Lyrics and translation A.C.O. - Esto soy yo
Esto
soy
yo
un
garabato
de
emociones
Это
я
- комок
противоречий
Mil
canciones
que
salieron
de
profundas
depresiones
Тысяча
песен,
рожденных
в
глубинах
отчаяния
Y
estoy
cansado
de
pretender
que
estoy
ok
И
я
устал
притворяться,
что
со
мной
всё
в
порядке
Cuando
mi
mente
hay
un
demonio
que
se
autoproclama
Rey,
hey!
Ведь
в
моей
голове
живет
демон,
который
возомнил
себя
королем
Veo
que
ya
tu
te
has
dado
cuenta
Вижу,
ты
уже
это
заметила
De
las
llagas
que
surcan
mi
alma
con
una
agua
negra
Раны
на
моей
душе
чернеют
и
болят
Que
mi
pasado
me
ha
pisado
con
botas
que
son
gigantes
Мое
прошлое
топтало
меня
тяжелыми
сапогами
Y
las
huellas
me
han
quedado
pa′
lo
que
viene
adelante.
И
его
отпечатки
остались
на
моем
будущем.
Nena
no
hay
mentiras,
esto
es
lo
que
soy
Дорогая,
я
не
лгу,
таков
я
Desnudo
y
con
temores,
luchando
conmigo
Оголенный
и
полный
страхов,
сражающийся
сам
с
собой
Contigo
yo
me
curo
y
pateo
este
dolor
Рядом
с
тобой
я
исцеляюсь
и
изгоняю
эту
боль
Tenme
fe,
tenme
fe
Верь
в
меня,
верь
Que
yo
me
quedo
y
no
me
voy
Я
останусь
и
не
уйду
Nena
no
hay
mentiras,
esto
es
lo
que
soy
Дорогая,
я
не
лгу,
таков
я
Desnudo
y
con
temores,
luchando
conmigo
Оголенный
и
полный
страхов,
сражающийся
сам
с
собой
Contigo
yo
me
curo
y
pateo
este
dolor
Рядом
с
тобой
я
исцеляюсь
и
изгоняю
эту
боль
Tenme
fe,
tenme
fe
Верь
в
меня,
верь
Que
yo
me
quedo
y
no
me
voy
Я
останусь
и
не
уйду
Soy
el
juguete
que
compraste
y
vino
malogrado
Я
- игрушка,
которую
ты
купила,
но
она
оказалась
неисправной
Pero
te
lo
quedaste
porque
te
has
encariñado
Но
ты
оставила
ее,
потому
что
привязалась
ко
мне
Me
he
superado
mis
heridas
han
secado
Я
справился
с
болью,
мои
раны
затянулись
Más
si
rozan
tus
rechazos
yo
termino
desangrado.
Но
если
ты
отвергнешь
меня,
я
истеку
кровью.
Mi
fragilidad
me
ha
vuelto
fuerte
Моя
хрупкость
сделала
меня
сильным
Y
si
ya
no
me
querrás
igual
siempre
voy
a
quererte
И
даже
если
ты
разлюбишь
меня,
я
всегда
буду
любить
тебя
Tengo
la
maldición
que
tienen
los
poetas
У
меня
дар
поэтов
- проклятие
Cada
emoción
multiplicada
de
manera
indiscreta.
Каждое
чувство
умножается
безрассудно.
No
hay
nadie
limpio
de
caídas
Никто
не
безупречен
Nuestras
soledades
ahora
compartidas
Наши
одиночества
теперь
разделены
Abraza
los
detalles
más
triviales
Цени
даже
самые
незначительные
мелочи
Serán
las
cosas
más
fundamentales.
Их
значение
окажется
огромным.
Siembras
futuro,
con
tus
besos
Ты
сеешь
будущее
своими
поцелуями
Será
que
creo
en
ti
por
eso,
eh
Наверное,
поэтому
я
верю
в
тебя
Y
aunque
en
los
hombros
cargo
este
peso
Хотя
на
моих
плечах
лежит
груз
Caminare
contigo
sin
receso.
Я
буду
идти
с
тобой
без
устали.
