A Cor do Som - Palco - translation of the lyrics into German

Palco - A Cor do Somtranslation in German




Palco
Bühne
Subo nesse palco
Ich betrete diese Bühne
Minha alma cheira a talco
Meine Seele riecht nach Talkum
Como bumbum de bebê
Wie ein Babypopo
De bebê
Eines Babys
Minha aura clara
Meine helle Aura
quem é clarividente pode ver
Nur wer hellsichtig ist, kann sie sehen
Pode ver
Kann sie sehen
Trago a minha banda
Ich bringe meine Band mit
quem sabe onde é Luanda
Nur wer weiß, wo Luanda liegt
Saberá lhe dar valor
Wird sie zu schätzen wissen
Dar valor
Zu schätzen wissen
Vale quanto pesa
Ist wert, was es wiegt
Pra quem preza o louco
Für den, der das Verrückte schätzt
Bum-bum do tambor
Das Bum-Bum der Trommel
Do tambor
Der Trommel
Fogo eterno pra afugentar
Ewiges Feuer, um zu vertreiben
O inferno pra outro lugar
Die Hölle an einen anderen Ort
Fogo eterno pra consumir
Ewiges Feuer, um zu verzehren
O inferno fora daqui
Die Hölle, fort von hier
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Fora daqui
Fort von hier
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Fora daqui
Fort von hier
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Fora daqui
Fort von hier
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Venho para a festa
Ich komme zum Fest
Sei que muitos têm na testa
Ich weiß, dass viele auf der Stirn tragen
O Deus Sol como um sinal
Den Sonnengott als Zeichen
Um sinal
Ein Zeichen
Eu como devoto
Ich als Ergebener
Trago um cesto de alegrias de quintal
Bringe einen Korb voll Hinterhoffreuden
De quintal
Aus dem Hinterhof
também um cântaro
Es gibt auch einen Krug
Quem manda é Deusa Música
Wer befiehlt, ist die Göttin Musik
Pedindo pra deixar
Die bittet zu lassen
Pra deixar
Zu lassen
Derramar o bálsamo
Den Balsam auszugießen
Fazer o canto, cantar o cantar
Den Gesang zu erschaffen, das Lied zu singen
Lá, laiá
La, laia
Fogo eterno pra afugentar
Ewiges Feuer, um zu vertreiben
O inferno pra outro lugar
Die Hölle an einen anderen Ort
Fogo eterno pra consumir
Ewiges Feuer, um zu verzehren
O inferno fora daqui
Die Hölle, fort von hier
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Fora daqui
Fort von hier
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Fora daqui
Fort von hier
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Fora daqui
Fort von hier
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Fogo eterno pra afugentar
Ewiges Feuer, um zu vertreiben
O inferno pra outro lugar
Die Hölle an einen anderen Ort
Fogo eterno pra consumir
Ewiges Feuer, um zu verzehren
O inferno fora daqui
Die Hölle, fort von hier
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la, la, la, la, la
A violência fora daqui
Die Gewalt, fort von hier
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la, la, la, la, la
A falta de amor fora daqui
Der Mangel an Liebe, fort von hier
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la, la, la, la, la
E todo o mal fora daqui
Und alles Böse, fort von hier
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la, la, la, la, la
A violência fora daqui
Die Gewalt, fort von hier
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la, la, la, la, la
A falta de amor fora daqui
Der Mangel an Liebe, fort von hier
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la, la, la, la, la





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! Feel free to leave feedback.