Lyrics and translation A.C.O. - Mantengámonos Unidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mantengámonos Unidos
Stay United
Ah
sido
un
año
con
muchos
daños
It's
been
a
year
with
lots
of
damage
Promesas
derretidas
y
también
un
par
de
engaños
Promises
melt
and
also
a
few
deceptions
Ya
se
ha
pasado
la
tormenta
pero
sabes
como
es
debes
permanecer
alerta
The
storm
has
passed,
but
you
know
how
it
is,
you
must
stay
alert
Con
el
alma
bien
cubierta
por
si
vienen
a
atacarte
With
your
soul
well
covered
in
case
they
come
to
attack
you
La
excusa
sin
vergüenza
de
"oye
vengo
a
abrazarte"
The
shameless
excuse
of
"hey
I
came
to
hug
you"
Tengo
paranoias
que
no
se
si
tu
comprendas
I
have
paranoias
that
I
don't
know
if
you
understand
Si
te
sobra
la
seguridad
como
es
para
que
me
la
vendas
If
you
have
excess
security,
why
do
you
want
to
sell
it
to
me
Si
te
quitas
de
los
ojos
ese
venda
para
que
veas
que
me
pasa
If
you
take
that
blindfold
from
your
eyes
so
that
you
can
see
what's
happening
to
me
Que
me
siento
como
un
niño
que
no
encuentra
a
su
casa
That
I
feel
like
a
child
who
can't
find
his
home
Y
todos
piensan
que
tengo
todo
resuelto
And
everyone
thinks
I
have
everything
figured
out
Tengo
deudas
hasta
el
cuello,
nervios
crecen
como
bellos
I
have
debts
up
to
my
neck,
nerves
grow
like
hair
Y
si
la
vida
es
un
camino
And
if
life
is
a
path
Voy
a
cambiar
descalzo
pa'
sentir
el
césped
fresco
I'm
going
to
change
barefoot
to
feel
the
fresh
grass
Mientras
la
mirada
alzó
pa'
que
el
sol
nuble
mi
vista
While
I
look
up
so
that
the
sun
clouds
my
vision
Voy
a
ir
sin
calcularlo
el
futuro
ya
se
alista
I'm
going
to
go
without
calculating,
the
future
is
already
preparing
Se
que
estamos
confundidos,
tu
y
yo
I
know
we're
confused,
you
and
me
Y
nos
quieren
divididos
And
they
want
us
divided
No
te
olvides
que
Don't
forget
that
Aun
no
todo
esta
perdido
Still
not
all
is
lost
Depende
de
nosotros
It
depends
on
us
Mantengámonos
unidos
Stay
united
Vamos
refriega
mis
errores,
en
mi
cara
Come
on,
rub
my
mistakes
in
my
face
Como
un
trapo
sucio
y
luego
compara,
con
la
misma
vara
Like
a
dirty
rag
and
then
compare
it,
with
the
same
measure
Lo
que
di
de
mi
pa'
ti
con
lo
que
al
fin
yo
vi
que
tu
What
I
gave
of
myself
for
you
with
what
in
the
end
I
saw
that
you
Me
diste
a
mi,
pero
dejemos
las
tediosas
comparaciones
You
gave
me,
but
let's
leave
the
tedious
comparisons
Yo
me
gano
una
canción,
tu
ganas
las
discusiones
I
earn
a
song,
you
win
the
arguments
Dicen
que
siempre
pierde
el
que
mas
quiere
They
say
that
the
one
who
loves
the
most
always
loses
Seré
el
que
va
a
perder
entonces
pero
no
me
hiere
I'll
be
the
one
who's
going
to
lose
then
but
it
doesn't
hurt
me
Porque
tengo
un
callo
en
el
orgullo,
ya
no
entran
los
cuchillos
Because
I
have
a
callus
on
my
pride,
knives
don't
enter
anymore
Si
no
doy
todo
no
soy
yo,
busco
un
hoyo,
donde
sea
mas
sencillo
If
I
don't
give
everything,
I'm
not
being
me,
I'm
looking
for
a
hole,
wherever
it's
easier
Vamo'
a
resolverlo
para
ya
no
repetirlo
We're
going
to
solve
it
so
as
not
to
repeat
it
anymore
Porque
se
que
si
podemos
porque
es
nuestro
destino
Because
I
know
that
if
we
can
because
it's
our
destiny
Y
si
la
vida
es
un
camino
voy
a
caminar
descalzo
pa'
sentir
el
And
if
life
is
a
path
I'm
going
to
walk
barefoot
to
feel
the
Césped
fresco
mientras
la
mirada
alzó
pa'
que
el
sol
nuble
mi
vista
Fresh
grass
while
I
look
up
so
that
the
sun
clouds
my
vision
Voy
a
ir
sin
calcularlo
el
futuro
ya
se
alista
pa'
mi
I'm
going
to
go
without
calculating,
the
future
is
already
preparing
for
me
Se
que
estamos
confundidos
tu
y
yo
I
know
we're
confused,
you
and
me
Y
nos
quieren
divididos
And
they
want
us
divided
No
te
olvides
que
Don't
forget
that
Aun
no
todo
esta
perdido
Still
not
all
is
lost
Depende
de
nosotros
It
depends
on
us
Mantengámonos
unidos
Stay
united
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Salazar Salinas
Attention! Feel free to leave feedback.