Lyrics and translation A.C.O. - Tequiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mí
me
viene
bien
mirar
hacia
el
Sol
Мне
хорошо,
когда
я
смотрю
на
солнце
Pensar
en
qué
lejos
que
está
y
cuántos
más
lo
andarán
mirando
Думаю
о
том,
как
оно
далеко
и
сколько
еще
людей
смотрят
на
него
El
aire
que
estoy
respirando
lo
comparto
con
ustedes
Воздух,
которым
я
дышу,
я
делю
с
вами
Ustedes
conmigo,
incluso
los
que
no
lo
quieren
Вы
со
мной,
даже
те,
кто
этого
не
хочет
El
tiempo
se
consume,
los
años
van
pasando
Время
уходит,
годы
летят
La
gente
va
cambiando,
yo
sigo
aquí
rapeando
Люди
меняются,
а
я
все
еще
читаю
рэп
Sobre
las
cosas
que
me
pasan
О
том,
что
со
мной
происходит
Los
planes
que
se
atrasan
y
esa
gente
que
es
mi
casa
О
планах,
которые
откладываются,
и
о
тех
людях,
которые
мой
дом
El
hogar
no
es
un
lugar,
es
la
gente
que
yo
amo
Дом
— это
не
место,
а
люди,
которых
я
люблю
Y
así
como
llegamos
también
todos
nos
vamos
И
так
же,
как
мы
приходим,
мы
все
уходим
Igualitos,
indefensos,
con
pañales
en
el
culo
Одинаковыми,
беззащитными,
с
пеленками
на
заднице
Los
huesos
en
la
cama
y
sin
saber
qué
es
el
futuro
Кости
в
постели,
и
не
зная,
что
такое
будущее
Salud,
por
los
que
llamé
mis
hermanos
За
тех,
кого
я
называл
своими
братьями
Hablan
basura
detrás
mío
y
luego
se
lavan
las
manos
Говорят
за
моей
спиной
гадости,
а
потом
моют
руки
Salud,
por
los
que
llamo
mis
hermanos
За
тех,
кого
я
называю
своими
братьями
Y
son
leales
hasta
el
fin,
me
apoyan
con
ojos
cerrados
И
они
верны
до
конца,
поддерживают
меня
с
закрытыми
глазами
He
estado
muy
drogado,
he
estado
muy
borracho
Я
был
очень
обдолбан,
я
был
очень
пьян
He
estado
decaído,
he
estado
bien
parado
Я
был
подавлен,
я
был
в
порядке
He
estado
confundido,
he
estado
equivocado
Я
был
сбит
с
толку,
я
ошибался
He
estado
en
lo
correcto,
he
golpeado
y
me
han
golpeado
Я
был
прав,
я
бил
и
меня
били
En
la
tumba
no
habrán
ni
colores
В
могиле
не
будет
ни
цветов
Ni
dolores,
ni
dólares
ni
seguidores
Ни
боли,
ни
долларов,
ни
подписчиков
Ni
odiadores,
ni
mejores
ni
peores
Ни
ненавистников,
ни
лучших,
ни
худших
Ni
presidentes
ni
doctores
Ни
президентов,
ни
докторов
Ni
estratos
sociales,
ni
mentiras
ni
traiciones
Ни
социальных
слоев,
ни
лжи,
ни
предательства
Quisiera
no
dejar
de
ser
feliz
Я
хотел
бы
не
переставать
быть
счастливым
Que
mis
amigos
no
se
metan
esa
mierda
en
la
nariz
Чтобы
мои
друзья
не
засовывали
эту
дрянь
себе
в
нос
Que
el
mono
baile
porque
quiere,
no
por
el
dinero
Чтобы
обезьяна
танцевала
потому,
что
хочет,
а
не
ради
денег
Que
más
que
darnos
like
nos
digamos
"te
quiero"
Чтобы
вместо
лайков
мы
говорили
друг
другу
"я
тебя
люблю"
Te
quiero,
