Lyrics and translation A.C.O. - Las Mismas Manos
Las Mismas Manos
The Same Hands
Te
trataré
bonito
Я
буду
хорошо
к
тебе
относиться
Como
si
no
existiera
mañana
Как
будто
завтрашний
день
не
наступит
Te
trataré
bonito
Я
буду
хорошо
к
тебе
относиться
Conmigo
no
van
las
malas
mañas
Я
не
умею
плохо
обращаться
с
людьми
Trátame
bonito
Относись
ко
мне
хорошо
Que
los
dolores
ya
no
me
caben
Потому
что
я
больше
не
могу
выносить
боль
Trátame
bonito
Относись
ко
мне
хорошо
Y
aquí
estaré
hasta
que
el
tiempo
acabe
И
я
буду
здесь
до
конца
времени
Te
trataré
bonito
Я
буду
хорошо
к
тебе
относиться
Como
si
no
existiera
mañana
Как
будто
завтрашний
день
не
наступит
Te
trataré
bonito
Я
буду
хорошо
к
тебе
относиться
Conmigo
no
van
las
malas
mañas
Я
не
умею
плохо
обращаться
с
людьми
Trátame
bonito
Относись
ко
мне
хорошо
Que
los
dolores
ya
no
me
caben
Потому
что
я
больше
не
могу
выносить
боль
Trátame
bonito
Относись
ко
мне
хорошо
Y
aquí
estaré
hasta
que
el
tiempo
acabe
И
я
буду
здесь
до
конца
времени
No
llores
más
Больше
не
плачь
Guarda
las
lágrimas
para
los
lutos
Береги
слёзы
для
утрат
Ni
un
sufrimiento
diminuto
tocará
tu
corazón
Даже
самая
маленькая
боль
не
коснётся
твоего
сердца
Son
las
cuatro
de
la
mañana
Четыре
часа
утра
Y
la
tranquilidad
me
araña
con
las
uñas
И
спокойствие
царапает
меня
когтями
Porque
veo
cómo
sueñas
y
te
adueña′
de
la
noche
Потому
что
я
вижу,
как
ты
мечтаешь
и
владеешь
ночью
Sin
esfuerzos
y
a
la
vez
con
tal
derroche
Без
усилий
и
одновременно
с
такой
щедростью
Nuestras
almohadas
son
vecinas
Наши
подушки
- соседи
Y
tus
piernas
prolongadas
como
cordillera
andina
И
твои
ноги
протянуты,
как
Анды
Yo
podría
acostumbrarme
Я
мог
бы
привыкнуть
к
этому
¿Tú
qué
opinas?
Что
ты
думаешь?
Ya
no
me
ahogo
con
mis
lágrimas
en
una
tina
Я
больше
не
тону
в
своих
слезах
в
ванне
No
ser
normales,
curar
los
males
Не
быть
нормальными,
исцелять
раны
Sudando,
haciendo
el
amor
como
animales
Потея,
занимаясь
любовью,
как
животные
Como
los
animales
Как
животные
Con
felicidad
y
rabia
al
mismo
tiempo
Счастьем
и
яростью
одновременно
Partiendo
en
pedacitos
el
momento
Разбивая
момент
на
кусочки
Te
trataré
bonito
Я
буду
хорошо
к
тебе
относиться
Como
si
no
existiera
mañana
Как
будто
завтрашний
день
не
наступит
Te
trataré
bonito
Я
буду
хорошо
к
тебе
относиться
Conmigo
no
van
las
malas
mañas
Я
не
умею
плохо
обращаться
с
людьми
Trátame
bonito
Относись
ко
мне
хорошо
Que
los
dolores
ya
no
me
caben
Потому
что
я
больше
не
могу
выносить
боль
Trátame
bonito
Относись
ко
мне
хорошо
Y
aquí
estaré
hasta
que
el
tiempo
acabe
И
я
буду
здесь
до
конца
времени
Te
trataré
bonito
Я
буду
хорошо
к
тебе
относиться
Como
si
no
existiera
mañana
Как
будто
завтрашний
день
не
наступит
Te
trataré
bonito
Я
буду
хорошо
к
тебе
относиться
Conmigo
no
van
las
malas
mañas
Я
не
умею
плохо
обращаться
с
людьми
Trátame
bonito
Относись
ко
мне
хорошо
Que
los
dolores
ya
no
me
caben
Потому
что
я
больше
не
могу
выносить
боль
Trátame
bonito
Относись
ко
мне
хорошо
Y
aquí
estaré
hasta
que
el
tiempo
acabe
И
я
буду
здесь
до
конца
времени
Olvídate
de
tantos
abandonos
Забудь
о
многочисленных
покинутых
Esquivaremos
esos
conos
Мы
избежим
этих
шишек
Yo
no
descuidaré
ni
un
solo
milímetro
de
tu
alma
adolorida
Я
не
упущу
ни
миллиметра
твоей
измученной
души
Son
nuestras
venas
que
ya
están
casi
podridas
Это
наши
вены,
которые
почти
сгнили
Qué
guapo
espíritu
que
tienes
tú
Какой
прекрасный
у
тебя
дух
Noble,
fuerte
como
el
roble
y
del
tamaño
del
Perú
Благородный,
сильный,
как
дуб
и
размером
с
Перу
Destapamos
como
chapas
de
cerveza
los
tabúes
Мы
вскрываем
табу,
как
пивные
крышки
Ya
no
me
debo
defender
Мне
больше
не
нужно
защищаться
¿Cómo
iba
a
saber?
Откуда
мне
было
знать?
Que
dos
personas
tan
distintas
se
pueden
parecer
tanto
Что
два
таких
разных
человека
могут
быть
так
похожи
Ya
no
me
debo
defender
Мне
больше
не
нужно
защищаться
¿Cómo
iba
a
saber?
Откуда
мне
было
знать?
Que
dos
personas
tan
distintas
se
pueden
parecer
tanto
Что
два
таких
разных
человека
могут
быть
так
похожи
Domaremos
a
las
bestias
que
son
nuestros
miedos
Мы
укротим
зверей,
которые
являются
нашими
страхами
Que
son
nuestros
traumas
Травмами,
которые
у
нас
есть
Frotándoles
las
espaldas
hasta
volverlas
nuestras
mascotas
Потирая
им
спины,
пока
они
не
станут
нашими
домашними
животными
Con
la
paciencia
de
un
anciano
que
espera
la
muerte
С
терпением
старика,
ожидающего
смерти
Con
la
impaciencia
de
un
joven
que
no
quiere
ser
anciano
С
нетерпением
молодого
человека,
который
не
хочет
быть
стариком
Y
son
las
mismas
manos
И
это
одни
и
те
же
руки
Son
las
mismas
manos
Это
одни
и
те
же
руки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Salazar Salinas
Attention! Feel free to leave feedback.