Lyrics and translation A Day to Remember - Show 'Em The Ropes
Show 'Em The Ropes
Покажи им, как надо
Just
hold
your
breath
to
make
sure
you
won't
wake
up
again
Просто
задержи
дыхание,
чтобы
убедиться,
что
ты
больше
не
проснешься,
'Cause
you
ruined
my
'04,
that's
the
best
that
I
could
hope
for
Ведь
ты
разрушила
мой
2004-й,
это
лучшее,
на
что
я
мог
надеяться,
To
watch
you
fall
apart
from
the
inside,
we're
gonna
spread
it
Видеть,
как
ты
разваливаешься
изнутри,
мы
расскажем
всем,
To
the
world,
to
the
world,
about
how
you
lied,
how
you
lied
Миру,
всему
миру
о
том,
как
ты
лгала,
как
ты
лгала.
A
free
lesson
on
growing
up,
never
trust
anyone
Бесплатный
урок
взросления:
никогда
никому
не
доверяй,
To
the
point
where
your
back's
exposed
До
такой
степени,
чтобы
твоя
спина
была
открыта.
Every
person
I've
ever
known
was
a
fake,
and
you'll
see
your
closest
ones
go
first
Каждый
человек,
которого
я
знал,
был
фальшивкой,
и
ты
увидишь,
как
твои
самые
близкие
уйдут
первыми.
Who
needs
enemies?
You've
got
friends
Кому
нужны
враги?
У
тебя
есть
друзья.
I'm
a
gentleman
and
you're
a
liar
Я
джентльмен,
а
ты
лгунья.
I
expect
the
best
of
you,
but
it's
so
hard,
but
it's
so
hard
Я
жду
от
тебя
лучшего,
но
это
так
сложно,
так
сложно.
I'm
a
gentleman
and
you're
a
liar
Я
джентльмен,
а
ты
лгунья.
I
expect
the
best
of
you,
but
it's
so
hard,
but
it's
so
hard
Я
жду
от
тебя
лучшего,
но
это
так
сложно,
так
сложно.
Let's
start
over,
when
we
reach
the
top,
we'll
watch
you
Давай
начнем
сначала.
Когда
мы
достигнем
вершины,
мы
будем
смотреть,
как
ты
Bury
yourself,
this
wasn't
easy,
it
wasn't
easy
Сама
себя
хоронишь.
Это
было
нелегко,
это
было
нелегко.
Let's
start
over,
when
we
reach
the
top,
we'll
watch
you
Давай
начнем
сначала.
Когда
мы
достигнем
вершины,
мы
будем
смотреть,
как
ты
Bury
yourself,
this
wasn't
easy,
it
wasn't
easy
Сама
себя
хоронишь.
Это
было
нелегко,
это
было
нелегко.
A
free
lesson
on
growing
up,
make
the
best
of
their
worst
Бесплатный
урок
взросления:
бери
лучшее
от
их
худшего,
And
never
compromise
what
you
feel
is
right
И
никогда
не
иди
на
компромисс
с
тем,
что
считаешь
правильным.
I
make
a
point
to
be
powerful
when
I
speak
Я
всегда
стараюсь
говорить
убедительно.
Be
the
one
that
gives
them
nightmares
when
they
sleep,
never
back
down
from
anyone
Будь
тем,
кто
снится
им
в
кошмарах.
Никогда
не
отступай
ни
перед
кем.
I'm
a
gentleman
and
you're
a
liar
Я
джентльмен,
а
ты
лгунья.
I
expect
the
best
of
you,
but
it's
so
hard,
but
it's
so
hard
Я
жду
от
тебя
лучшего,
но
это
так
сложно,
так
сложно.
I'm
a
gentleman
and
you're
a
liar
Я
джентльмен,
а
ты
лгунья.
I
expect
the
best
of
you,
but
it's
so
hard,
but
it's
so
hard
Я
жду
от
тебя
лучшего,
но
это
так
сложно,
так
сложно.
Let's
start
over,
when
we
reach
the
top,
we'll
watch
you
Давай
начнем
сначала.
Когда
мы
достигнем
вершины,
мы
будем
смотреть,
как
ты
Bury
yourself,
this
wasn't
easy,
it
wasn't
easy
Сама
себя
хоронишь.
Это
было
нелегко,
это
было
нелегко.
Let's
start
over,
when
we
reach
the
top,
we'll
watch
you
Давай
начнем
сначала.
Когда
мы
достигнем
вершины,
мы
будем
смотреть,
как
ты
Bury
yourself,
this
wasn't
easy,
it
wasn't
easy
Сама
себя
хоронишь.
Это
было
нелегко,
это
было
нелегко.
I
watched
the
weight
of
your
world
cave
in
to
crush
you
Я
видел,
как
тяжесть
твоего
мира
обрушилась
на
тебя,
чтобы
раздавить.
I
watched
the
weight
of
your
world
cave
in
to
crush
you
Я
видел,
как
тяжесть
твоего
мира
обрушилась
на
тебя,
чтобы
раздавить.
I
watched
the
weight
of
your
world
cave
in
to
crush
you
Я
видел,
как
тяжесть
твоего
мира
обрушилась
на
тебя,
чтобы
раздавить.
I
watched
the
weight
of
your
world
cave
in
to
crush
you
Я
видел,
как
тяжесть
твоего
мира
обрушилась
на
тебя,
чтобы
раздавить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Thomas Shelnutt, Jeremy Wade Mckinnon, Joshua Steven Woodard, Neil S Westfall, Thomas H Denney Jr
Attention! Feel free to leave feedback.