uh
Я
тебя
люблю,
uh
Tú,
que
me
escuchas,
te
quiero
Ты,
кто
меня
слышит,
я
тебя
люблю
Tú,
que
me
odias,
te
quiero
Ты,
кто
меня
ненавидит,
я
тебя
люблю
Te
quiero,
uh
Я
тебя
люблю,
uh
Tú,
que
me
escuchas,
te
quiero
Ты,
кто
меня
слышит,
я
тебя
люблю
Dilo
sin
roche,
te
quiero
Скажи
это
без
стеснения,
я
тебя
люблю
El
perfume
de
mi
abuela
Запах
моей
бабушки
Tantos
caramelos
que
se
picaron
mis
muelas
Столько
конфет,
что
у
меня
разболелись
зубы
Si
se
aprende
que
me
duela
Если
это
чему-то
учит,
пусть
мне
будет
больно
La
caca
que
pisé
con
estas
suelas
Дерьмо,
которое
я
раздавил
этими
подошвами
Las
mismas
que
yo
usé
para
grabar
mis
acapelas
Теми
же,
что
я
использовал
для
записи
своих
акапелл
Los
bates,
las
chelas,
la
batería
seria
Бейсбольные
биты,
пиво,
серьезная
барабанная
установка
El
primer
porrito,
reprobar
las
tres
materias
Первый
косяк,
провал
по
трем
предметам
Luego
irme
de
la
escuela,
ser
el
nuevo
del
salón
Потом
уход
из
школы,
новичок
в
классе
Perdón,
era
muy
joven,
me
porté
como
un
huevón
Прости,
я
был
слишком
молод,
вел
себя
как
придурок
Dibujar
en
el
recreo,
jugar
a
ser
rapero
Рисовать
на
перемене,
играть
в
рэпера
Ahora
vivo
de
mis
temas,
creo
que
cumplí
mi
sueño
Теперь
я
живу
своими
песнями,
думаю,
я
осуществил
свою
мечту
De
mi
tiempo
soy
el
dueño
Я
хозяин
своего
времени
Pero
nada
se
consigue
sin
esfuerzo
y
sin
empeño
Но
ничего
не
добиться
без
усилий
и
упорства
Pienso
en
todos
esos
años
mientras
que
me
doy
un
baño
Я
думаю
обо
всех
этих
годах,
пока
принимаю
ванну
Hay
personas
que
te
enseñan
y
a
la
vez
te
hacen
daño
Есть
люди,
которые
учат
тебя
и
одновременно
причиняют
тебе
боль
Entre
los
brazos
de
mi
madre,
con
el
corazón
bien
roto
В
объятиях
моей
матери,
с
разбитым
сердцем
El
llanto
desbordado,
de
eso
no
subimos
foto
Неконтролируемый
плач,
об
этом
мы
не
выкладываем
фото
La
primera
noviecita
de
la
mano
y
sin
un
beso
Первая
девушка
за
руку
и
без
поцелуя
Comer
más
por
las
noches
pa
ganar
algo
de
peso
Есть
больше
по
ночам,
чтобы
набрать
вес
Llora
lo
que
necesites,
de
esto
nadie
sale
ileso
Плачь,
сколько
нужно,
от
этого
никто
не
застрахован
Cuida
de
tus
pensamientos
porque
puedes
ser
su
preso
Следи
за
своими
мыслями,
потому
что
можешь
стать
их
пленником
Te
quiero,
uh
Я
тебя
люблю,
uh
Tú,
que
me
escuchas,
te
quiero
Ты,
кто
меня
слышит,
я
тебя
люблю
Solamente
te
quiero
Просто
люблю
тебя
(Dilo
sin
roche,
te
quiero)
(Скажи
это
без
стеснения,
я
тебя
люблю)
Te
quiero,
uh
Я
тебя
люблю,
uh
Te
quiero,
uh
Я
тебя
люблю,
uh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Salazar Salinas
Album
Tequiero
date of release
31-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.