A.C.O. - Faltando el Calor - translation of the lyrics into German

Faltando el Calor - A.C.otranslation in German




Faltando el Calor
Mir fehlt die Wärme
Hace frío dentro mío
Es ist kalt in mir
Juro que los días cada vez más parecidos
Ich schwöre, die Tage werden sich immer ähnlicher
Hacen que me muera lentamente y mi
Sie lassen mich langsam sterben und mein
Mente se hace cada vez más predecible
Verstand wird immer berechenbarer
Me ha robado el corazón
Du hast mein Herz gestohlen
Pa ponerlo en tu vitrina, ah
Um es in deine Vitrine zu stellen, ah
Y mirarlo al costao de tu cocina
Und es neben deiner Küche anzusehen
Yo estoy cada día más viejo, más flaco. barriendo las memorias
Ich werde jeden Tag älter, dünner. Fege die Erinnerungen weg
Antes era A.C.O
Früher war ich A.C.O
Ahora soy un fantasma
Jetzt bin ich ein Geist
Que sufre dolores de espalda y de asma.
Der unter Rücken- und Asthmaschmerzen leidet.
Hazme el favor y devuelve mi alma
Tu mir den Gefallen und gib meine Seele zurück
He perdido fuerza yo he perdido calma
Ich habe Kraft verloren, ich habe Ruhe verloren
Ya no qué es fantasía, que es real
Ich weiß nicht mehr, was Fantasie ist, was real ist
Mándame mi vida, doy mi código de postal
Schick mir mein Leben, ich gebe dir meine Postleitzahl
Pásame la escoba pa quitarme to'a la sal
Gib mir den Besen, um all das Salz von mir zu entfernen
Me había enamora'o y he terminado mal
Ich hatte mich verliebt und es endete schlecht
Cómo afronto to este rollo no hay apoyo
Wie ich diese ganze Sache angehe, es gibt keine Unterstützung
Yo ya era un gallo, hoy soy el pollo
Ich war schon ein Hahn, heute bin ich das Hühnchen
Un sollozo un tanto tonto, atento al cuento, una palabra sin su acento
Ein etwas dummes Schluchzen, aufmerksam auf die Geschichte, ein Wort ohne seinen Akzent
Lento me miento así mejor me siento
Langsam lüge ich mich an, so fühle ich mich besser
Por dejarte ir me arrepiento
Dass ich dich gehen ließ, bereue ich
Paro todo el día agresivo y muy violento
Ich bin den ganzen Tag aggressiv und sehr gewalttätig
Heridas en la mano por volver al pavimento
Wunden an der Hand, weil ich auf den Asphalt zurückgekehrt bin
(Por volver al pavimento)
(Weil ich auf den Asphalt zurückgekehrt bin)
Vas a conocer, lo voy a vencer
Du wirst sehen, ich werde es besiegen
Solo yo caer, solo por placer
Nur ich falle, nur zum Vergnügen
Fácil demostrar, que puedo luchar
Einfach zu zeigen, dass ich kämpfen kann
Con mi propio ser, para así crecer
Mit meinem eigenen Wesen, um so zu wachsen
Puedo ser el ángel, puedo ser el monstruo
Ich kann der Engel sein, ich kann das Monster sein
Me estoy transformando, miré mi rostro
Ich verwandle mich, ich sah mein Gesicht
Me sacó la costra, queda cicatriz
Ich riss die Kruste ab, eine Narbe bleibt
Al maestro, lo vence el aprendiz
Den Meister besiegt der Lehrling
Otro abandono, parecía oro y después de todo
Noch eine Verlassenheit, es schien Gold und nach allem
Solo era Bono y yo como mono saltaba todo loco
War es nur Bono, und ich sprang wie ein Affe ganz verrückt herum
Me ha dejado hueco como capa de ozono
Du hast mich hohl zurückgelassen wie die Ozonschicht
Eso no significa que acabaste conmigo, solo te digo
Das bedeutet nicht, dass du mit mir fertig bist, ich sage dir nur
Para sufrir es como digo, nutre mi fuerza, ready go!
Zu leiden ist, wie ich sage, es nährt meine Kraft, ready go!
No tengo nada claro, solamente que me faltas
Mir ist nichts klar, nur dass du mir fehlst
Pero tengo que aceptarlo, todo tiene su final
Aber ich muss es akzeptieren, alles hat sein Ende
Y su final no está feliz y gris como este cielo feo
Und sein Ende ist nicht glücklich, und grau wie dieser hässliche Himmel
Creo que debo pararme aunque ni siquiera quiero
Ich glaube, ich muss aufstehen, auch wenn ich es nicht einmal will
Muero cada vez que noto, solo faltó tu voto
Ich sterbe jedes Mal, wenn ich bemerke, nur deine Stimme fehlte
Para gobernar a mi tristeza pero claramente fracasé
Um meine Traurigkeit zu beherrschen, aber ich habe eindeutig versagt
Pisé la trampa del amor, hundí mi pierna en esa mierda
Ich trat in die Liebesfalle, versenkte mein Bein in dieser Scheiße
Y solo me encontré dolor
Und fand nur Schmerz
(Solo me encontré dolor)
(Fand nur Schmerz)
Es que me esta faltando el calor
Es ist, dass mir die Wärme fehlt
Es que me esta faltando el calor
Es ist, dass mir die Wärme fehlt






Attention! Feel free to leave feedback.