Lyrics and translation A Cor do Som - Sargento Pimenta e a Banda Solidão (Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sargento Pimenta e a Banda Solidão (Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band)
Сержант Пеппер и Оркестр Одиноких Сердец (Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band)
Há
20
anos
o
sargento
fez
20
лет
назад
сержант
собрал
Sua
banda
tocar
pra
nós
Свой
оркестр,
чтобы
играть
для
нас,
Hoje
já
tanto
tempo
depois
Сегодня,
спустя
столько
времени,
Sempre
o
mesmo
pique
e
solidez
Всё
тот
же
задор
и
сила
в
нас.
Agora,
aqui,
mais
uma
vez
И
вот,
здесь,
снова
для
вас
Apresentamos
pra
vocês
Представляем
мы
сейчас
Sargento
Pimenta
e
a
Banda
Solidão
Сержанта
Пеппера
и
Оркестр
Одиноких
Сердец.
Sargento
Pimenta
e
a
Solidão
Сержант
Пеппер
и
Одинокие
Сердца,
Que
todos
curtam
pra
valer
Пусть
каждый
насладится
от
души,
Sargento
Pimenta
e
a
Solidão
Сержант
Пеппер
и
Одинокие
Сердца,
Até
o
dia
amanhecer
До
самого
рассвета,
малыши.
Sargento
Pimenta,
sargento
Pimenta
Сержант
Пеппер,
сержант
Пеппер,
Sargento
Pimenta
e
a
Banda
Solidão
Сержант
Пеппер
и
Оркестр
Одиноких
Сердец.
Que
maravilha
estar
aqui
Как
же
здорово
быть
здесь,
É
grande
a
emoção
Какие
сильные
чувства,
Plateia
tão
bonita
assim
Публика
такая
красивая,
Eu
até
mesmo
leveria
pra
casa
no
fim
Я
бы
вас
всех
домой
увёл,
если
б
вы
знали.
Mais
uma
coisa
só
pra
avisar
Ещё
кое-что
хочу
сказать,
Antes
da
nossa
banda
atacar
Прежде
чем
мы
начнём
играть,
É
que
já
na
primeira
canção
Уже
с
первой
песни,
Todos
devem
cantar
o
refrão
Все
должны
подпевать
припеву
вместе.
Sem
mais
cascatas,
com
vocês
Без
лишних
слов,
для
вас,
O
que
arrebata
a
multidão
То,
что
восхищает
всех
нас,
Sargento
Pimenta
e
a
Banda
Solidão
Сержант
Пеппер
и
Оркестр
Одиноких
Сердец.
Sargento
Pimenta
e
a
Solidão
Сержант
Пеппер
и
Одинокие
Сердца,
Que
todos
curtam
pra
valer
Пусть
каждый
насладится
от
души,
Sargento
Pimenta
e
a
Solidão
Сержант
Пеппер
и
Одинокие
Сердца,
Até
o
dia
amanhecer
До
самого
рассвета,
малыши.
Sargento
Pimenta,
sargento
Pimenta
Сержант
Пеппер,
сержант
Пеппер,
Sargento
Pimenta
e
a
Banda
Solidão
Сержант
Пеппер
и
Оркестр
Одиноких
Сердец.
Que
maravilha
estar
aqui
Как
же
здорово
быть
здесь,
É
grande
a
emoção
Какие
сильные
чувства,
Plateia
tão
bonita
assim
Публика
такая
красивая,
Eu
até
mesmo
leveria
pra
casa
no
fim
Я
бы
вас
всех
домой
увёл,
если
б
вы
знали.
Mais
uma
coisa
só
pra
avisar
Ещё
кое-что
хочу
сказать,
Antes
da
nossa
banda
atacar
Прежде
чем
мы
начнём
играть,
É
que
já
primeira
a
canção
Уже
с
первой
песни,
Todos
devem
cantar
o
refrão
Все
должны
подпевать
припеву
вместе.
Sem
mais
cascatas,
com
vocês
Без
лишних
слов,
для
вас,
O
que
arrebata
a
multidão
То,
что
восхищает
всех
нас,
Sargento
Pimenta
e
a
Banda
Solidão
Сержант
Пеппер
и
Оркестр
Одиноких
Сердец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Gil, John Lennon, Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.