Lyrics and translation A.C.O. - Entre los Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre los Dos
Между нами двумя
No
se
si
lo
has
notado,
pero
esto
no
igual
Я
не
знаю,
заметила
ли
ты,
но
это
не
то
Supongo
hemos
cambiado,
lo
tengo
que
aceptar
Наверное,
мы
изменились,
я
должен
признать
это
Podria
mentirle
a
todos,
pero
no
a
mi
Я
мог
бы
лгать
всем,
но
не
себе
Me
conozco
demasiado,
baby
Я
знаю
себя
слишком
хорошо,
детка
Mejor
dejemos
pronto
ya
este
incendio
Лучше
нам
поскорее
потушить
этот
пожар
Antes
de
que
nos
quememos
todo
el
cuerpo
Прежде
чем
мы
сожжем
все
свое
тело
Y
wo
io
oh
oy
И
wo
io
oh
oy
Pero
no
mas
peros
pero
no
mas
peros
Но
никаких
больше
"но",
никаких
больше
"но"
Negra,
no
mas
peros
Малышка,
никаких
больше
"но"
Sueltame
la
mano,
te
defiende
la
razón
Отпусти
мою
руку,
разум
защищает
тебя
Ayer
se
fue
temprano,
su
cadaver
vive
hoy
Вчера
ты
ушла
рано,
твой
труп
живет
сегодня
Sueltame
la
mano,
te
defiende
la
razón
Отпусти
мою
руку,
разум
защищает
тебя
Ayer
se
fue
temprano,
su
cadaver
vive
hoy
Вчера
ты
ушла
рано,
твой
труп
живет
сегодня
Entre
los
dos,
entre
los
dos,
si
Между
нами
двумя,
между
нами
двумя,
да
Vive
entre
los
dos
Живет
между
нами
двумя
Entre
los
dos,
entre
los
dos,
si
Между
нами
двумя,
между
нами
двумя,
да
Vive
entre
los
dos
Живет
между
нами
двумя
Tamo′
en
una
tina
con
cenizas
Мы
в
ванной
с
пеплом
Bebiendo
de
dos
copas
ya
vacías
Пьем
из
двух
уже
пустых
бокалов
¿Qué
pasó
con
la
alegría?
Что
случилось
с
радостью?
Se
nos
fue
junto
a
las
ganas
Ушла
вместе
с
желаниями
Se
acabó
el
recreo,
sonó
la
campana,
y
Перемена
закончилась,
прозвенел
звонок,
и
Dímelo
con
pana,
dime
que
me
odias
Скажи
мне
по-дружески,
что
ты
меня
ненавидишь
Solo
falta
que
lo
digas,
pues
se
ve
cuando
me
miras
Осталось
только
сказать
это,
ведь
это
видно
в
твоем
взгляде
Y
el
amor
que
no
se
estira
lo
intentamos
y
se
rompe
И
любовь,
которая
не
тянется,
мы
пытались,
и
она
разрывается
Como
un
vidrio
que
nos
corta
el
horizonte
Как
стекло,
которое
режет
нам
горизонт
No
sé
si
lo
has
notado,
pero
esto
no
es
igual
Я
не
знаю,
заметила
ли
ты,
но
это
не
то
Supongo
hemos
cambiado,
lo
tengo
que
aceptar
Наверное,
мы
изменились,
я
должен
признать
это
Podría
mentirle
a
todos,
pero
no
a
mí
Я
мог
бы
лгать
всем,
но
не
себе
Me
conozco
demasiado,
baby
Я
знаю
себя
слишком
хорошо,
детка
Mejor
dejemos
pronto
ya
este
incendio
Лучше
нам
поскорее
потушить
этот
пожар
Antes
de
que
nos
quememos
todo
el
cuerpo
Прежде
чем
мы
сожжем
все
свое
тело
Y
wo-io-oh-oy
И
wo
io
oh
oy
Pero
no
más
peros,
pero
no
más
peros
Но
никаких
больше
"но",
никаких
больше
"но"
Negra,
no
más
peros
Малышка,
никаких
больше
"но"
Sueltame
la
mano,
te
defiende
la
razón
Отпусти
мою
руку,
разум
защищает
тебя
Ayer
se
fue
temprano,
su
cadáver
vive
hoy
Вчера
ты
ушла
рано,
твой
труп
живет
сегодня
Sueltame
la
mano,
te
defiende
la
razón
Отпусти
мою
руку,
разум
защищает
тебя
Ayer
se
fue
temprano,
su
cadáver
vive
hoy
Вчера
ты
ушла
рано,
твой
труп
живет
сегодня
Entre
los
dos,
(entre
los
dos)
entre
los
dos,
sí
Между
нами
двумя,
(между
нами
двумя)
между
нами
двумя,
да
Vive
entre
los
dos
Живет
между
нами
двумя
Entre
los
dos,
(entre
los
dos)
entre
los
dos,
sí
Между
нами
двумя,
(между
нами
двумя)
между
нами
двумя,
да
Vive
entre
los
dos
Живет
между
нами
двумя
Entre
los
dos,
entre
los
dos,
entre
los
dos
Между
нами
двумя,
между
нами
двумя,
между
нами
двумя
Entre
los
dos,
vive
entre
los
dos
Между
нами
двумя,
живет
между
нами
двумя
Vive
entre
los
dos.
Живет
между
нами
двумя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.