Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartless (live performance)
Бессердечная (живое выступление)
For
once
my
eyes
are
open
to
you,
and
everything
you've
said.
Мои
глаза
наконец-то
открылись,
я
вижу
тебя
насквозь
и
все
твои
слова.
For
once
your
web
of
lies
is
in
the
open.
Твоя
паутина
лжи
наконец-то
раскрыта.
I
gave
you
everything
I
had,
until
I
had
nothing
left.
Я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
было,
до
последней
капли.
Still
you
act
as
if
I'm
just
a
burden.
А
ты
все
еще
ведешь
себя
так,
будто
я
обуза.
I've
finally
let
go.
Let
go,
let
go.
Я
наконец-то
отпустил.
Отпустил,
отпустил.
Stay
silent
at
least
for
now,
and
let
me
move
on.
Хватит
молчать,
хотя
бы
сейчас,
и
дай
мне
уйти.
'Cause
I'm
so
done
playing
these
games
with
my
heart
Потому
что
я
устал
играть
в
эти
игры
с
моим
сердцем.
I've
been
around
the
world
and
back
for
you,
and
now
it's
time
to
choose.
Я
прошел
ради
тебя
огонь
и
воду,
и
теперь
пора
выбирать.
I've
been
swallowed
by
this
wreck
that
you
call
your
life.
Меня
поглотили
обломки
того,
что
ты
называешь
своей
жизнью.
I'm
damaged
from
the
inside.
I've
been
broken.
Я
сломлен
изнутри.
Я
разбит.
Don't
threaten
me
with
what
you
think
I
feel.
Не
угрожай
мне
тем,
что,
как
ты
думаешь,
я
чувствую.
If
you
could
read
my
mind
you'd
be
in
tears.
Если
бы
ты
могла
читать
мои
мысли,
ты
бы
рыдала.
I'm
sick
of
your
excuses
you
hold
above
me.
Мне
тошно
от
твоих
оправданий,
которые
ты
надо
мной
держишь.
I've
finally
come
to
terms
with
what
I
am.
Я
наконец-то
смирился
с
тем,
кто
я
есть.
I'm
nothing
in
your
eyes,
and
this
will
not
change.
Я
ничто
в
твоих
глазах,
и
это
не
изменится.
I'm
living
in
a
dream.
Я
живу
во
сне.
Stay
silent
at
least
for
now,
and
let
me
move
on.
Хватит
молчать,
хотя
бы
сейчас,
и
дай
мне
уйти.
'Cause
I'm
so
done
playing
these
games
with
my
heart
Потому
что
я
устал
играть
в
эти
игры
с
моим
сердцем.
I've
been
around
the
world
and
back
for
you,
and
now
it's
time
to
choose.
Я
прошел
ради
тебя
огонь
и
воду,
и
теперь
пора
выбирать.
And
I'll
close
my
eyes,
and
dream
of
a
better
time
И
я
закрою
глаза
и
буду
мечтать
о
лучших
временах.
When
I'll
be
finally
past
this
and
I'll
be
happy
on
my
own.
Когда
я
наконец-то
переживу
это
и
буду
счастлив
сам
по
себе.
I've
done
all
I
can,
and
I've
still
been
cast
aside.
Я
сделал
все,
что
мог,
но
меня
все
равно
отбросили
в
сторону.
All
I
ever
wanted
to
be
was
be
the
one
who
would
wipe
tears
from
your
eyes.
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
быть
тем,
кто
вытрет
слезы
с
твоих
глаз.
But
I
guess
I'll
play
second
best,
to
a
world
that
will
never
care
about
you.
Но,
видимо,
мне
уготована
роль
второго
плана,
после
мира,
которому
до
тебя
никогда
не
будет
дела.
You'll
never
understand
you're
just
another
pretty
face
Ты
никогда
не
поймешь,
что
ты
всего
лишь
еще
одно
красивое
лицо.
You'll
tell
me
that
you
care,
and
then
run
straight
back
to
him.
Ты
скажешь,
что
тебе
не
все
равно,
а
потом
сразу
же
побежишь
обратно
к
нему.
I
can
hear
your
voice
of
treason
from
a
mile
away.
Я
слышу
твой
предательский
голос
за
версту.
You
never
did
know
how
to
whisper.
Ты
так
и
не
научилась
шептать.
You're
such
a
liar.
Tell
me
the
truth.
Ты
такая
лгунья.
Скажи
мне
правду.
You're
such
a
liar.
Tell
me
the
truth.
Ты
такая
лгунья.
Скажи
мне
правду.
You
fucking
liar.
Tell
me
the
truth.
Ты
чертова
лгунья.
Скажи
мне
правду.
Do
the
world
a
favor,
stop
cutting
your
arms,
and
slit
your
throat.
Сделай
миру
одолжение,
прекрати
резать
свои
руки
и
перережь
себе
горло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Steven Woodard, Neil S Westfall, Jeremy Wade Mckinnon, Alexander Thomas Shelnutt, Thomas H Denney Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.