A.C.O feat. Gonzalo Genek - Mapa Hacia la Paz - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation A.C.O feat. Gonzalo Genek - Mapa Hacia la Paz




Mapa Hacia la Paz
Map to Peace
Eres mi cura (¡Ajá!)
You're my cure (Aha!)
Mi fuente de agua pura
My source of pure water
Dueña de mis súplicas y más si estás desnuda (Yo)
Owner of my pleas, even more so when you're naked (Me)
Como la cerveza nena, pegadita a
Like a beer, baby, clinging to me
Mirando el techo dando vueltas sin poder dormir
Staring at the ceiling, tossing and turning, unable to sleep
¿Cómo explicarías ese momento? (Yo)
How would you explain that moment? (Me)
Cuando este cantando y te olvides del mundo entero
When I'm singing and you forget the whole world
Cuando sepas que en él no hay nada más que miedo
When you know there's nothing in it but fear
Y en un cielo eterno directo hacia lo eterno (Yo)
And in me, an eternal sky leading straight to eternity (Me)
Complementemos nuestra almas en seguida
Let's complement our souls right away
Una bebida, un cigarrillo más tu canción preferida (Yo)
A drink, a cigarette, plus your favorite song (Me)
Morir en vida y que tus besos me revivan
To die in life and have your kisses revive me
Mientras me cantas borracha y al mismo tiempo sonrías
While you sing to me drunk and smile at the same time
Y es así cuando el amor te pega no quiere salir
And that's how it is when love hits you, it doesn't want to leave
Sea para reír o sea para sufrir
Whether it's for laughter or for suffering
Si te pega no te quiere salir
If it hits you, it doesn't want to leave
Y es así cuando el amor te pega no quiere salir
And that's how it is when love hits you, it doesn't want to leave
Sea para reír o sea para sufrir
Whether it's for laughter or for suffering
Si te pega no te quiere salir
If it hits you, it doesn't want to leave
no eres nada parecido a lo que antes he vivido con cualquiera
You're nothing like anything I've ever experienced with anyone
Yo te he conocido antes de haber nacido
I've known you before I was born
Recién entiendo al tenerte a mi la'o que sinceramente nunca antes yo me había enamora'o
Having you by my side, I finally understand that I've honestly never been in love before
Nademos como agua en mi cama descubrámonos de a poco
Let's swim like water in my bed, let's uncover ourselves little by little
Soy el árbol, las ramas
I'm the tree, you're the branches
Apagaste solita con un balde a este infierno
You alone extinguished this hell with a bucket
Le limaste a este monstruo con ternura sus cuernos
You gently filed down this monster's horns
Te duermo en mi hombro
I lull you to sleep on my shoulder
la hembra, yo el lobo
You're the female, I'm the wolf
Que le lame las heridas y le enseña las salidas
Who licks your wounds and shows you the way out
Cada vez que veo tus pupilas me mareo, más que en Dios en ti yo creo
Every time I see your pupils, I get dizzy, I believe in you more than in God
Creo porque me cumple los deseos
I believe because you fulfill my desires
Píntame en el alma con las calma que te invade
Paint me in the soul with the calmness that invades you
Las arrugas de tus palmas son el mapa hacia la paz
The wrinkles of your palms are the map to peace
A veces pienso que eres música
Sometimes I think you're music
Y si es que eres música, esa música seguro que sería jazz
And if you are music, that music would surely be jazz
A veces pienso que eres música
Sometimes I think you're music
Y si es que eres música, esa música seguro que sería jazz
And if you are music, that music would surely be jazz
Tan incierto como los cuentos
As uncertain as fairy tales
Y eso que todavía no te cuento
And that I haven't told you yet
Que me sorprendí al verte y todo se me puso lento
That I was surprised to see you and everything slowed down for me
A paso lento pudimos buscar esa razón
At a slow pace, we were able to find that reason
De olvidar el mundo entero y encontrarnos a los dos (A los dos)
To forget the whole world and find ourselves, the two of us (The two of us)
Y es así cuando el amor te pega no quiere salir
And that's how it is when love hits you, it doesn't want to leave
Sea para reír o sea para sufrir
Whether it's for laughter or for suffering
Si te pega no te quiere salir
If it hits you, it doesn't want to leave
Y es así cuando el amor te pega no quiere salir
And that's how it is when love hits you, it doesn't want to leave
Sea para reír o sea para sufrir
Whether it's for laughter or for suffering
Si te pega no te quiere salir
If it hits you, it doesn't want to leave
Si te pega no te quiere salir
If it hits you, it doesn't want to leave
Si te pega no te quiere salir
If it hits you, it doesn't want to leave






Attention! Feel free to leave feedback.