Lyrics and translation A.C.O. - Tequiero
A
mí
me
viene
bien
mirar
hacia
el
Sol
Мне
хорошо
смотреть
на
Солнце
Pensar
en
qué
lejos
que
está
y
cuántos
más
lo
andarán
mirando
Думать
о
том,
как
далеко
оно
и
сколько
еще
людей
на
него
смотрят
El
aire
que
estoy
respirando
lo
comparto
con
ustedes
Воздухом,
которым
я
дышу,
я
делюсь
с
вами
Ustedes
conmigo,
incluso
los
que
no
lo
quieren
Вы
со
мной,
даже
те,
кто
этого
не
хочет
El
tiempo
se
consume,
los
años
van
pasando
Время
уходит,
годы
идут
La
gente
va
cambiando,
yo
sigo
aquí
rapeando
Люди
меняются,
а
я
все
еще
здесь,
читаю
рэп
Sobre
las
cosas
que
me
pasan
О
том,
что
со
мной
происходит
Los
planes
que
se
atrasan
y
esa
gente
que
es
mi
casa
О
планах,
которые
откладываются,
и
о
тех
людях,
которые
для
меня
как
дом
El
hogar
no
es
un
lugar,
es
la
gente
que
yo
amo
Дом
- это
не
место,
это
люди,
которых
я
люблю
Y
así
como
llegamos
también
todos
nos
vamos
И
так
же,
как
мы
пришли,
мы
все
уйдем
Igualitos,
indefensos,
con
pañales
en
el
culo
Одинаковые,
беззащитные,
в
подгузниках
Los
huesos
en
la
cama
y
sin
saber
qué
es
el
futuro
В
кровати,
не
зная,
что
такое
будущее
Salud,
por
los
que
llamé
mis
hermanos
Здоровья
тем,
кого
я
называл
своими
братьями
Hablan
basura
detrás
mío
y
luego
se
lavan
las
manos
Они
говорят
гадости
за
моей
спиной,
а
потом
умывают
руки
Salud,
por
los
que
llamo
mis
hermanos
Здоровья
тем,
кого
я
называю
своими
братьями
Y
son
leales
hasta
el
fin,
me
apoyan
con
ojos
cerrados
И
они
верны
до
конца,
они
поддерживают
меня
с
закрытыми
глазами
He
estado
muy
drogado,
he
estado
muy
borracho
Я
был
сильно
обкурен,
я
был
сильно
пьян
He
estado
decaído,
he
estado
bien
parado
Я
был
подавлен,
я
был
в
порядке
He
estado
confundido,
he
estado
equivocado
Я
был
растерян,
я
был
неправ
He
estado
en
lo
correcto,
he
golpeado
y
me
han
golpeado
Я
был
прав,
я
бил
и
меня
били
En
la
tumba
no
habrán
ni
colores
В
могиле
не
будет
ни
цветов
Ni
dolores,
ni
dólares
ni
seguidores
Ни
боли,
ни
долларов,
ни
поклонников
Ni
odiadores,
ni
mejores
ni
peores
Ни
ненавистников,
ни
лучших,
ни
худших
Ni
presidentes
ni
doctores
Ни
президентов,
ни
докторов
Ni
estratos
sociales,
ni
mentiras
ni
traiciones
Ни
социальных
слоев,
ни
лжи,
ни
предательства
Quisiera
no
dejar
de
ser
feliz
Я
хотел
бы
никогда
не
переставать
быть
счастливым
Que
mis
amigos
no
se
metan
esa
mierda
en
la
nariz
Чтобы
мои
друзья
не
пихали
эту
хрень
в
нос
Que
el
mono
baile
porque
quiere,
no
por
el
dinero
Чтобы
макака
танцевала,
потому
что
хочет,
а
не
за
деньги
Que
más
que
darnos
like
nos
digamos
"te
quiero"
Чтобы
вместо
лайков
мы
говорили
друг
другу
"я
тебя
люблю"
Te
quiero,
uh
Я
люблю
тебя,
понимаешь?
