A.C.O feat. Franco Banda - CEDO CONTIGO - translation of the lyrics into German

CEDO CONTIGO - A.C.O. translation in German




CEDO CONTIGO
ICH GEBE DIR NACH
Dejo mi ego atrás y me miras
Ich lasse mein Ego zurück und du siehst mich an
Con esa forma en que suspiras
Auf diese Weise, wie du seufzt
Mis ojos miras
Du siehst mir in die Augen
Si así me besas hago todo lo que pidas
Wenn du mich so küsst, mache ich alles, was du verlangst
Ya no quiero pleitos
Ich will keinen Streit mehr
Aprovechemos el momento
Nutzen wir den Moment
La vida es movimiento
Das Leben ist Bewegung
Perdona rápido y báilame lento
Vergib schnell und tanz langsam für mich
Que ahora nos toca disfrutar
Denn jetzt ist es an uns zu genießen
no eres de este planeta, mujer
Du bist nicht von diesem Planeten, Frau
Con tus caderas yo me quiero enloquecer
Mit deinen Hüften will ich verrückt werden
Aáandote todo el amanecer
Dich liebend bis zum Morgengrauen
Y con mis manos te quiero hacer disfrutar
Und mit meinen Händen will ich dich genießen lassen
Quiero por tu cuerpo navegar
Ich will über deinen Körper navigieren
Hasta que ya no puedas respirar
Bis du nicht mehr atmen kannst
Por eso cedo contigo
Deshalb gebe ich dir nach
Sin parecer muy preocupado,
Ohne sehr besorgt zu wirken, ja
Ahora yo cedo contigo
Jetzt gebe ich dir nach
Sin ese orgullo anticuado,
Ohne diesen altmodischen Stolz, ja
Por eso cedo contigo
Deshalb gebe ich dir nach
Sin parecer muy preocupado,
Ohne sehr besorgt zu wirken, ja
Ahora yo cedo contigo
Jetzt gebe ich dir nach
Sin ese orgullo anticuado
Ohne diesen altmodischen Stolz
Un diminuto instante del minuto
Ein winziger Augenblick der Minute
Fotografiado en mi cerebro, enmarcado en un recuerdo
Fotografiert in meinem Gehirn, eingerahmt in einer Erinnerung
Muy pretencioso hacer pasarse por astuto
Sehr prätentiös, sich als schlau auszugeben
Si la vida mira encima y con los ojos bien abiertos
Wenn das Leben von oben zuschaut und mit weit geöffneten Augen
Mírame bien
Sieh mich gut an
Hasta mis pelos gotean nostalgia
Sogar meine Haare triefen vor Nostalgie
Óyeme bien
Hör mir gut zu
Mis letras sugieren que creo en la magia
Meine Texte deuten an, dass ich an Magie glaube
Y yo escribí de ti antes de conocerte
Und ich schrieb über dich, bevor ich dich kannte
Cuando el tiempo era un calvario y la esperanza olía a muerte
Als die Zeit eine Qual war und die Hoffnung nach Tod roch
Cuidaré tu ilusión, como a un niño en mis brazos
Ich werde deine Illusion hüten, wie ein Kind in meinen Armen
Quiero escribir la canción perfecta para provocar un abrazo
Ich will das perfekte Lied schreiben, um eine Umarmung hervorzurufen
Tu lengua saliva pasión, la quiero viajando en mis vasos
Deine Zunge trieft vor Leidenschaft, ich will sie durch meine Adern fließen sehen
¿Acaso eres la excusa perfecta para mejorar a mis próximos pasos?
Bist du vielleicht die perfekte Ausrede, um meine nächsten Schritte zu verbessern?
Mas nos queda caminar
Aber uns bleibt noch zu gehen
Quizás acompañarnos y yo
Vielleicht uns begleiten, du und ich
Es una buena idea
Ist eine gute Idee
Por eso cedo contigo
Deshalb gebe ich dir nach
Sin parecer muy preocupado
Ohne sehr besorgt zu wirken
Por eso cedo contigo
Deshalb gebe ich dir nach
Sin ese orgullo anticuado
Ohne diesen altmodischen Stolz
Por eso cedo contigo
Deshalb gebe ich dir nach
Sin parecer muy preocupado
Ohne sehr besorgt zu wirken
Por eso cedo contigo
Deshalb gebe ich dir nach
Sin ese orgullo anticuado
Ohne diesen altmodischen Stolz
no eres de este planeta, mujer
Du bist nicht von diesem Planeten, Frau
Con tus caderas yo me quiero enloquecer
Mit deinen Hüften will ich verrückt werden
Amándote todo el amanecer
Dich liebend bis zum Morgengrauen
Y con mis manos te quiero hacer disfrutar
Und mit meinen Händen will ich dich genießen lassen
Quiero por tu cuerpo navegar
Ich will über deinen Körper navigieren
Hasta que ya no puedas respirar
Bis du nicht mehr atmen kannst
Por eso cedo contigo
Deshalb gebe ich dir nach
Sin parecer muy preocupado
Ohne sehr besorgt zu wirken
Por eso cedo contigo
Deshalb gebe ich dir nach
Sin ese orgullo anticuado
Ohne diesen altmodischen Stolz
Por eso cedo contigo
Deshalb gebe ich dir nach
Sin parecer muy preocupado
Ohne sehr besorgt zu wirken
Por eso cedo contigo
Deshalb gebe ich dir nach
Sin ese orgullo anticuado
Ohne diesen altmodischen Stolz





Writer(s): Arturo Salazar Salinas, Franco Banda


Attention! Feel free to leave feedback.