Nena
no
hay
mentiras,
esto
es
lo
que
soy
Дорогая,
я
не
лгу,
таков
я
Desnudo
y
con
temores,
luchando
conmigo
Оголенный
и
полный
страхов,
сражающийся
сам
с
собой
Contigo
yo
me
curo
y
pateo
este
dolor
Рядом
с
тобой
я
исцеляюсь
и
изгоняю
эту
боль
Tenme
fe,
tenme
fe
Верь
в
меня,
верь
Que
yo
me
quedo
y
no
me
voy
Я
останусь
и
не
уйду
Nena
no
hay
mentiras,
esto
es
lo
que
soy
Дорогая,
я
не
лгу,
таков
я
Desnudo
y
con
temores,
luchando
conmigo
Оголенный
и
полный
страхов,
сражающийся
сам
с
собой
Contigo
yo
me
curo
y
pateo
este
dolor
Рядом
с
тобой
я
исцеляюсь
и
изгоняю
эту
боль
Tenme
fe,
tenme
fe
Верь
в
меня,
верь
Que
yo
me
quedo
y
no
me
voy
Я
останусь
и
не
уйду
Nena
no
hay
mentiras,
esto
es
lo
que
soy
Дорогая,
я
не
лгу,
таков
я
Desnudo
y
con
temores,
luchando
conmigo
Оголенный
и
полный
страхов,
сражающийся
сам
с
собой
Contigo
yo
me
curo
y
pateo
este
dolor
Рядом
с
тобой
я
исцеляюсь
и
изгоняю
эту
боль
Tenme
fe,
tenme
fe
Верь
в
меня,
верь
Que
yo
me
quedo
y
no
me
voy
Я
останусь
и
не
уйду
Nena
no
hay
mentiras,
esto
es
lo
que
soy
Дорогая,
я
не
лгу,
таков
я
Desnudo
y
con
temores,
luchando
conmigo
Оголенный
и
полный
страхов,
сражающийся
сам
с
собой
Contigo
yo
me
curo
y
pateo
este
dolor
Рядом
с
тобой
я
исцеляюсь
и
изгоняю
эту
боль
Tenme
fe,
tenme
fe
Верь
в
меня,
верь
Que
yo
me
quedo
y
no
me
voy
Я
останусь
и
не
уйду
Esto
soy
yo,
felicidad
y
rabia
Это
я,
счастье
и
ярость
Una
palabra
que
te
agravia
Слово,
которое
тебя
оскорбляет
Un
par
de
labios
en
tu
labia.
Пара
губ,
касающихся
твоих.
Esto
soy
yo,
la
confusión
del
corazón
Это
я,
смятение
сердца
Cuando
la
mente
lo
escarmienta
porque
ella
tiene
la
razón.
Когда
разум
его
наказывает,
потому
что
он
прав.
Esto
soy
yo,
hombre
que
llora
y
no
lo
esconde
Это
я,
мужчина,
который
плачет
и
не
скрывает
этого
Pensado
aquí
todo
es
posible
y
mira
el
horizonte
Думая,
что
здесь
возможно
всё,
и
смотрит
в
горизонт.
Esto
soy
yo,
nudillos
dislocados
Это
я,
со
сбитыми
костяшками
Traumas
impregnados
С
пропитанными
травмами
Pasadores
no
ajustados.
С
ненадежными
запорами.
Esto
soy
yo,
boca
que
no
sabe
mentir
Это
я,
рот,
который
не
умеет
лгать
Miedo
ha
que
te
vayas
a
ir
Боится,
что
ты
уйдешь
Sería
la
vez
número
mil.
Вспомни,
сколько
раз
это
было.
Esto
soy
yo,
quien
da
la
vida
por
ti
Это
я,
кто
отдал
бы
за
тебя
жизнь
Las
veces
que
tenga
que
hacerlo
por
si
me
vuelvo
a
morir
Сколько
бы
раз
мне
ни
пришлось
это
сделать,
даже
если
я
снова
умру
Por
si
me
vuelvo
a
morir.
Даже
если
я
снова
умру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.