A.C.T - A Mother's Love - translation of the lyrics into German

A Mother's Love - A.C.Ttranslation in German




A Mother's Love
Mutterliebe
I cry out to you, like I've done many times before
Ich rufe zu dir, wie ich es schon oft getan habe
I hope you listen to my prayer tonight
Ich hoffe, du hörst mein Gebet heute Nacht
I'm in desperate need of help. I can't decide all by myself
Ich brauche dringend Hilfe. Ich kann nicht ganz allein entscheiden
The crossroad's here, which path shall I stride?
Der Scheideweg ist hier, welchen Pfad soll ich beschreiten?
I've been watching you since the day that I died
Ich habe dich beobachtet seit dem Tag, an dem ich starb
Can you not feel my love just breeze by your side?
Kannst du nicht fühlen, wie meine Liebe an deiner Seite vorbeizieht?
But I can not help you to make that choice 'cause your destiny is sealed.
Aber ich kann dir nicht helfen, diese Wahl zu treffen, denn dein Schicksal ist besiegelt.
My heart, my son.
Mein Herz, mein Sohn.
How can I go back? Meeting just pain and misery
Wie kann ich zurückgehen? Nur Schmerz und Elend erwarten mich
No one should live the life that I do
Niemand sollte das Leben führen, das ich führe
But what will wait ahead? Maybe something even worse?
Aber was wird vor mir liegen? Vielleicht etwas noch Schlimmeres?
God! Try to see it from my point of view
Gott! Versuch es aus meiner Sicht zu sehen
I've been watching you since the day that I died
Ich habe dich beobachtet seit dem Tag, an dem ich starb
Can you not feel my love just breeze by your side?
Kannst du nicht fühlen, wie meine Liebe an deiner Seite vorbeizieht?
But I can not help you to make that choice 'cause your destiny is sealed.
Aber ich kann dir nicht helfen, diese Wahl zu treffen, denn dein Schicksal ist besiegelt.
My heart, my son.
Mein Herz, mein Sohn.
Life is not fair, I should have told you all along from the start
Das Leben ist nicht fair, ich hätte es dir von Anfang an sagen sollen
You have to go back, he needs your help, he is your father
Du musst zurückgehen, er braucht deine Hilfe, er ist dein Vater
There's no choice. He'd do it for me
Es gibt keine Wahl. Er würde es für mich tun





Writer(s): Herman Saming


Attention! Feel free to leave feedback.