A.C.T - Into the Unknown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A.C.T - Into the Unknown




I don't like who I am anymore
Мне больше не нравится, кто я есть.
I am safe
Я в безопасности.
I'm never afraid
Я никогда не боюсь.
If the path where i walk is so safe,
Если путь, по которому я иду, так безопасен,
I will send someone out to explore
Я пошлю кого-нибудь на разведку.
When the outcome is hard to predict
Когда исход трудно предсказать
I will leave, the chance will be lost
Я уйду, шанс будет упущен.
I am calm, I am always prepared
Я спокоен, я всегда готов.
I'm safe, I am never afraid
Я в безопасности, я никогда не боюсь.
Leave me into the unknown
Оставь меня в неизвестности.
Where I'm lost and all on my own
Где я потерян и совсем один
Take me where I've never been
Забери меня туда, где я никогда не был.
I go first, don't let me walk behind you
Я иду первым, не позволяй мне идти позади тебя.
There's a person that they think I am, I am weak
Есть человек, за которого меня принимают, я слабак.
Why let them decide?
Зачем позволять им решать?
How I talk, how I move and react is how they would expect me to be
То, как я говорю, как я двигаюсь и реагирую - это то, чего они от меня ждут.
Now's the time to unconver myself to detect who's hiding inside
Пришло время раскрепостить себя, чтобы обнаружить, Кто прячется внутри.
Don't be calm, don't be over prepared
Не будь спокойным, не будь слишком подготовленным.
Take a chance, be unsafe, be afraid
Рискни, будь небезопасным, бойся.
Leave me into the unknown
Оставь меня в неизвестности.
Where I'm lost and all on my own
Где я потерян и совсем один
Take me where I've never been
Забери меня туда, где я никогда не был.
I go first, don't let me walk behind you
Я иду первым, не позволяй мне идти позади тебя.
Leave me into the unknown
Оставь меня в неизвестности.
Where I'm lost and all on my own
Где я потерян и совсем один
Take me where I've never been
Забери меня туда, где я никогда не был.
I go first, don't let me walk behind you
Я иду первым, не позволяй мне идти позади тебя.
Leave me into the unknown
Оставь меня в неизвестности.
Where I'm lost and all on my own
Где я потерян и совсем один
Take me where I've never been
Забери меня туда, где я никогда не был.
I go first, don't let me walk behind you
Я иду первым, не позволяй мне идти позади тебя.





Writer(s): Peterson, Krolmark


Attention! Feel free to leave feedback.