Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Time Around
Das letzte Mal
Been
playin'
blues
all-a
my
life
Hab
mein
ganzes
Leben
lang
Blues
gespielt
Always
have
been
that
way
War
schon
immer
so
But
I've
a
got
tired
of
these
bills
comin'
in
Aber
ich
bin
es
leid,
dass
diese
Rechnungen
reinkommen
And
I
don't
have
the
money
to
pay
Und
ich
hab'
nicht
das
Geld
zu
bezahlen
That
is
why,
I
gotta
put
it
down
Deshalb
muss
ich
es
aufgeben
So
I'm
gonna
tell
ya
again
Also
sag
ich's
dir
nochmal
It's
gonna
be
my
last
time
around
Das
wird
mein
letztes
Mal
sein
Well
please
don't
try
to
tell
me
Nun,
bitte
versuch
nicht,
mir
zu
erzählen
'Bout
all
the
money
I
made
Von
all
dem
Geld,
das
ich
verdient
habe
Last
night
I
went
out
an'
I
played
all
night
Letzte
Nacht
ging
ich
raus
und
spielte
die
ganze
Nacht
When
it
was
over
I
didn't
get
paid
Als
es
vorbei
war,
wurde
ich
nicht
bezahlt
That
is
why,
I
gotta
put
it
down
Deshalb
muss
ich
es
aufgeben
So
I'm
gonna
tell
ya
again
Also
sag
ich's
dir
nochmal
This
gonna
be
my
last
time
around
Das
wird
mein
letztes
Mal
sein
Well
I
know
I'm
in
the
wrong
business
Nun,
ich
weiß,
ich
bin
im
falschen
Geschäft
That
don't
bother
me
Das
stört
mich
nicht
I'm
gonna
take
my
saxophone
an'
sell
it
Ich
werd'
mein
Saxophon
nehmen
und
es
verkaufen
I'm
goin'
down
in
Tennessee
Ich
geh'
runter
nach
Tennessee
That
is
why,
I
gotta
put
it
down
Deshalb
muss
ich
es
aufgeben
So
I'm
gonna
tell
ya
again
Also
sag
ich's
dir
nochmal
This
gonna
be
my
last
time
around
Das
wird
mein
letztes
Mal
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Corthen
Attention! Feel free to leave feedback.