Tú,
que
me
escuchas,
te
quiero
Ты,
которая
меня
слушаешь,
я
тебя
люблю
Tú,
que
me
odias,
te
quiero
Ты,
которая
меня
ненавидишь,
я
тебя
люблю
Te
quiero,
uh
Я
люблю
тебя,
понимаешь?
Tú,
que
me
escuchas,
te
quiero
Ты,
которая
меня
слушаешь,
я
тебя
люблю
Dilo
sin
roche,
te
quiero
Скажи
без
стеснения,
я
тебя
люблю
El
perfume
de
mi
abuela
Духи
моей
бабушки
Tantos
caramelos
que
se
picaron
mis
muelas
Так
много
конфет,
что
у
меня
испортились
зубы
Si
se
aprende
que
me
duela
Если
я
научусь,
чтобы
мне
было
больно
La
caca
que
pisé
con
estas
suelas
Какашка,
на
которую
я
наступил
этими
подошвами
Las
mismas
que
yo
usé
para
grabar
mis
acapelas
Теми
же,
которые
я
использовал,
чтобы
записать
мои
акапеллы
Los
bates,
las
chelas,
la
batería
seria
Бейсбольные
биты,
пиво,
крутая
ударная
установка
El
primer
porrito,
reprobar
las
tres
materias
Первый
косяк,
пересдача
трех
предметов
Luego
irme
de
la
escuela,
ser
el
nuevo
del
salón
Потом
ушел
из
школы,
стал
новым
в
классе
Perdón,
era
muy
joven,
me
porté
como
un
huevón
Извини,
я
был
слишком
молод,
я
вел
себя
как
придурок
Dibujar
en
el
recreo,
jugar
a
ser
rapero
Рисовать
на
перемене,
играть
в
рэпера
Ahora
vivo
de
mis
temas,
creo
que
cumplí
mi
sueño
Сейчас
я
живу
своими
песнями,
думаю,
я
исполнил
свою
мечту
De
mi
tiempo
soy
el
dueño
Я
сам
себе
хозяин
Pero
nada
se
consigue
sin
esfuerzo
y
sin
empeño
Но
ничего
не
достичь
без
усилий
и
усердия
Pienso
en
todos
esos
años
mientras
que
me
doy
un
baño
Я
думаю
обо
всех
тех
годах,
когда
принимаю
ванну
Hay
personas
que
te
enseñan
y
a
la
vez
te
hacen
daño
Есть
люди,
которые
учат
тебя
и
в
то
же
время
причиняют
тебе
боль
Entre
los
brazos
de
mi
madre,
con
el
corazón
bien
roto
В
объятиях
моей
матери,
с
разбитым
сердцем
El
llanto
desbordado,
de
eso
no
subimos
foto
Рыдания
переполняют,
но
мы
не
выставляем
это
напоказ
La
primera
noviecita
de
la
mano
y
sin
un
beso
Первая
девушка
за
руку
и
без
поцелуя
Comer
más
por
las
noches
pa
ganar
algo
de
peso
Есть
больше
по
ночам,
чтобы
набрать
немного
веса
Llora
lo
que
necesites,
de
esto
nadie
sale
ileso
Рыдайте
столько,
сколько
нужно,
от
этого
никто
не
выходит
невредимым
Cuida
de
tus
pensamientos
porque
puedes
ser
su
preso
Берегите
свои
мысли,
потому
что
вы
можете
стать
их
пленником
Te
quiero,
uh
Я
тебя
люблю,
понимаешь?
Tú,
que
me
escuchas,
te
quiero
Ты,
которая
меня
слушаешь,
я
тебя
люблю
Solamente
te
quiero
Я
тебя
просто
люблю
(Dilo
sin
roche,
te
quiero)
(Скажи
без
стеснения,
я
тебя
люблю)
Te
quiero,
uh
Я
тебя
люблю,
понимаешь?
Te
quiero,
uh
Я
тебя
люблю,
понимаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Salazar Salinas
Album
Tequiero
date of release
31-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.