Lyrics and translation A Cúpula - Mal Falado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal Falado
Плохая репутация
Tô
nem
ai
pro
povo
Мне
плевать
на
людей
Procura
com
essas
minas,
desandei
de
novo
Ищу
этих
девчонок,
снова
сорвался
с
цепи
Formamos
o
nosso
clima
nesse
mundo
louco
Мы
создаем
свою
атмосферу
в
этом
безумном
мире
Os
graves
na
carreta
essa
noite
é
pipoco
Басы
в
тачке
качают,
сегодня
ночью
будет
жарко
Parado
na
neblina
e
chapando
o
coco
Стою
в
тумане
и
курю
травку
Cê
acha
pouco?
Тебе
мало?
Tô
mal
falado
mesmo
e
os
bico
nervoso
У
меня
плохая
репутация,
и
копы
нервничают
Cê
acha
pouco?
Тебе
мало?
Tô
mal
falado
mesmo
e
os
bico
nervoso
У
меня
плохая
репутация,
и
копы
нервничают
Cê
acha
pouco?
Тебе
мало?
Tô
mal
falado
mesmo
e
os
bico
nervoso
У
меня
плохая
репутация,
и
копы
нервничают
Cê
acha
pouco?
Тебе
мало?
Tô
mal
falado
mesmo
e
os
bico
nervoso
У
меня
плохая
репутация,
и
копы
нервничают
Tô
nem
ai
to
mal
falado
Мне
плевать,
у
меня
плохая
репутация
Tô
nem
ai
já
tô
marcado
de
batom
Мне
плевать,
я
уже
весь
в
помаде
Tô
nem
ai
já
tô
chapado
Мне
плевать,
я
уже
обкуренный
E
elas
tão
pedindo
pra
aumentar
o
som
И
они
просят
сделать
музыку
громче
Tô
nem
ai
to
mal
falado
Мне
плевать,
у
меня
плохая
репутация
Tô
nem
ai
já
tô
marcado
de
batom
Мне
плевать,
я
уже
весь
в
помаде
Tô
nem
ai
já
tô
chapado
Мне
плевать,
я
уже
обкуренный
E
elas
tão
pedindo
pra
aumentar
o
som,
pra
aumentar
o
som
И
они
просят
сделать
музыку
громче,
сделать
музыку
громче
Tô
desde
ontem
sem
dormir
virado
com
essas
gatas
Я
с
этими
кошечками
не
спал
с
прошлой
ночи
Só
sei
que
amanheci
um
pouco
longe
de
casa
Знаю
только,
что
проснулся
далеко
от
дома
Whisky
e
um
verdim
tá
massa
não
tem
ressaca
Виски
и
травка
– отлично,
никакого
похмелья
Só
sei
que
cheguei
aqui
na
madrugada
passada
Знаю
только,
что
добрался
сюда
прошлой
ночью
Por
enquanto
não
tem
fim
e
serve
a
bira
gelada
Пока
конца
не
видно,
и
холодное
пиво
в
самый
раз
Humildade
é
isso
aqui
e
ver
à
cada
etapa
Скромность
– вот
она,
и
видеть
каждый
этап
Nois
na
fé
vai
prosseguir
neguim,
longe
da
jaula
Мы
с
верой
будем
продолжать,
братан,
подальше
от
тюрьмы
Desfrutando
a
liberdade
os
frevos
aqui
da
quebrada
Наслаждаясь
свободой,
ритмами
нашего
района
Mal
falado
tipo
assim,
eles
não
conhece
a
cara
Плохая
репутация,
вот
так,
они
не
знают
моего
лица
Só
o
que
faço
no
meu
corre
adquiro
as
glomerada
Только
то,
что
я
делаю
в
своей
работе,
приобретаю
деньги
Elas
gostam
disso
aqui,
e
nois
gosta
um
bucado
Им
это
нравится,
и
нам
это
очень
нравится
Som
no
carro
ta
no
talo,
cara
preta
faz
estrago
Музыка
в
машине
