Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CACTUS (Remix ver.)
KAKTUS (Remix Ver.)
Zoobeater
sound
Zoobeater
Sound
You
can′t
stop
the
beat
Du
kannst
den
Beat
nicht
stoppen
맘에
벽을
넘어
숨
쉬고
싶어
Ich
will
die
Mauern
in
meinem
Herzen
überwinden
und
atmen
내게
내밀던
손길조차도
Sogar
die
Hand,
die
mir
gereicht
wurde
끝인
걸
아니까
아무도
없으니까
Weil
ich
weiß,
dass
es
vorbei
ist,
weil
niemand
da
ist
그
누구도
봐주질
않아
내가
못났으니까
Niemand
schaut
mich
an,
weil
ich
nicht
gut
genug
bin
날
떠나지
마
떠나가지
마
외쳐도
봤었지만
Auch
wenn
ich
schrie
„Verlass
mich
nicht,
geh
nicht
weg“
모두
떠나갔어
처음엔
받아들일
수
없었어
Sind
alle
gegangen,
zuerst
konnte
ich
es
nicht
akzeptieren
왜일까
왜일까
왜일까
왜
Warum,
warum,
warum,
warum?
어느
순간
혼자서
매일
밤
lonely,
lonely
night
Irgendwann
allein,
jede
Nacht
lonely,
lonely
night
괜찮아
외로워도
나
여기에
서
있을게
Es
ist
okay,
auch
wenn
ich
einsam
bin,
ich
werde
hier
stehen
bleiben
한
송이
꽃을
피우기
위해서라면
다
참겠어
Um
eine
einzige
Blume
zum
Blühen
zu
bringen,
werde
ich
alles
ertragen
바람아
불어라
더욱더
거칠게
Wind,
wehe,
noch
viel
stürmischer
어디
괴롭혀봐
난
괜찮아
두렵지가
않아
Versuch
ruhig,
mich
zu
quälen,
mir
geht's
gut,
ich
habe
keine
Angst
불어라
바람아
더욱더
거칠게
Wehe,
Wind,
noch
viel
stürmischer
끝까지
시험해봐
괜찮아
Prüfe
mich
bis
zum
Ende,
es
ist
okay
난
그리
쉽게
꺾이지
않아
('cause
I′m
a
cactus)
Ich
lasse
mich
nicht
so
leicht
brechen
('cause
I'm
a
cactus)
'Cause
I'm
a
cactus
'Cause
I'm
a
cactus
′Cause
I′m
a
cactus
'Cause
I'm
a
cactus
내
몸에
난
가시가
전부
다는
아냐
Die
Dornen
an
meinem
Körper
sind
nicht
alles
내
안에
진짜
내
모습을
바라봐
Schau
auf
mein
wahres
Ich
in
meinem
Inneren
날
차갑게
보지는
마
Sieh
mich
nicht
so
kalt
an
따듯하게
조금만
다가와
봐
Komm
ein
wenig
näher,
mit
Wärme
제발
한
명이라도
너만이라도
너무
간절하니까
Bitte,
auch
wenn
es
nur
eine
Person
ist,
auch
wenn
es
nur
du
bist,
ich
sehne
mich
so
sehr
danach
날
버리지
마
버리지는
마
애원해
봤었지만
Auch
wenn
ich
flehte
„Wirf
mich
nicht
weg,
verlass
mich
nicht“
싸늘한
표정에
더
이상
붙잡을
수가
없었어
Mit
diesem
eiskalten
Gesichtsausdruck
konnte
ich
nicht
länger
festhalten
왜일까
왜일까
왜일까
왜
Warum,
warum,
warum,
warum?
어느
순간
혼자서
매일
밤
lonely,
lonely
night
Irgendwann
allein,
jede
Nacht
lonely,
lonely
night
괜찮아
외로워도
나
여기에
서
있을게
Es
ist
okay,
auch
wenn
ich
einsam
bin,
ich
werde
hier
stehen
bleiben
한
송이
꽃을
피우기
위해서라면
다
참겠어
Um
eine
einzige
Blume
zum
Blühen
zu
bringen,
werde
ich
alles
ertragen
바람아
불어라
더욱더
거칠게
Wind,
wehe,
noch
viel
stürmischer
어디
괴롭혀봐
난
괜찮아
두렵지가
않아
Versuch
ruhig,
mich
zu
quälen,
mir
geht's
gut,
ich
habe
keine
Angst
불어라
바람아
더욱더
거칠게
Wehe,
Wind,
noch
viel
stürmischer
끝까지
시험해봐
괜찮아
Prüfe
mich
bis
zum
Ende,
es
ist
okay
난
그리
쉽게
꺾이지
않아
('cause
I′m
a
cactus)
Ich
lasse
mich
nicht
so
leicht
brechen
('cause
I'm
a
cactus)
'Cause
I′m
a
cactus
'Cause
I'm
a
cactus
'Cause
I′m
a
cactus
'Cause
I'm
a
cactus
'Cause
I'm
a
cactus
'Cause
I'm
a
cactus
′Cause
I′m
a
cactus
'Cause
I'm
a
cactus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.