Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mother's Love
Mutterliebe
I
cry
out
to
you,
like
I've
done
many
times
before
Ich
rufe
zu
dir,
wie
ich
es
schon
oft
getan
habe
I
hope
you
listen
to
my
prayer
tonight
Ich
hoffe,
du
hörst
mein
Gebet
heute
Nacht
I'm
in
desperate
need
of
help.
I
can't
decide
all
by
myself
Ich
brauche
dringend
Hilfe.
Ich
kann
nicht
ganz
allein
entscheiden
The
crossroad's
here,
which
path
shall
I
stride?
Der
Scheideweg
ist
hier,
welchen
Pfad
soll
ich
beschreiten?
I've
been
watching
you
since
the
day
that
I
died
Ich
habe
dich
beobachtet
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
starb
Can
you
not
feel
my
love
just
breeze
by
your
side?
Kannst
du
nicht
fühlen,
wie
meine
Liebe
an
deiner
Seite
vorbeizieht?
But
I
can
not
help
you
to
make
that
choice
'cause
your
destiny
is
sealed.
Aber
ich
kann
dir
nicht
helfen,
diese
Wahl
zu
treffen,
denn
dein
Schicksal
ist
besiegelt.
My
heart,
my
son.
Mein
Herz,
mein
Sohn.
How
can
I
go
back?
Meeting
just
pain
and
misery
Wie
kann
ich
zurückgehen?
Nur
Schmerz
und
Elend
erwarten
mich
No
one
should
live
the
life
that
I
do
Niemand
sollte
das
Leben
führen,
das
ich
führe
But
what
will
wait
ahead?
Maybe
something
even
worse?
Aber
was
wird
vor
mir
liegen?
Vielleicht
etwas
noch
Schlimmeres?
God!
Try
to
see
it
from
my
point
of
view
Gott!
Versuch
es
aus
meiner
Sicht
zu
sehen
I've
been
watching
you
since
the
day
that
I
died
Ich
habe
dich
beobachtet
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
starb
Can
you
not
feel
my
love
just
breeze
by
your
side?
Kannst
du
nicht
fühlen,
wie
meine
Liebe
an
deiner
Seite
vorbeizieht?
But
I
can
not
help
you
to
make
that
choice
'cause
your
destiny
is
sealed.
Aber
ich
kann
dir
nicht
helfen,
diese
Wahl
zu
treffen,
denn
dein
Schicksal
ist
besiegelt.
My
heart,
my
son.
Mein
Herz,
mein
Sohn.
Life
is
not
fair,
I
should
have
told
you
all
along
from
the
start
Das
Leben
ist
nicht
fair,
ich
hätte
es
dir
von
Anfang
an
sagen
sollen
You
have
to
go
back,
he
needs
your
help,
he
is
your
father
Du
musst
zurückgehen,
er
braucht
deine
Hilfe,
er
ist
dein
Vater
There's
no
choice.
He'd
do
it
for
me
Es
gibt
keine
Wahl.
Er
würde
es
für
mich
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herman Saming
Attention! Feel free to leave feedback.