Lyrics and translation A Cor do Som - Olhar de Espiã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhar de Espiã
Взгляд шпиона
Ontem,
hoje
e
amanhã
Вчера,
сегодня
и
завтра
Seu
olhar
é
de
espiã
hoje
está
aqui
Твой
взгляд
как
у
шпиона,
сегодня
ты
здесь
E
amanhã
em
Amsterdã
nas
mãos
uma
maçã
А
завтра
в
Амстердаме,
в
руках
яблоко
Um
sorriso
de
quem
chega
e
um
beijo
de
quem
vai
Улыбка
той,
кто
приходит,
и
поцелуй
той,
кто
уходит
É
tão
difícil
dizer
adeus
Так
сложно
сказать
"прощай"
Depois
de
dois
mil
anos
После
двух
тысяч
лет
O
tempo
voa
e
um
novo
amor
vem
tão
devagar
Время
летит,
а
новая
любовь
приходит
так
медленно
Sozinho
eu
não
sei
se
vou
Один
я
не
знаю,
справлюсь
ли
Me
dê
um
pouco
mais
de
paz
Дай
мне
немного
больше
покоя
Me
dê
um
pouco
mais
de
luz
Дай
мне
немного
больше
света
Me
diga
o
que
você
quer
mais
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
еще
Não
saia
assim
cantando
luz
do
que
aconteceu
Не
уходи
так,
напевая
свет
того,
что
случилось
O
sol
se
atirou
na
rua
e
depois
morreu
Солнце
бросилось
на
улицу,
а
потом
умерло
Ontem,
hoje
e
amanhã
Вчера,
сегодня
и
завтра
O
seu
olhar
é
de
uma
fã,
hoje
está
aqui
Твой
взгляд
как
у
фанатки,
сегодня
ты
здесь
E
amanhã
em
Amsterdã
nas
asas
da
Pan
Am
А
завтра
в
Амстердаме,
на
крыльях
Pan
Am
Um
sorriso
de
quem
chega
e
um
beijo
de
quem
vai
Улыбка
той,
кто
приходит,
и
поцелуй
той,
кто
уходит
É
tão
difícil
dizer
adeus
Так
сложно
сказать
"прощай"
Depois
de
dois
mil
anos
После
двух
тысяч
лет
O
tempo
voa
e
um
novo
amor
vem
tão
devagar
Время
летит,
а
новая
любовь
приходит
так
медленно
Sozinho
eu
não
sei
se
vou
Один
я
не
знаю,
справлюсь
ли
Me
dê
um
pouco
mais
de
paz
Дай
мне
немного
больше
покоя
Me
dê
um
pouco
mais
de
luz
Дай
мне
немного
больше
света
Me
diga
o
que
você
quer
mais
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
еще
Não
saia
assim
cantando
luz
do
que
aconteceu
Не
уходи
так,
напевая
свет
того,
что
случилось
O
sol
se
atirou
na
rua
e
depois
morreu
Солнце
бросилось
на
улицу,
а
потом
умерло
Me
dê
um
pouco
mais
de
paz
Дай
мне
немного
больше
покоя
Me
dê
um
pouco
mais
de
luz
Дай
мне
немного
больше
света
Me
diga
o
que
você
quer
mais
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
еще
Não
saia
assim
cantando
luz
do
que
aconteceu
Не
уходи
так,
напевая
свет
того,
что
случилось
O
sol
se
atirou
na
rua
e
depois
morreu
Солнце
бросилось
на
улицу,
а
потом
умерло
Me
dê
um
pouco
mais
de
paz
Дай
мне
немного
больше
покоя
Me
dê
um
pouco
mais
de
luz
Дай
мне
немного
больше
света
Me
diga
o
que
você
quer
mais
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
еще
Não
saia
assim
cantando
luz
Не
уходи
так,
напевая
свет
Paz,
um
pouco
mais
de
luz
Покой,
немного
больше
света
Me
diga
o
que
você
quer
mais
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
еще
Não
saia
assim
cantando
luz
Не
уходи
так,
напевая
свет
Me
dê
um
pouco
mais
de
paz
Дай
мне
немного
больше
покоя
Me
dê
um
pouco
mais
de
luz
Дай
мне
немного
больше
света
Me
diga
o
que
você
quer
mais
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
еще
Não
saia
assim
cantando
luz
Не
уходи
так,
напевая
свет
Me
dê
um
pouco
mais
de
paz
Дай
мне
немного
больше
покоя
Me
dê
um
pouco
mais
de
luz
Дай
мне
немного
больше
света
Me
diga
o
que
você
quer
mais
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
еще
Não
saia
assim
cantando
luz
Не
уходи
так,
напевая
свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carvalho Mauricio Magalhaes D, Mesquita Evandro Nahid De
Attention! Feel free to leave feedback.