Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
差し込む光が柔らかくなって
Das
einfallende
Licht
wird
weicher
冬の終わりよ教えているよ
Und
kündigt
das
Ende
des
Winters
an
君のその笑顔キラリと輝いて
Dein
Lächeln
strahlt
hell
僕の心をまた高鳴るよ
Und
lässt
mein
Herz
wieder
höherschlagen
この思い知れないまま君は言う
Ohne
diese
meine
Gefühle
zu
kennen,
sagst
du
好きな人いるのなんて
„Hast
du
jemanden,
den
du
magst?“
こんなにそばにいるのに
Obwohl
ich
dir
so
nah
bin
Girl,
you
are
my
lover
Girl,
du
bist
meine
Liebste
僕だけを見てよ、今
Schau
nur
mich
an,
jetzt
その瞳まるで野に咲く花のよう
Deine
Augen
sind
wie
Blumen,
die
im
Feld
blühen
染めてゆくよMy
heart
Sie
färben
mein
Herz
そして君へとまた恋してる
Und
ich
verliebe
mich
wieder
in
dich
昨日よりほら深く
Tiefer
noch
als
gestern
Always
you
are
my
lover
Immer
bist
du
meine
Liebste
優しいねって良く君は言うけど
Du
sagst
oft,
ich
sei
nett,
aber
誰にでもこんな優しくないよ
So
nett
bin
ich
nicht
zu
jedem
君のわがままは愛の言葉のよう
Deine
Launen
sind
wie
Liebesworte
僕にはそれさえ嬉しくて
Selbst
darüber
freue
ich
mich
君のこと思うたび温かな
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
erfüllt
mich
eine
warme
Alright
どんな時でも
Alright,
zu
jeder
Zeit
Girl
you
are
my
lover
Girl,
du
bist
meine
Liebste
好きの一言を今ささやいてる空に
Das
eine
Wort
„Ich
liebe
dich“
flüstere
ich
jetzt
in
den
Himmel
君へと届くかな
Wird
es
dich
erreichen?
ただ知りたいYour
heart
Ich
will
nur
dein
Herz
kennen
幸せにするからなんてまだ言えなくて
Noch
kann
ich
nicht
sagen
„Ich
werde
dich
glücklich
machen“
Always
you
are
my
lover
Immer
bist
du
meine
Liebste
そばに来てよ僕を呼んで
Komm
näher
zu
mir,
ruf
meinen
Namen
とめどなく溢れる
Es
strömt
unaufhaltsam
über
初めての感情僕らを照らすから
Dieses
erste
Gefühl,
denn
es
erleuchtet
uns
Girl
you
are
my
lover
Girl,
du
bist
meine
Liebste
僕だけを見てよ、今
Schau
nur
mich
an,
jetzt
その瞳まるで野に咲く花のよう
Deine
Augen
sind
wie
Blumen,
die
im
Feld
blühen
染めて行くよMy
heart
Sie
färben
mein
Herz
そして君へとまた恋してる
Und
ich
verliebe
mich
wieder
in
dich
昨日よりほら深く
Tiefer
noch
als
gestern
Always
you
are
my
lover
Immer
bist
du
meine
Liebste
Girl
you
my
lover
Girl,
du
meine
Liebste
Always
you
are
my
lover
Immer
bist
du
meine
Liebste
恋してる昨日より
Ich
liebe
dich
mehr
als
gestern
Always
you
are
my
lover
Immer
bist
du
meine
Liebste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flum3n, Vera, 岡野りほ
Attention! Feel free to leave feedback.