
I'm
really
undefeated,
yeah,
yeah,
yeah
Черт,
я
реально
непобежденный,
да,
да,
да
Like
damn
I'm
really
undefeated
Черт,
я
реально
непобежденный
Damn
I'm
really,
damn
I'm
really,
yeah,
yeah
Черт,
я
реально,
черт,
я
реально,
да,
да
Am
I
really
undefeated?
Я
реально
непобежденный?
It's
like
I
got
the
secret
stuff
but
I
don't
ever
need
it,
yeah
Как
будто
у
меня
есть
секретный
ингредиент,
но
он
мне
никогда
не
нужен,
да
You
flexing
cause
you
wanna
be
me
Ты
выпендриваешься,
потому
что
хочешь
быть
мной
I'm
flexing
on
these
niggas
for
a
better
reason,
yeah,
yeah
Я
выпендриваюсь
перед
этими
ниггерами
по
более
веской
причине,
да,
да
Fuck
it,
I
guess
they
would
never
understand
that
К
черту,
думаю,
они
никогда
этого
не
поймут
Rollie
iced
out,
timeless
for
the
hashtag
Ролекс
в
камнях,
вне
времени
для
хэштега
I
get
mad
bread,
fuck
a
damn
fed
Я
получаю
много
бабла,
к
черту
федералов
If
he
tell
that's
a
man
down,
leave
that
man
dead
Если
он
стуканет,
это
труп,
оставьте
его
мертвым
I'm
just
saying,
I
ain't
playing
around,
I
ain't
playing
fair
Я
просто
говорю,
я
не
играю,
я
не
играю
честно
I
don't
care,
fuck
a
one-on-one,
ain't
no
hands
here
Мне
все
равно,
к
черту
один
на
один,
здесь
нет
рукопашной
Hah,
now
they
call
me
evil
Ха,
теперь
они
называют
меня
злым
Laughing
at
these
niggas
with
a
Desert
Eagle,
yeah
Смеюсь
над
этими
ниггерами
с
Desert
Eagle,
да
I
think
it's
catching
up
to
me
Кажется,
это
меня
настигает
Nobody's
catching
up
to
me
Никто
меня
не
настигает
I'm
like,
"Can
I
get
some
company?"
Я
такой:
"Можно
мне
немного
компании,
детка?"
I'm
like,
"Damn
I'm
really
undefeated",
yeah,
yeah,
yeah
Я
такой:
"Черт,
я
реально
непобежденный",
да,
да,
да
I
think
it's
catching
up
to
me
Кажется,
это
меня
настигает
Nobody's
catching
up
to
me
Никто
меня
не
настигает
Like
can
I
get
some
company
Можно
мне
немного
компании?
Like
damn
I'm
really
undefeated,
yeah,
yeah,
yeah
Черт,
я
реально
непобежденный,
да,
да,
да
Like
damn
I'm
really
undefeated
Черт,
я
реально
непобежденный
Damn
I'm
really,
damn
I'm
really,
yeah,
yeah
Черт,
я
реально,
черт,
я
реально,
да,
да
I
think
it's
catching
up
to
me
Кажется,
это
меня
настигает
Riding
in
a
Hellcat,
ain't
no
catching
up
to
me
Гоняю
на
Hellcat,
никто
меня
не
догонит
This
is
not
a
458,
this
a
GTB
Это
не
458,
это
GTB
The
Maybach
came
with
a
new
TV,
headshots,
fuck
feet
В
Майбахе
новый
телек,
выстрелы
в
голову,
к
черту
ноги
Bitch
I
got
more
bodies
than
a
general
in
Vietnam
Сучка,
у
меня
больше
тел,
чем
у
генерала
во
Вьетнаме
Fuck
yo
nigga,
he
a
bum,
strippers
picking
up
the
crumbs
К
черту
твоего
парня,
он
бомж,
стриптизерши
подбирают
крошки
Hundreds
in
my
pocket,
you
would
think
that
I
had
beef
with
ones
Сотни
в
моем
кармане,
ты
бы
подумала,
что
у
меня
война
с
единицами
Fuck
her
like
she
Nia
Long
(21)
Трахнул
ее
как
Нию
Лонг
(21)
Yeah
my
clip
long,
fucking
up
my
hipbone
(21)
Да,
моя
обойма
длинная,
выворачивает
мне
бедро
(21)
Steve
Stephen
ass
nigga
now
your
bitch
gone
(on
god)
Стив
Стивен,
ниггер,
теперь
твоя
сучка
ушла
(клянусь)
I
just
whipped
a
quarter
brick
and
now
my
wrist
gone
Я
только
что
замутил
четверть
кирпича,
и
теперь
мое
запястье
онемело
I'm
A
Boogie
Wit
Da
Hoodie
'til
the
clip
gone
Я
A
Boogie
Wit
Da
Hoodie,
пока
не
кончится
обойма
Alley
Sosa
get
you
whacked
off
a
flip
phone
Алли
Соса
прикончит
тебя
с
раскладушки
Zone
6 niggas
love
sending
hits
home
Ниггеры
из
Зоны
6 любят
отправлять
тела
домой
Bodies
catching
up
to
me
but
I'm
too
rich
for
'em
(21,
21)
Трупы
меня
настигают,
но
я
слишком
богат
для
них
(21,
21)
I
think
it's
catching
up
to
me
Кажется,
это
меня
настигает
Nobody's
catching
up
to
me
Никто
меня
не
настигает
I'm
like,
"Can
I
get
some
company?"
Я
такой:
"Можно
мне
немного
компании,
детка?"
I'm
like,
"Damn
I'm
really
undefeated",
yeah,
yeah,
yeah
Я
такой:
"Черт,
я
реально
непобежденный",
да,
да,
да
I
think
it's
catching
up
to
me
Кажется,
это
меня
настигает
Nobody's
catching
up
to
me
Никто
меня
не
настигает
Like
can
I
get
some
company
Можно
мне
немного
компании?
Like
damn
I'm
really
undefeated,
yeah,
yeah,
yeah
Черт,
я
реально
непобежденный,
да,
да,
да
Like
damn
I'm
really
undefeated
Черт,
я
реально
непобежденный
Damn
I'm
really,
damn
I'm
really,
yeah,
yeah
Черт,
я
реально,
черт,
я
реально,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAMON IBANGA JR., SHANE LINDSTROM, ARTIST DUBOSE, SHAYAA BIN ABRAHAM JOSEPH
Attention! Feel free to leave feedback.