на
полную,
черный
парень
крушит
Tô
nem
ai
to
mal
falado
Мне
плевать,
у
меня
плохая
репутация
Tô
nem
ai
já
tô
marcado
de
batom
Мне
плевать,
я
уже
весь
в
помаде
Tô
nem
ai
já
tô
chapado
Мне
плевать,
я
уже
обкуренный
E
elas
tão
pedindo
pra
aumentar
o
som
И
они
просят
сделать
музыку
громче
Tô
nem
ai
to
mal
falado
Мне
плевать,
у
меня
плохая
репутация
Tô
nem
ai
já
tô
marcado
de
batom
Мне
плевать,
я
уже
весь
в
помаде
Tô
nem
ai
já
tô
chapado
Мне
плевать,
я
уже
обкуренный
E
elas
tão
pedindo
pra
aumentar
o
som,
pra
aumentar
o
som
И
они
просят
сделать
музыку
громче,
сделать
музыку
громче
Trás
minhas
blunts
as
dondocas
que
é
profana
essa
vibe
Принесите
мои
бланты,
красотки,
эта
атмосфера
– огонь
Quero
os
quartos
lotados
sexo
até
na
garagem
Хочу,
чтобы
все
комнаты
были
заполнены,
секс
даже
в
гараже
Tomando
Red
Bull
vou
flutuar
nesse
céu
Пью
Red
Bull,
буду
парить
в
этом
небе
Fazendo
muito
amor,
tipo
cena
de
motel
Занимаясь
любовью,
как
в
мотеле
Bagui
tá
mel
e
as
donas
empina
e
dança
na
porta
Все
отлично,
и
красотки
танцуют
у
двери,
выгибая
спины
Os
moleque
embica
e
trica
da
uns
beijos
e
umas
gola
Пацаны
целуются
и
обнимаются,
делают
пару
глотков
Aumenta
o
som
nessa
porra,
que
eu
não
quero
nem
saber
Сделай
музыку
громче,
черт
возьми,
мне
все
равно
Segue
a
lua,
que
o
sol
ta
pronto
pra
aquecer
Следуй
за
луной,
солнце
готово
согреть
Essas
meninas
que
atiça,
filha
dessa
vizinha
Эти
девушки,
которые
заводят,
дочери
соседки
Enquando
ela
fala
pra
carai,
sua
filha
empina
Пока
она
трепется,
ее
дочка
выгибает
спину
Nessa
adrenalina,
quer
tá
nos
rolês
comigo
В
этом
адреналине,
хочет
быть
со
мной
на
тусовках
Nois
é
banda
nessa
porra
e
hoje
os
bagui
deu
pingo
Мы
группа
в
этом
деле,
и
сегодня
все
получилось
Tô
nem
ai
pro
povo
Мне
плевать
на
людей
Procura
com
essas
minas,
desandei
de
novo
Ищу
этих
девчонок,
снова
сорвался
с
цепи
Formamos
o
nosso
clima
nesse
mundo
louco
Мы
создаем
свою
атмосферу
в
этом
безумном
мире
Os
graves
na
carreta
essa
noite
é
pipoco
Басы
в
тачке
качают,
сегодня
ночью
будет
жарко
Parado
na
neblina
e
chapando
o
coco
Стою
в
тумане
и
курю
травку
Cê
acha
pouco?
Тебе
мало?
Tô
mal
falado
mesmo
e
os
bico
nervoso
У
меня
плохая
репутация,
и
копы
нервничают
Cê
acha
pouco?
Тебе
мало?
Tô
mal
falado
mesmo
e
os
bico
nervoso
У
меня
плохая
репутация,
и
копы
нервничают
Cê
acha
pouco?
Тебе
мало?
Tô
mal
falado
mesmo
e
os
bico
nervoso
У
меня
плохая
репутация,
и
копы
нервничают
Cê
acha
pouco?
Тебе
мало?
Tô
mal
falado
mesmo
e
os
bico
nervoso
У
меня
плохая
репутация,
и
копы
нервничают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.