Lyrics and translation A Day to Remember - Better Off This Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Off This Way
Лучше без тебя
I
wonder
if
you'll
notice,
if
they
lock
me
up
and
throw
away
the
key
Интересно,
заметишь
ли
ты,
если
меня
запрут
и
выбросят
ключ?
Gotta
be
open
minded,
you've
got
a
lot
to
learn
in
the
ways
of
me
Тебе
нужно
быть
более
открытой,
тебе
ещё
многому
нужно
научиться
у
меня.
You've
always
got
to
say
something
Ты
вечно
должна
что-то
сказать.
I'm
none
of
your
concern
but
you
won't
listen
at
all
Я
тебя
совсем
не
касаюсь,
но
ты
совсем
не
слушаешь.
You
know
I'd
rather
say
nothing,
and
just
be
proud
of
myself
Знаешь,
я
бы
лучше
промолчал
и
просто
гордился
собой.
I'm
tearing
down
these
walls
Я
разрушаю
эти
стены.
When
you
fall
I'll
be
the
only
one
who
looks
away
Когда
ты
упадёшь,
я
буду
единственным,
кто
отвернётся.
When
you
call
I'll
be
the
first
to
tell
you
I
can't
stay
Когда
ты
позвонишь,
я
буду
первым,
кто
скажет
тебе,
что
не
могу
остаться.
It's
all
over,
I've
found
a
better
way
to
help
keep
you
from
me
Всё
кончено,
я
нашёл
способ
получше
держать
тебя
подальше
от
себя.
I'm
better
off
this
way
Мне
лучше
без
тебя.
I'm
better
off
this
way
Мне
лучше
без
тебя.
You
gotta
keep
this
coming
Ты
должна
продолжать
в
том
же
духе.
Tell
me
like
you
know
it
but
you
don't
know
nothing,
your
call
Говори
так,
будто
знаешь,
но
ты
ничего
не
знаешь,
твой
ход.
We
can
settle
this
like
gentlemen,
or
meet
me
at
the
back
to
end
it
all
inside
again
Мы
можем
решить
это
по-джентльменски,
или
встретиться
за
углом,
чтобы
покончить
с
этим
раз
и
навсегда.
My
whole
life's
been
waiting,
ever
since
I
can
remember
Всю
свою
жизнь
я
ждал
этого,
сколько
себя
помню.
Been
anxious
awaiting
your
fall,
and
don't
let
me
be
a
long
while
С
нетерпением
ждал
твоего
падения,
и
не
заставляй
меня
долго
ждать.
Can't
let
go
of
my
life
till
I
know
you're
done
Не
могу
жить
своей
жизнью,
пока
не
узнаю,
что
с
тобой
покончено.
When
you
fall
I'll
be
the
only
one
who
looks
away
Когда
ты
упадёшь,
я
буду
единственным,
кто
отвернётся.
When
you
call
I'll
be
the
first
to
tell
you
I
can't
stay
Когда
ты
позвонишь,
я
буду
первым,
кто
скажет
тебе,
что
не
могу
остаться.
It's
all
over,
I've
found
a
better
way
Всё
кончено,
я
нашёл
способ
получше
To
help
keep
you
from
me,
I'm
better
off
this
way
Держать
тебя
подальше
от
себя,
мне
лучше
без
тебя.
I'm
better
off
this
way
Мне
лучше
без
тебя.
You
want
it,
you've
got
it
Ты
этого
хочешь,
ты
это
получишь.
You've
always
been
such
a
waste
of
time
Ты
всегда
была
такой
пустой
тратой
времени.
You
want
it,
you've
got
it
Ты
этого
хочешь,
ты
это
получишь.
A
friend
of
your's
is
no
friend
of
mine
Твой
друг
— не
мой
друг.
You
want
it,
you've
got
it
Ты
этого
хочешь,
ты
это
получишь.
When
will
you
act
your
age
Когда
ты
начнёшь
вести
себя
по
возрасту?
You
want
it,
you've
got
it
Ты
этого
хочешь,
ты
это
получишь.
You're
the
reason
things
have
to
change
Ты
причина
того,
что
всё
должно
измениться.
You're
the
reason
things
have
to
change
Ты
причина
того,
что
всё
должно
измениться.
When
you
fall
I'll
be
the
only
one
who
looks
away
Когда
ты
упадёшь,
я
буду
единственным,
кто
отвернётся.
When
you
call
I'll
be
the
first
to
tell
you
I
can't
stay
Когда
ты
позвонишь,
я
буду
первым,
кто
скажет
тебе,
что
не
могу
остаться.
It's
all
over,
I've
found
a
better
way
Всё
кончено,
я
нашёл
способ
получше
To
help
keep
you
from
me,
I'm
better
off
this
way
Держать
тебя
подальше
от
себя,
мне
лучше
без
тебя.
I'm
better
off
this
way
Мне
лучше
без
тебя.
I'm
better
off
this
way
Мне
лучше
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mckinnon Jeremy Wade, Shelnutt Alexander Thomas, Skaff Kevin Patrick, Westfall Neil S, Woodard Joshua Steven
Attention! Feel free to leave feedback.